[美]荷拉齊·高爾德
莫斯大夫醫(yī)術(shù)高明,但道德敗壞。不久前,他發(fā)明了一種新的大腦移植方法。這種手術(shù)用不著把整個(gè)大腦從一個(gè)頭顱搬到另一個(gè)頭顱里去,而只要把大腦皮層下面的一粒球形腺取出來(lái),移植到另一顆頭顱里去,就能起到支配整個(gè)大腦的作用。做這種手術(shù)不會(huì)留下大的疤痕,創(chuàng)口很快就會(huì)愈合。
在做動(dòng)物實(shí)驗(yàn)的階段,莫斯曾把老鼠的球形腺植入兔子的腦部,手術(shù)后的第二天,那只兔子就恢復(fù)知覺(jué),但它的動(dòng)作卻變得像一只老鼠。莫斯又把一只兔子的球形腺移植到一只老鼠的身上,那老鼠的一舉一動(dòng)又像兔子。
莫斯意識(shí)到這項(xiàng)發(fā)明在醫(yī)學(xué)上將是一大突破,很有可能由此給他帶來(lái)享不盡的榮華富貴。他向醫(yī)院董事長(zhǎng)塔爾鮑特宣傳大腦移植在醫(yī)學(xué)上的重大意義——一旦應(yīng)用于人類,將能使人永葆青春——當(dāng)務(wù)之急是要盡快做人體實(shí)驗(yàn)。塔爾鮑特答應(yīng)撥給他一大筆錢,作為實(shí)驗(yàn)經(jīng)費(fèi)。
塔爾鮑特是一個(gè)億萬(wàn)富翁,手中握有好幾家大公司的股份,報(bào)社、電視臺(tái)等輿論工具都受他操縱,甚至連政府和警方的高級(jí)官員都得看他的眼色行事??墒?,別看他有錢有勢(shì),如果不是對(duì)他自身有利,他是一個(gè)銅板也不會(huì)拿出來(lái)的。人們暗地里都叫他老吝嗇鬼,說(shuō)他是堅(jiān)硬的核桃。
為什么這次塔爾鮑特甘心支持莫斯呢?其中自有奧妙。他今年已是76歲高齡,而且患有心絞痛的毛病,隨時(shí)都有一命嗚呼的危險(xiǎn)?,F(xiàn)在他看到莫斯的大腦移植有可能使他返老還童,可以保住自己的財(cái)富不落到別人手里,所以才同意撥款給他做實(shí)驗(yàn)。
為了要做人體實(shí)驗(yàn),莫斯采取非法手段尋找犧牲品。他請(qǐng)人到街上去拐騙饑寒交迫的流浪漢,帶到實(shí)驗(yàn)室里進(jìn)行麻醉后,偷偷地把老鼠的球形腺埋植到他的大腦中,準(zhǔn)備在他醒來(lái)后進(jìn)行觀察。
第一例實(shí)驗(yàn)的結(jié)果不很理想,受試的人出現(xiàn)了一種緊張癥。莫斯又做了第二例和第三例同樣的實(shí)驗(yàn),結(jié)果卻都是一樣。莫斯趁著深夜,把這三名受害者拋棄在雪地里。
在一個(gè)城市里,不到一個(gè)月工夫接連發(fā)現(xiàn)三名緊張癥患者,這是從未有過(guò)的怪現(xiàn)象。這件事引起了《晨報(bào)》記者蓋爾洛伊的注意。據(jù)調(diào)查,這三名緊張癥患者都是在雨雪交加的深夜,被巡警當(dāng)做醉鬼和吸毒犯收容起來(lái)的。但經(jīng)過(guò)檢查,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)他們有任何酒精中毒或吸毒現(xiàn)象,只有輕度貧血,那是營(yíng)養(yǎng)不良者常見(jiàn)的現(xiàn)象,醫(yī)院說(shuō)他們是緊張癥患者。令人難以理解的是。這三個(gè)人的后腦勺都有一道刀口,刀口外部都纏著紗布。醫(yī)生說(shuō)他們可能是剛做完手未后從醫(yī)院里逃處理的。
