●文 黃桂元
公元1986年,陳九懷揣著七彩夢(mèng)想從北京飄洋過海踏上美利堅(jiān)的土地。那時(shí)陳九的本名叫陳志軍,年方三十有一,正值心野血旺、有恃無恐的生命季節(jié)。完全可以想象,陳志軍如果不去美利堅(jiān),也不會(huì)老老實(shí)實(shí)終老在世界的任何一個(gè)角落??傊煅年J蕩源于青年陳志軍的浪漫天性。
留美學(xué)生陳志軍怎么會(huì)搖身一變而成了海外華人作家陳九?對(duì)于我至今還是個(gè)謎。而其實(shí)我們有太多太多的機(jī)會(huì)可以彼此走近。我們同齡,生日僅隔二十天,各自生活在相距僅僅一百多公里的兩座城市——北京和天津,或許這也只能算是個(gè)巧合。不可思議的是,我們竟有著一段不很短的酷似經(jīng)歷:我們七歲同年讀書,十五歲同年入伍,二十一歲同年退役,轉(zhuǎn)年又同為“文革”后恢復(fù)高考制度的“七七級(jí)”大學(xué)生(他讀的是中國人民大學(xué)經(jīng)濟(jì)系,我讀的是南開大學(xué)中文系)。只是很長一段時(shí)間,我們被茫茫歲月塵封著,被前輩之間的恩怨和誤解遮蔽著,運(yùn)行在各自的生活軌道互無交叉。但我們必然會(huì)相見恨晚,這是一種命定。
還是言歸正傳。赴美前,陳九就職于國家輕工業(yè)部政策研究室,應(yīng)該說事業(yè)尚可,他卻選擇了留洋深造,以兩個(gè)完全不相關(guān)的學(xué)科領(lǐng)域?yàn)楣プx方向,并相繼獲得美國俄亥俄大學(xué)國際事務(wù)學(xué)專業(yè)和紐約石溪大學(xué)信息管理學(xué)專業(yè)的雙碩士學(xué)位,也算是天道酬勤,大器晚成。九十年代末,我與陳九走近時(shí),陳九已經(jīng)在海外頗有詩名,還是一位影響不凡的報(bào)刊專欄作家,紐約市政府資深雇員,項(xiàng)目主任……對(duì)于一個(gè)海外游子,能成就其中任何一項(xiàng)已屬不易,陳九不但“通吃”,且頗具行家里手的水準(zhǔn),不禁令人大驚其異。
更神的是,即使在異國他鄉(xiāng),陳九對(duì)于中國的書法、民樂、舞蹈、京劇、相聲仍癡迷依舊,閑時(shí)揮毫潑墨,收斂自如,浸潤其間,如魚得水。并常在華人聚會(huì)的場(chǎng)合玩票飆戲,一招一式,有板有眼,說學(xué)逗唱,像模像樣。
不過,陳九既然活在了一種自然狀態(tài),就不會(huì)在乎別人如何褒獎(jiǎng)。刪繁就簡(jiǎn),九九歸一,陳九注定屬于文學(xué),就如同陳志軍注定屬于天涯。我曾接觸過一些海外作家的散文,那里面往往除了鄉(xiāng)愁還是鄉(xiāng)愁。我也有過異國飄零、鎩羽而歸的短暫經(jīng)歷,不乏感同身受。我知道,選擇移民海外(投資移民除外),一般多以生計(jì)為原動(dòng)力,其過程的艱難性大概與重新投胎做人沒有太大區(qū)別,特別是那些浸潤中國文化較深的人,其肉身的移居與靈魂的漂泊所帶來的心理震蕩,精神失衡,幾乎具有顛覆性。陳九并非神仙下凡,當(dāng)然不會(huì)例外。何況陳九俠骨柔腸,天性敏感,藝術(shù)家的氣質(zhì)如影隨形。海外打拼多年,陳九的謀生經(jīng)歷充滿草根傳奇色彩,但都與文學(xué)毫無瓜葛,而今他已可以享受被許多國人艷羨不已的“中產(chǎn)”生活質(zhì)量,卻始終對(duì)文學(xué)不離不棄,糾纏不休。這就出現(xiàn)了一個(gè)悖論,異國他鄉(xiāng),文學(xué)何用?務(wù)實(shí)時(shí)代,作家何為?陳九卻沒有那么多“形而上”的玄思,深意,他的答案風(fēng)趣而樸實(shí)“:寫作者和神經(jīng)病的區(qū)別是后者吃藥前者寫作,目的一樣,試圖活得正常,不用人照顧。”文學(xué)于他雖不關(guān)乎國計(jì)民生,卻支撐著他的精神城堡不至于坍塌。那是他的懵懂初戀,也注定是他的一生至愛。
