牛建忠 董 艷 趙靜濤
摘要好萊塢夢工廠2008年動畫片力作《功夫熊貓》全球上映后,票房大賣。這位笨拙、憨態(tài)可掬的熊貓阿寶憑著一身中國功夫熱卷全球?!豆Ψ蛐茇垺肥呛萌R塢繼《花木蘭》之后,又一取材于中國文化的動畫片。從影片內(nèi)容看,其承載了很多的中國元素和中國文化。因此。在影片全球熱映的同時,也讓充滿意蘊的中國元素及文化走向世界,更讓2008年的這個中國年在國際化的大趨勢下具有了別樣的風采。
關鍵詞《功夫熊貓》;中國文化;動畫元素;國際化
2008年,當國內(nèi)的動畫創(chuàng)作者還在為尋找中國元素而深深苦惱時。當國內(nèi)的動畫產(chǎn)業(yè)還在為是模仿西方的成熟產(chǎn)業(yè)模式還是堅持走中國特色的產(chǎn)業(yè)模式而探索徘徊之時,一部動畫力作《功夫熊貓》6月份全球上映,這部產(chǎn)自美國夢工廠的動畫大片上映以來不僅在中國票房大賣,一舉打敗了《鋼鐵俠》《納尼亞傳奇2》《史前一萬年》等進口大片,且在全球已經(jīng)累計取得2.4億美元的高票房。
取得如此高的佳績,我不禁要問:好萊塢夢工廠電影公司此前制作的《埃及王子》《小雞快跑》《怪物史瑞克》《小馬精靈》《帽子里的貓》《馬達加斯加》等動畫電影大片,也都取得過不錯的市場效益,但為什么都沒有像這部《功夫熊貓》在中國上映的所引發(fā)“地震效應”這么強烈?
據(jù)了解,《功夫熊貓》的制作前后耗時s年,制作成本高達1.3億美元,全球宣傳推廣成本更高達1.25億至1.5億美元,也就是說早在5年以前,美國的動畫創(chuàng)作者就已經(jīng)開始策劃和制作這部具有濃郁中國元素的全球大片。而5年以后的2008年,中國將因為奧運會的舉辦而聚焦在世界的聚光燈下——個全球化的中國年。在這個大的市場潛能和歷史機遇前,它能不獲得成功嗎?其實回答這個疑問并不難,值得我們深思的是,美國動畫創(chuàng)作者們的超前思維判斷和創(chuàng)作理念。
《功夫熊貓》的故事的起緣是在天下武道大會上挑選一位龍之武士來抵御強大的敵人,從而引出一只貪吃、自卑、肥胖的熊貓,堅持夢想,突破自我,成為一位合格的龍之武士并英勇拯救村民的故事,夢工場的動畫創(chuàng)作者們通過絕妙的想象力,徹頭徹尾地將中國文化包裝成了具有美式幽默的老幼皆宜的動畫大片。螳螂、老虎、猴子、蛇、仙鶴、兔子、豬、鴨子這些形態(tài)各異的動物穿著中國古代百姓的衣服,拿著筷子吃面條啃包子,武功高手螳螂會中醫(yī)絕活針灸,丹頂鶴會寫具中國特色的毛筆字,老烏龜講的話句句都充滿佛家的“禪”意,還有仙境一樣白云繚繞的山林,當這些中國元素被美國化表現(xiàn)出來時,讓人有點吃驚。這些被我們忽視的中國元素,國際化后居然是那么討人喜歡。我們不缺乏原創(chuàng)的動畫形象,我們也不缺乏原創(chuàng)的故事,我們更不缺乏原刨的歷史文化,但我們設計過很多的卡通熊貓,可是又哪一個如這個美國設計的熊貓這般可愛典型?我們創(chuàng)作很多動畫片,可哪一部將我們舉世聞名的功夫包裝后融入動畫的創(chuàng)作里面?