蓋爾洛伊根據(jù)醫(yī)學(xué)常識(shí)判斷,真正的緊張癥患者通常是不做開(kāi)刀手術(shù)的,他們也不會(huì)從醫(yī)院里逃跑。作為一名記者,他感到有責(zé)任把這件疑案查個(gè)水落石出。
蓋爾洛伊把這件奇怪的案件連同他的疑點(diǎn),寫成新聞報(bào)道在《晨報(bào)》上發(fā)表以后,引起了社會(huì)的關(guān)注。莫斯大夫和塔爾鮑特都對(duì)蓋爾洛伊的文章感到不安。塔爾鮑特想對(duì)報(bào)社施加影響,不再刊登蓋爾洛伊的后續(xù)報(bào)道。莫斯則急于找出人體實(shí)驗(yàn)失敗的原因,以便采取新的途徑,繼續(xù)進(jìn)行新的實(shí)驗(yàn)。他很清楚塔爾鮑特這個(gè)老吝嗇鬼,在沒(méi)有親眼看到實(shí)驗(yàn)成功的實(shí)例之前,是不肯再花錢支持他的。他反復(fù)思考后認(rèn)為,失敗的原因是老鼠的球形腺太小,移植后對(duì)人的龐大軀體作用不大,如果選用猴子或狗的球形腺,情況可能會(huì)大不一樣。
莫斯決心繼續(xù)實(shí)驗(yàn)。他耍盡花招,用最卑鄙的手段,尋找新的實(shí)驗(yàn)對(duì)象。在這個(gè)當(dāng)口兒上,可憐的伍德成了他的第四個(gè)犧牲品。
伍德今年32歲,大學(xué)畢業(yè)后在一家股票交易所當(dāng)雇員。不久前,交易所倒閉,他就進(jìn)入了失業(yè)者行列。他雖然每天都翻閱著報(bào)紙上的招聘廣告,四處奔波,但找不到一個(gè)合適的職業(yè)。
這一天,伍德走進(jìn)一家職業(yè)介紹所,從招工啟事中得知,有一家工廠要招收雜務(wù)工,月工資10美元,但事成之后要付給介紹所5美元的手續(xù)費(fèi)。伍德摸摸口袋里僅存的30美分硬幣,嘆口氣后走出了介紹所。
這時(shí)候,一個(gè)衣著考究的人走近伍德,深表同情似的說(shuō):“先生,看樣子你是個(gè)知識(shí)分子,上這兒來(lái)大概走錯(cuò)門了吧?這里需要的是四肢發(fā)達(dá)、頭腦簡(jiǎn)單的苦力。”
伍德一眼就看出,這個(gè)家伙是專門在失業(yè)者身上刮油水的人,便厭惡地說(shuō):“告訴你,別在我身上打主意,我可是個(gè)窮光蛋?!?/p>
那人說(shuō):“你誤會(huì)了。我倒有個(gè)機(jī)會(huì),可惜我沒(méi)有文憑,去不成,你想去試試嗎?”
“什么機(jī)會(huì)”
“有一家醫(yī)院要聘請(qǐng)一名實(shí)驗(yàn)室助手,條件是要有大學(xué)文憑。月薪75美元,供吃供住,不壞吧?”伍德說(shuō):“我不懂醫(yī)學(xué)?!蹦侨苏f(shuō):“這無(wú)關(guān)緊要。關(guān)鍵是要有文憑,外加較好的頭腦。如果你愿意,我現(xiàn)在就可以帶你去談?wù)?。辦成之后,第一周的工資歸我,這不算過(guò)分吧?”
75美元的月薪像一塊磁鐵,把伍德吸住了。
兩人來(lái)到一幢舊式樓房,看見(jiàn)門口站著一個(gè)身著白圍裙的胖子,他身旁蹲著一只毛色漂亮的蘇格蘭狼狗。胖子向衣衫破舊的伍德上下打量了一番,然后將他引進(jìn)客廳。經(jīng)過(guò)一番口頭問(wèn)答后,胖子很滿意:“咱們就算敲定了。”說(shuō)完他從口袋里掏出皮夾子,拿出幾張鈔票交到伍德手中,另外兩張給了介紹人。然后他領(lǐng)著狼狗對(duì)伍德說(shuō):“我先帶你上樓看看你的房間?!?/p>
伍德邊走邊問(wèn):“醫(yī)生,我可以先去理理發(fā)、洗個(gè)澡嗎?”
