国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《宋書》禮志部分三處標(biāo)點(diǎn)商兌

2009-08-31 02:13遠(yuǎn)
文教資料 2009年18期
關(guān)鍵詞:二十四史宋書晉書

姚 遠(yuǎn)

摘要:本文指出了《宋書》禮志部分的三處斷句錯(cuò)誤、一處標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤,并引用相關(guān)文獻(xiàn)證明其不確之處,旨在為中華書局最近開展的“二十四史”及《清史稿》修訂工程提供一些參考。

關(guān)鍵詞:宋書標(biāo)點(diǎn)訛誤

中華書局自20世紀(jì)50年代起陸續(xù)點(diǎn)校出版的“二十四史”及《清史稿》,是公認(rèn)的新中國(guó)最偉大的古籍整理出版工程,對(duì)于傳承中華文化,繼承我國(guó)古代優(yōu)秀文化遺產(chǎn),厥功甚偉。由于時(shí)間跨度較長(zhǎng),出于眾手,故差訛在所難免。幸而中華書局決定于2005年開始,計(jì)劃用12年時(shí)間,完成重新修訂“二十四史”及《清史稿》的任務(wù),這是當(dāng)前古典文獻(xiàn)整理領(lǐng)域的一次大項(xiàng)目,也是傳統(tǒng)文化傳承的一項(xiàng)大工程。筆者最近在校讀“二十四史”及《清史稿》禮志部分的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)一些標(biāo)點(diǎn)問(wèn)題,現(xiàn)摘錄四條較有疑問(wèn)者,以求教于大方之家,并希望能為這項(xiàng)大型文化工程貢獻(xiàn)綿薄之力。

1、《宋書·禮一》:太康八年,有司奏:“昏禮納徵,大昏用玄縹,束帛加硅,馬二駟;王侯玄繅,束帛加璧,乘馬;大夫用玄繅,束帛加羊?!?《宋書》第二冊(cè)第三三六頁(yè),簡(jiǎn)體字本第227頁(yè))

按:此處誤將“玄曛束帛”斷開。考《儀禮·士昏禮》:“納徵,玄縭柬帛、儷皮,如納吉禮”,鄭玄注曰:“用玄德者,象陰陽(yáng)備也”,《后漢書·皇后紀(jì)第十下》,章懷太子注引“《周禮》:‘王者毅圭以聘女。鄭玄注云:‘士大夫已上,乃以玄繅束帛,天子加以轂圭,諸侯加以大璋?!?《后漢書》第二冊(cè)第四四四頁(yè))可知“玄縹束帛”為黑色與淺絳色的帛一束,“玄熊”不可單獨(dú)使用?!稌x書·禮下》有相同記載,作:太康八年,有司奏:“昏禮納徵,大昏用玄縑束帛,加硅,馬二駟。王侯玄繅束帛,加璧,乘馬。大夫用玄綴束帛,加羊?!?《晉書》第三冊(cè)第六六四頁(yè)。簡(jiǎn)體字本第429頁(yè))不誤。應(yīng)據(jù)改。

2、《宋書·禮一》:上公宗卿,兼至副介,近臣百兩。(《宋書》第二冊(cè)第三三九頁(yè),簡(jiǎn)體字本第229頁(yè))

按:此處誤將“兼至”屬下。許慎《說(shuō)文解字》:“副,判也”,段玉裁注:“凡分而合者皆謂之副”;“介,畫也”,段玉裁注:“介、蚧古今字,分介則必有間,故‘介又訓(xùn)‘間”,“副”、“介”皆有輔助、副手義,戴侗《六書故》:“介,古拜切,居間也。從人介于八之中?!秱鳌吩唬航榫佣髧?guó)之間。引之為副介之義。呂大圭《春秋或問(wèn)》:戎伐凡伯于楚丘以歸,或問(wèn):凡伯一人,爾何以言伐?曰:凡伯,周之卿大夫,銜命出境,必有副介徒衛(wèi),戎將害之,固必用兵……”。且“百兩”為百輛車(秦蕙田《五禮通考》作“輛”,形容輻輳集中,與“兼至”對(duì)舉。因而此處之“副介”與“近臣”連稱,和“上公宗卿”相對(duì),故“副介”應(yīng)下屬?!稌x書·禮下》作:上公宗卿兼至,副介近臣百兩。(《晉書》第三冊(cè)第六六七、六六八頁(yè),簡(jiǎn)體字本第431頁(yè))是,應(yīng)據(jù)改。