帶著這個疑問,我們來解讀一下這部影片。從動畫的各個元素來解讀這個由美國創(chuàng)作的具有中國元素的動畫。
電影一開始就很讓人驚喜:夢工場以往所有影片LOGO都是一個坐在月牙上垂釣的小男孩,而這次卻變成了一個穿唐裝的猴子。
首先,我們來看看故事構思,《功夫熊貓》的中心命題有兩層,從禪宗所持的“頓悟”觀念做世俗化的闡釋,說明世界沒有至高無上的武功秘笈,一切功夫皆在一瞬之念而生,故不懂功夫的熊貓阿寶能在瞬間領悟武功精神,打敗連師父施福大師也敵不過的大豹。但更深層的人性理解是相信自己的主題:任何人面對當下危機,只能以堅持不懈的信心來面對方能解決。
其次,這部動畫影片的場景設計方面也運用了很多中國元素?!豆Ψ蛐茇垺返拿佬g指導曾說:“這部電影和一般的計算機動畫片不太一樣,它的視覺風格很有特色,我們把片中角色放在傳統(tǒng)的中國建筑物中,這樣反而能凸顯每個角色的特點。我認為這種反差呈現(xiàn)出和以往計算機動畫電影不同的感覺?!彼陀捌乃囆g總監(jiān)很早就開始在這部電影的視覺設計上做研究,希望片中的一切場景和角色設計都能符合中國文化。
《功夫熊貓》在整個場景的概念設計上,將整個場景的空間錯落,地勢安排概念為一只巨大的神手,山勢、房屋、小路在手掌上依次坐落,極具佛家禪意。透視上將散點透視與焦點透視相結合。背景均以風格濃郁的中國水墨畫風格呈現(xiàn),畫面清新自然,頗有幾分寫意特質(zhì)。其畫面中的山水建筑,亦十分講究。片中重要場景“玉皇宮”與“和平谷”代表了中國宮殿建筑與山水風光兩種景觀,整個影片畫面既傳統(tǒng)又唯美。
影片不僅展現(xiàn)了中國秀麗淡雅的山水風景,還描繪了一幅幅具中國風俗的生活畫面。阿寶家祖?zhèn)鞯拿骛^、中國北方常見的小推車、四人抬的轎子、筷子、青釉瓷碗、斗笠、卷軸、搟面杖、面板、頗具質(zhì)感的貌似中國綢緞縫制的衣服,還有選拔大賽時燃放的鞭炮和天空盛開的禮花、螳螂為阿寶療傷時使用的針灸以及諸多中國特色的食物如餃子、包子、饅頭和湯面等等,這些細節(jié)無一不體現(xiàn)著中國文化。能將中國元素及中國文化這樣潛移默化地具體地應用于影片中,可見制作者在研究中國風情方面煞費苦心。
這部影片的角色設計獨具匠心:主角是熊貓,在地位上是中國最有重量級的動物。制作者不僅保留了熊貓本身笨拙、憨態(tài)可掬的外在特性,還賦予片中主人公饞嘴的個性,使熊貓形象更加可笑。而這樣一只“國寶”,最后居然成了“神龍勇士”,這個戲劇性的結果,無疑會勾起觀眾的無限好奇。成為片中最吸引人的看點。在中國,烏龜是“長壽”的代名詞,一個擁有極長壽命的生物理所當然地要經(jīng)歷很多其他生物所無法經(jīng)歷的生命過程,從而讓人感覺其有著超出一般的睿智和滄桑感。片中塑造的烏龜大師正是領悟天人之道的長者。地位至高無上,擁有著極高的智慧和豁達,同時也是一位有未卜先知能力的高人。這樣的安排與中國文化中烏龜象征意義同出一轍。而其他地角色則全是以中國的家禽家畜為原型,中國人看了親切,西方人看了特別。這些角色之間的身份安排更是融合了美式的無厘頭,如在片中,熊貓的父親是一只鴨子,這種很平常的父子關系卻在形體類別的不相稱的對比下,越發(fā)顯得有趣、可愛、不落俗套。它不僅打破了常規(guī)的設計思維,這也正是美式包裝的一個縮影,更顯示出國際化對中國文化的另一種演繹。
這部動畫片不但糅合了眾多功夫片的技巧,更將其中精髓展現(xiàn)得惟妙惟肖。魯?shù)婪蜃鳛閴艄S的資深動畫大師,有著20年的業(yè)余武術高手經(jīng)歷。他為《功夫熊貓》設計動作的一個基本原則是:不以西方式的魔法來“神話”中國功夫,也不以華麗的慢鏡頭剪切,角色們的一招一式必須是寫實的,力求真實感、重量感,更重要的是,它們的格斗技巧必須回歸到動物的原始本能,比如鶴的輕盈優(yōu)雅、猴的敏捷靈活、虎的剛猛穩(wěn)健、螳螂的剛毅機智以及蛇的速度。這些設計來源于中國武術里最著名的象形拳——虎鶴雙形、猴拳、蛇拳及螳螂拳,在中國功夫里,虎鶴雙形拳、猴拳、螳螂拳、蛇拳等都是經(jīng)典拳術。有意思的是《功夫熊貓》恢復了功夫的真身,讓虎、鶴、猴、