胖子說(shuō):“我不是醫(yī)生,請(qǐng)記住,叫我克拉列恩斯好了。先不用出去理發(fā),房間里有的是刮臉刀?!?/p>
他們來(lái)到一間似乎已經(jīng)很久無(wú)人收拾過(guò)的陰暗小房間。在伍德看來(lái),這屋子夠豪華的了?!澳阍谶@里休息一下,我去打個(gè)電話?!迸肿訉?duì)伍德說(shuō)完,消失在樓梯對(duì)面的一間屋子里。伍德心頭一陣舒暢,他撫弄著那只漂亮的狼狗。它對(duì)新來(lái)的客人也很親昵。
沒(méi)過(guò)多久,胖子給別人打電話的聲音清晰地傳了過(guò)來(lái):“哈羅,是莫斯嗎?彼涅羅帶來(lái)一個(gè)人……哥倫比亞大學(xué)畢業(yè)……學(xué)的是精密機(jī)械專業(yè)……沒(méi)有親屬,沒(méi)有朋友……是哦,看來(lái)很合適……我通知塔爾鮑特,讓他明天來(lái)……”接著又是一個(gè)電話:“哈羅!塔爾鮑特先生,請(qǐng)您明天中午來(lái)一趟。莫斯答應(yīng)在這之前做好一切準(zhǔn)備……請(qǐng)放心,這次保證百分之百成功……”
塔爾鮑特這個(gè)名字伍德并不陌生,早就聽(tīng)說(shuō)他是個(gè)老慈善家。大概是莫斯約他做什么手術(shù)吧!管他呢,伍德現(xiàn)在最關(guān)心的是已經(jīng)找到了一份工作,有吃有住,每月還能拿到75美元的工資。
第二天,莫斯大夫來(lái)到這幢老式樓房,胖子把伍德叫下樓跟大夫見(jiàn)面。
伍德謙虛地說(shuō):“我對(duì)醫(yī)學(xué)一竅不通。”
莫斯說(shuō):“不用著急,你在我們這里會(huì)學(xué)到很多外殼醫(yī)生一輩子也學(xué)不到的東西?!?/p>
伍德像吃了一顆定心丸,他隨著莫斯和胖子走進(jìn)了手術(shù)室。蘇格蘭狼狗也跟了進(jìn)去。
房間中央有一張鋪著白布的手術(shù)臺(tái),上面是無(wú)影燈,旁邊小桌上放著手術(shù)用具。莫斯一邊洗手,一邊對(duì)
伍德說(shuō):“我們?cè)诟阍S多外科實(shí)驗(yàn),你的任務(wù)是進(jìn)行麻醉??死卸魉?,你教教他該怎么做。”
伍德聚精會(huì)神地注視著胖子怎樣操作。胖子指指調(diào)配藥物的混合配制指示器,讓伍德自己動(dòng)手試試。誰(shuí)知伍德剛剛動(dòng)手,那麻醉藥很快就使他昏迷過(guò)去了……
醒來(lái)時(shí),伍德發(fā)覺(jué)自己躺在地板上,脖頸上被貼了一塊膏藥,膏藥里面的創(chuàng)口像針刺那樣疼痛。他想站起來(lái),但站不穩(wěn)。窗簾把外面的光線擋得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),房間里一片漆黑,隱隱聽(tīng)到房間的一角有人在發(fā)出一陣陣沉重的呼吸聲。
忽然傳來(lái)了腳步聲,門開(kāi)了,走進(jìn)來(lái)三個(gè)人——莫斯、克拉列恩斯和塔爾鮑特。他們正準(zhǔn)備在這里進(jìn)行一樁骯臟的交易。
伍德氣得渾身發(fā)抖,大聲呼喊:“你們要把我怎么樣?”