定居紐約的陳九,工作時(shí)間“朝九晚五”,絲毫不敢馬虎,但寫作還是以另一種生存方式被他納入了自己的人生流程。養(yǎng)家口之余,他一直筆耕不輟,太太莉珠對(duì)此深有感觸,只要那家伙有個(gè)三五天沒動(dòng)筆,就會(huì)變得恍惚和煩躁,家里的空氣也由此凝重起來。每每這時(shí),她和兩個(gè)孩子會(huì)謹(jǐn)小慎微,格外緊張,知道他的腦子里正天馬行空,一觸即發(fā),生怕細(xì)小的動(dòng)靜會(huì)使其煩躁升級(jí)為暴躁。只有當(dāng)他把自己關(guān)進(jìn)書房,像只貓安安靜靜地趴在電腦前敲字的時(shí)候,家人這才算長舒了口氣。如是周而復(fù)始,陳九卻渾然不覺。
起初陳九打算獻(xiàn)身于神圣的詩歌,他也是以詩人稱譽(yù)北美華文作家圈的。事實(shí)上他的寫作范圍既廣且雜,除了詩歌,他經(jīng)常要為一些報(bào)刊專欄寫國際時(shí)評(píng)文章,同時(shí)兼工散文隨筆,后來又發(fā)表小說。或許連陳九都沒有意識(shí)到,他那些林林總總的文字,最出色的其實(shí)還是散文。我一向認(rèn)為,散文似易實(shí)難,是最能檢驗(yàn)寫作者綜合實(shí)力的一種文學(xué)樣式。偶爾為之沒有什么,連續(xù)寫下去,根基淺、底蘊(yùn)差的人就會(huì)捉襟見肘,難于招架。小說以人物和故事立足,詩歌憑隱喻和韻味生輝,戲劇靠懸念和沖突取勝,各自皆有其藝術(shù)規(guī)律可以遵循,惟獨(dú)散文無所依憑,其行云流水之態(tài),全靠作者的學(xué)識(shí)、境界、襟懷、性情、趣味、悟性和文字功力在掌控,其幾斤幾兩很難藏拙,只能實(shí)打?qū)嵉匾员旧救?。這一切,我們可以從陳九的作品得到印證。
國門打開,天外有天,中國內(nèi)地讀者得以見識(shí)了余光中、王鼎鈞、董橋、木心等海外華文散文大家。宇宙意識(shí),中西視野,家國情懷,鄉(xiāng)愁情結(jié),也開始向大陸文壇輻射。隨之,我們也知道了晚些時(shí)候移居海外的華人散文作家,陳九就是其中一位。陳九散文很難歸類,他帶來的是另一番氣象,另一種味道,既不屬于海外前輩作家書卷氣極濃的文人寫作,與內(nèi)地讀者常見的寫作套路亦無淵源。不妨這么概括一下,余光中的詩性,王鼎鈞的哲性,董橋的智性,木心的靈性,以及劉再復(fù)的神性之外,陳九的散文介于率性和趣性之間,其文字風(fēng)范,生猛硬朗卻不失倜儻風(fēng)流,陽光燦爛而兼意趣叢生。
陳九的體內(nèi)常常滾著的血性。我親眼所見,陳九在母親的一個(gè)壽辰宴日,把盞之間,痛說父輩抵抗日軍的慘烈家史,時(shí)而怒目金剛,時(shí)而聲淚俱下,幾至趔趄暈厥。陳九有著很濃的英雄情結(jié),擅長于用硬漢精神激活記憶,升華往事。當(dāng)過兵的人,大都有過部隊(duì)行軍途中野外撒尿的經(jīng)歷,然而那個(gè)三十幾年前兩千多名官兵同時(shí)撒尿的場(chǎng)景,卻一直在他的記憶里盤根錯(cuò)節(jié),終于長成石破天驚的參天大樹,令人蕩氣回腸:
我從未想到,古往今來,撒尿一詞會(huì)像稍息立正一樣成為軍令,而且此時(shí)這道軍令不僅令行禁止,還創(chuàng)造出一幅令人驚魂動(dòng)魄的奇觀:先是一陣悶雷似的轟鳴聲,嗡……沿著長長的隊(duì)列擴(kuò)散,這是由水柱擊打干燥塵土產(chǎn)生的撲撲聲匯聚而成。接著只見一串稠密的塵霧,綿延數(shù)百米,先在腳下,隨即冉冉升騰,遮天蔽日覆蓋了整個(gè)河面,仿佛河水在沸騰。馬好像驚起來,聲聲嘶鳴打虎上山般掠過安靜的晨曦,在深色山谷中陣陣回蕩。車把式們笑容頓收,他們一邊啪啪甩著長鞭試圖讓牲口平靜下來,一邊驚慌地叫喊,媽呀,這咋跟打仗賽的,這咋跟打仗賽的,完全不知所措。令人難忘的還有濃烈的醇香,因過分強(qiáng)烈讓人為之一壯,每個(gè)人在驚訝之余,更有參與其中天人合一的興奮。很多人類本能,當(dāng)它們處于個(gè)體時(shí)是渺小甚至齷齪的,但當(dāng)它們成百上千地聚成一體,就是亢奮甚至偉大的,量的巨大增長完全顛覆了事物原本的意義,臭變成香,輕渺變成厚重。