3、《宋書-禮二》:有司奏:“前代故事,倚廬中施白縑帳蓐,素床,以布巾裹由草……?!?《宋書》第二冊(cè)第三九○頁(yè),簡(jiǎn)體字本第262頁(yè))

按:此處斷句錯(cuò)誤,應(yīng)于“白縑帳”后斷,《禮記·檀弓上》:“布幕,衛(wèi)也。黲幕,魯也。”鄭注:“幕,所以覆棺上也。絡(luò),縑也?!卑卓V帳為白色細(xì)絹所制成之帷幕,蓐則為草席、草墊。“白縑帳蓐”間需要斷開。《晉書》有相同記載,考《晉書·禮中》作:有司奏:“前代故事,倚廬中施白縑帳、蓐、素床,以布巾裹塊草……?!?《晉書》第三冊(cè)第六一六頁(yè),簡(jiǎn)體字本第397頁(yè)),應(yīng)如《晉書》改。

4、《宋書·禮四》:于是車騎司馬傅成表曰:“……前被教,《尚書·召誥》:‘社于新邑,唯一太牢,不立二社之明義也。(《宋書》第二冊(cè)第四八○頁(yè),簡(jiǎn)體字本第323--324頁(yè))

按:“唯一太牢,不立二社之明義也”,應(yīng)為傅咸之語(yǔ),非《召誥》原文。《召誥》原文作:“越翼日戊午,乃社于新邑。牛一、羊一、豕一”,孔傳:“告立社、稷之位,用太牢也”?!墩僬a》為西漢伏生所傳二十八篇今文《尚書》之一,并非偽造。魏文帝曹丕時(shí),古文《尚書》取代今文《尚書》成為官學(xué),至西晉“永嘉之亂”后,今文《尚書》方才失傳。傅咸上表時(shí)間為太康九年(289年),上距魏黃初元年(220年)近七十年,下去晉永嘉七年(314年)二十五年,此時(shí)今文《尚書》尚未失傳,且《召誥》今古文均一致。若傅咸所引為“乃社于新邑,牛一、羊一、豕一”,則《宋書》此處有闕文:若只引“社于新邑”,則“惟一太牢”即是傅咸之語(yǔ),不當(dāng)認(rèn)為其為《尚書》原文,而作為傅成直接引用處理。按中華書局《點(diǎn)校本“二十四史”及<清史稿>修訂工作標(biāo)點(diǎn)分段辦法舉例》,直接引用方可加冒號(hào)引號(hào)。然此處僅部份引用原文,應(yīng)予以改正。《晉書·禮上》亦有相同記載,作“前被敕,《尚書·召誥》乃社于新邑,惟一太牢,不二社之明義也”(《晉書》第三冊(cè)第五九二頁(yè),簡(jiǎn)體字本第382頁(yè)),此處又無(wú)標(biāo)點(diǎn),亦不確。應(yīng)改為:于是車騎司馬傅咸表曰:“……前被敕,《尚書·召誥》:‘社于新邑,唯一太牢,不立二社之明義也。”

參考文獻(xiàn):

[1][東漢]許慎撰,[清]段玉裁注,說(shuō)文解字注,上海古籍出版社,1981

[2][漢]鄭玄注,[唐]賈公彥疏,儀禮注疏,北京大學(xué)出版社,1999

[3][漢]鄭玄注,[唐]孔穎達(dá)疏,禮記正義,北京大學(xué)出版社,1999

[4][清]永瑢,紀(jì)昀撰,四庫(kù)全書,上海古籍出版社

[5][梁]沈約撰,宋書,中華書局,1974,1999

[6][唐]房玄齡等撰,晉書,中華書局,1974,1999

猜你喜歡
二十四史宋書晉書
一頂花草帽
我的新伙伴
《曹安和紀(jì)念文集》首發(fā)式暨曹安和先生藏“二十四史”捐贈(zèng)儀式
My Winter Vacation Plan
宋書寒吳煥琴招貼設(shè)計(jì)作品
中學(xué)生博覽(2015年5期)2015-05-05
文論的淵藪
臧榮緒所修《晉書》研究綜述