然而,伍德發(fā)出的喊聲已經(jīng)不再是人的語(yǔ)言,而是“汪汪”的狗吠聲。因?yàn)樗那蛐蜗僖驯荒挂浦驳嚼枪返纳砩希M管他保持著原來(lái)的思維能力,但是他的身軀已經(jīng)不是原來(lái)的身軀,而是那只蘇格蘭狼狗的。他已經(jīng)不會(huì)說(shuō)話,也不會(huì)像人一樣直立行走。他原來(lái)的軀體正躺在手術(shù)臺(tái)上呻吟,那軀體的后腦勺,被植入了狼狗的球形腺。
塔爾鮑特親眼目睹伍德的腦功能成功移入狼狗的軀體后,仿佛從伍德身上看到了自己返老還童的希望,便急不可耐地催促莫斯盡快給他做手術(shù)。
狡猾的莫斯看準(zhǔn)了老家伙的弱點(diǎn),要他拿出500萬(wàn)美元。經(jīng)過(guò)一番激烈的討價(jià)還價(jià)后,老家伙不得不忍痛答應(yīng)。于是,劊子手莫斯命令克拉列恩斯把狼狗伍德和他原來(lái)的軀體用無(wú)聲手槍干掉。
這一幕罪惡的對(duì)話,伍德聽(tīng)得一清二楚。在這生死關(guān)頭,他趁克拉列恩斯下樓取槍的機(jī)會(huì),猛沖上去用利齒咬斷了這個(gè)胖子幫兇的喉嚨。莫斯一看情況不妙,拔腿就溜。塔爾鮑特也踉踉蹌蹌鉆進(jìn)汽車,逃。出去調(diào)兵遣將,下令在全城范圍內(nèi)搜捕“犯了狂犬癥的蘇格蘭狼狗”。
伍德正處在生死存亡的危急關(guān)頭。他從手術(shù)臺(tái)上拖下原來(lái)的身軀,一起鉆進(jìn)叢林的深處,然后一次又一次地躲過(guò)了暴徒們的襲擊。后來(lái)他沖進(jìn)晨報(bào)社大樓,想把事情的真相告訴記者蓋爾洛伊??墒撬F(xiàn)在是一只狼狗,嘴巴只能發(fā)出“汪汪”的吠叫,不能講話;他的爪子不能拿筆寫字,沒(méi)有辦法與人溝通。
他在報(bào)社編輯部用嘴叼走一支鉛筆,兩只腳爪按住一張紙,好不容易寫了“我是人”三個(gè)字交給記者。這下引起了蓋爾洛伊的注意,但這幾個(gè)字意味著什么,蓋爾洛伊找不到答案。伍德圍著記者團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最后他領(lǐng)著記者來(lái)到一處沒(méi)有人的地下室,用腳爪在泥地上拍拍打打,畫出了一連串圈圈點(diǎn)點(diǎn)的圖案。蓋爾洛伊一看像是密碼,就掏出記事簿把它記錄下來(lái),請(qǐng)附近一家圖書館的手稿部保管員破譯出來(lái)。原來(lái)是這么幾個(gè)字:“莫斯用塔爾鮑特的錢做實(shí)驗(yàn)。救救我!伍德。”
蓋爾洛伊恍然大悟。原來(lái)這只狼狗與接二連三發(fā)生的“緊張癥疑案”有關(guān)!他和氣地?fù)崦榈碌念i部,突然發(fā)現(xiàn)他和其他幾名受害者一樣,都有同樣的創(chuàng)口,這證明他是莫斯刀下又一個(gè)受害者無(wú)疑。但令人不解的是,是什么實(shí)驗(yàn)引起了塔爾鮑特的興趣?他希望能從伍德的那兒得到答案。
聰明的蓋爾洛伊想出了一個(gè)絕妙的辦法。他在泥地上寫出一份字母表,讓伍德用腳爪指點(diǎn)字母,把要講的話表達(dá)出來(lái)。伍德非常高興,在字母表前跳來(lái)跳去,道出了其中的秘密:“塔爾鮑特老了,他需要健壯的身體,莫斯說(shuō)他能辦到……”
謎底終于揭開(kāi),蓋爾洛伊帶著伍德來(lái)到莫斯的住處,想不到莫斯和塔爾鮑特正在家里密謀逃避罪責(zé)。塔爾鮑特看見(jiàn)伍德進(jìn)門,頓時(shí)面如土色,“啊”的一聲倒下去,心絞痛突發(fā)死了。
伍德盯住莫斯,莫斯卻毫不慌張。蓋爾洛伊把寫好的一份新聞稿遞給莫斯,說(shuō):“看看吧!為了一樁骯臟的交易,你不惜把一個(gè)好端端的人變成一只狗,真是無(wú)恥!”
莫斯冷冷地說(shuō):“你可以控告,但我想法庭不至于允許一只狗做證人吧!”
蓋爾洛伊說(shuō):“作為一個(gè)科學(xué)家,希望你恢復(fù)良知,再給伍德做一次手術(shù),使他恢復(fù)原來(lái)的軀體,還給他做人的權(quán)利?!?/p>
莫斯鄙夷地說(shuō):“再做一次手術(shù),誰(shuí)付酬金?是你嗎?嘿嘿!你付得起?當(dāng)然,我可以試試,不過(guò)誰(shuí)都不能保證……”
蓋爾洛伊很清楚莫斯的話里含有殺機(jī),一切央求都將無(wú)濟(jì)于事。于是,他對(duì)伍德說(shuō):“你看如何,伍德?是冒一下險(xiǎn),還是披著狗皮活下去?”
伍德兩眼充滿仇恨的怒火,他猛地一躍撲向莫斯,咬斷了這個(gè)惡魔的咽喉。