螳螂、蛇成了5大江湖高手。把這樣傳統(tǒng)的中國文化、中國武術賦予象形闡釋,直觀、幽默地展示給世界,足見制片人所下工夫之深。
當然,如果只有這些的話,不一定就能打上深深的中國烙印。影片透露出的哲學思想才是重點。這里可以通過幾個片斷來說明,烏龜大師作為武俠精神原動力的象征,在功夫的起源地圣之淚眼泉,由陰陽調(diào)和而悟出了武術的真諦;在師傅完全對阿寶不抱有信心的時候,烏龜大師的一番頗有禪宗的話令人深思,烏龜大師最后在山谷之巔羽化成仙,這是亙古以來中國武者練武夢想的極致境界?!豆Ψ蛐茇垺返闹行拿}把闡釋電影中的中國文化,放置于一個開放的框架上,
這部動畫影片的創(chuàng)作和制作人員也極為國際化,分別來自美國、中國、加拿大、法國、意大利、西班牙、愛爾蘭、英國、墨西哥、菲律賓、日本、瑞典、比利時、以色列等。
因此。我們可以看出這部電影不屬于某一種文化樣式或傳統(tǒng)。它是世界文明、文化的共生物,我們在欣賞的同時要從中學習借鑒,以提高我們自身的文化創(chuàng)意能力和傳統(tǒng)元素的轉(zhuǎn)化能力。
恩斯特·卡西爾說:“人是符號的動物?!蔽覀兊姆N種文化形態(tài)都是符號功能的集中體現(xiàn),符號的解釋離不開對對象世界、人類生活經(jīng)驗的參照。符號的使用會不斷產(chǎn)生新的意義,人對符號的解釋是一個不斷變化的過程。
“中國傳統(tǒng)文化”作為一種符號出現(xiàn)在一些當代藝術中,在某種程度上滿足了現(xiàn)代國人的文化歸屬感。“傳統(tǒng)文化符號在中國當代藝術創(chuàng)作實踐中的運用”這一論題,在創(chuàng)作和設計領域經(jīng)常被提及,在此方面,國內(nèi)已有很多藝術家進行過嘗試,并且得到了認同。然而,全球化的語境已使當代藝術中的傳統(tǒng)文化符號發(fā)生了復雜的身份變化,整個文化符號系統(tǒng)都處在嬗變與改造中,傳統(tǒng)文化符號也就會在這一過程中呈現(xiàn)出新的特點及意義。在中國當代藝術的創(chuàng)作中,出現(xiàn)了因時代語境的改變而不斷發(fā)展與融合的符號內(nèi)涵。針對這些現(xiàn)象,以皮爾士的符號學原理作為本文的理論基礎和出發(fā)點進行分析和闡釋。
《功夫熊貓》是一部成功的藝術片,導演借助詩意的視聽語言,展示了全球化語境下東西方對于英雄和武俠情節(jié)的微妙聯(lián)系,滿足了中國從弱者逐漸成為強者的強烈的文化想象需要。
今天,中國文化遍布世界,世界各國的文化也開始影響中國。1964年,我國第一部彩色動畫長片《大鬧天宮》拍攝完成。影片中山、水、云、龍宮,都是在中國繪畫表現(xiàn)形式的基礎上,吸收了西洋水彩、水粉畫的技法,以達到逼真而有詩意的境界。而片中各個形象,都具有強烈的民族特色。這部影片在國際上產(chǎn)生了極大影響,1983年6月在巴黎放映一個月,觀眾達10萬人次。除《大鬧天宮》外,雖然我們也曾制作出《哪吒鬧?!贰渡窆P馬良》《小蝌蚪找媽媽》等優(yōu)秀作品,但應當看到,在動畫創(chuàng)作上,我們已經(jīng)落后于他人。有專家學者認為。《功夫熊貓》最大的賣點就是風靡世界的中國功夫、中國故事、中國元素,這些中國符號存在于好萊塢動畫電影中,并且大獲成功。一方面說明,中國元素已經(jīng)成為世界文化的重要組成部分;另一方面,作為國粹,我們自己卻常常忽略,而大講歐美風格,這正是需要我們好好反思的。
中國加入WTO以后,國外文化產(chǎn)品的大量涌入對中國文化提出了挑戰(zhàn)和機遇。我們只有立足于本民族豐富的文化底蘊,勇于吸收其他國家的文化語言或先進的制作方式,才能夠積極地面對挑戰(zhàn),迎接全球化的經(jīng)濟文化挑戰(zhàn)。