……當(dāng)年那個(gè)新兵營長或許只是心血來潮,甚至不排除搞惡作劇,不管何種動(dòng)機(jī),都讓我們體驗(yàn)了一次終身難忘刻骨銘心的震顫。我們用軍人特有的方式相互交流,像三月三對(duì)歌,像川江號(hào)子,像黃河纖夫曲,把默契和認(rèn)同,把凝聚和信念,你就是我我就是你,血流在一起命換在一起,連撒尿咱都撒在一起,咣地鑄進(jìn)彼此心頭,也為那個(gè)遍地英雄下夕煙的特殊年代,添加一筆意味深長的注釋。(《世上最壯觀的撒尿》)
陳九對(duì)于非凡場(chǎng)景的渲染汪洋恣肆,才華噴涌,大氣磅礴,極具天賦,不輸于任何一位大師級(jí)作家。到美國后,一次他和留學(xué)生同伴開車迷路,誤闖了某地的軍事禁區(qū),他繪形繪色地描寫了那個(gè)幾乎喪命的驚險(xiǎn)時(shí)刻:“打那天起我才知道,有種喊聲叫震撼。那是生命全部能量濃縮一點(diǎn)在瞬時(shí)爆發(fā),其原理與核子彈如出一轍。晚了,我的車剎那間已風(fēng)馳電掣般闖了過去,咔嚓一聲停在門閘里邊,煞車的嘶鳴與驚魂齊飛。十幾個(gè)戴白色鋼盔的海軍陸戰(zhàn)隊(duì)員迅速包圍了車子,一支支黑暗槍口指向我們二人。如果照張俯視圖,我們是太陽,槍支就是太陽光芒,千萬別走火的光芒?!保ā蛾J江湖》)其筆墨之絢爛,想象之奇特,堪稱絕響。如此神來之筆,在他的散文中比比皆是。他寫女畫家慕容因在紐約街頭畫肖像而被警察戴上手銬,那一瞬間的感受是,“那玩藝兒晶晶亮冰冰涼,象征意義大于實(shí)際意義,專為摧毀人類自尊心用的”。還有,“兒童讀物總把狐貍和狼歸為同類,其實(shí)并非一路。狐貍身材比狼嬌小,但這不是最重要的。重要的是,狐貍眼里看不到狼的目光中具有的血統(tǒng)霸氣和英雄末路的蒼涼悲情。狐貍更市俗,從不直接與人沖突,只干些技術(shù)含量較高的偷雞摸狗勾當(dāng)”??陕愿Q陳九對(duì)事物的觀察之微,體味之深,想象之妙,每每出人意表。
我還能從陳九的散文里感受出了一種人格魅力。境外“光環(huán)”的優(yōu)越感,成功者的得意,文人的清高,那些雜七雜八的東西統(tǒng)統(tǒng)與他無關(guān)。我們通過越洋電話推心置腹,聊往事,聊寫作,聊女人,也聊日常煩惱,他的心態(tài)浴滿陽光,周身有著幾乎可以觸摸到的真誠和寬仁,這些品格又自然無痕地融入了他的文字:
回國與老戰(zhàn)友相聚,說不完的話。也怪,三十年過去,我都覺得老了,可戰(zhàn)友一見面,歲月全部作廢,大家頓時(shí)忘了年齡。三十年前的架接著吵,就你,好容易攢兩包煙還讓你偷了,個(gè)癟犢子。三十年前的溫情依然健壯,看著那些女兵,渾身還會(huì)火辣辣的。我們聊啊聊,餐館打烊仍未盡興。有人喊,不行,到酒店開房接著聊,自愿組合。女兵哇地尖叫,跟當(dāng)姑娘時(shí)一樣?jì)赡邸@蠀遣粣壅f話,說出來就經(jīng)典。他冷不丁冒了句:有啥好叫的,咱們之間干啥都不過分。大家面面相覷,可并無異議。最后分房當(dāng)然還是男歸男女歸女,人嘛,有兒有女的。(《年輕的國旗》)
陳九用骨子里的達(dá)觀與趣性,消解了人生無常的落寞、久別重逢的感傷,使之澄明樂達(dá),快意融融。他常常把讀者引向一個(gè)充滿情趣的故事氛圍,那里五光十色,也五味雜陳:
面對(duì)美國地圖,請(qǐng)隨我的手找西佛吉尼亞州的布蘭克鎮(zhèn),就這兒,阿巴拉契亞山脈的腹地,這里群山環(huán)抱人煙稀少,山上密密麻麻長滿青一色的橡樹。如果你還摸不著頭腦,那支膾炙人口的歌曲《鄉(xiāng)村路帶我回家》總聽過吧,唱的就是西佛吉尼亞?!?jì)劃去辛辛那提一家體育館修房頂,月薪千五管吃住。大家就準(zhǔn)備啟程,可報(bào)上的一則廣告改變了我的命運(yùn)。廣告說西佛吉尼亞山里需要伐木的臨時(shí)工,須有操作機(jī)器的經(jīng)驗(yàn),月付現(xiàn)金三千,也管吃住。嘿,我一看就提氣,兩腳都快離地了。咱是鐵道兵出身,什么機(jī)器沒用過,車鉗銑刨,抽水機(jī)空壓機(jī),風(fēng)槍風(fēng)鉆,連大馬力的“移山80”推土機(jī)都開過。我連忙勸大家一起去伐木,掙錢加倍還夠刺激,深山老林,天王蓋地虎,寶塔鎮(zhèn)河妖,去看看美國座山雕是個(gè)啥模樣?我們不必每天進(jìn)山,加工木材也是日常工作。先將原木按種類和口徑分類,橡木分紅黃白三種,前兩類比較普遍,而白橡木很難遇到十分珍貴,鋸開的剖面象牙般潔白細(xì)膩,打磨后竟有玉石之風(fēng),令人噓唏。木材加工完全是機(jī)械化的,原木推進(jìn)去,出來的是方木或板材,直接運(yùn)到晾木場(chǎng)存放。加工中產(chǎn)生的木屑全部回收,壓成塊兒等待出售。馬克說他想建個(gè)木屑板生產(chǎn)車間,肥水不流外人田,可惜缺少資金。望著他樸實(shí)的目光,我突然感到另一個(gè)美國正在眼前呈現(xiàn),它靠我更近,沒有都市的喧嘩,卻不乏自然和坦誠。(《我是美國伐木工》)
他還極善于在散文中融入敘事元素、白描技法和精妙議論,而形成了出神入化的寫意效果?!霸趺凑f呢,精神,帥,漂亮,都不足表現(xiàn)他的相貌。他有一張標(biāo)準(zhǔn)的目字型臉龐,方則不突長而不墜,既不讓人提防也不讓人輕視,清晰的雙眼皮像雕出來的,目光明亮平和,特別是鼻子,從上到下通關(guān)挺拔含而不露,整個(gè)面頰白里透紅,頭發(fā)烏黑,皮膚澤潤,真是副大氣凜然天地精華的好面孔??赐晡业拿枋瞿悴辉撜J(rèn)為我有同性戀傾向吧。相信我,無論男女,美的最高等級(jí)其實(shí)與性無關(guān),它讓人產(chǎn)生的第一感覺是尊重,這種相貌無論如何不能與娛樂業(yè)相提并論,沾到娛樂業(yè)實(shí)際已淪入二流或以下了?!保ā蛾惏嚅L》)寥寥幾筆,滿口余香。這樣的效果顯然與一種叫做趣味的東西有關(guān)。許多知識(shí)經(jīng)后天教育和調(diào)理,甚至惡補(bǔ),可以掌握,而趣性如同靈性一樣,則來自天籟,屬于爹媽賜予。
陳九沒有著書立說的“野心”,沒有宏大敘事的偉愿,沒有載道的企圖和教化的欲求。他無意蹈襲中國的文人傳統(tǒng),也沒有刻意表現(xiàn)所謂深度模式的終極關(guān)懷。寫作是陳九的樂趣而非使命。他首先讓人想到的是一個(gè)日常生活中的平民朋友,而不是一位束之高閣、深不可測(cè)的書齋作家。他鐘情于無拘無束的自由聊天方式,他所追求、所青睞的都是原生態(tài)的人生況味。無論身居何處,無論身在何位,他的情結(jié)、骨血、靈魂從不會(huì)被異化,也不可能被同化。他的寫作最終無法“入鄉(xiāng)隨俗”,那清醒的“千千結(jié)”永遠(yuǎn)都是中國式的,都帶有難以磨滅的陳氏個(gè)性“印記”。陳九不是沒有憂傷,但那憂傷來自厚重的原鄉(xiāng)情結(jié),他用骨血中的漢子氣質(zhì)瓦解了綿綿陰雨般的鄉(xiāng)愁型敘述模式。他的文字結(jié)實(shí)飽滿,晶瑩亮澤,充滿硬度,散發(fā)體溫,生香活色,典雅大氣。《紅樓夢(mèng)》所云“世事洞明皆學(xué)問,人情練達(dá)即文章”,應(yīng)該就是陳九散文的最佳詮釋。