傅軼飛
(遼寧師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116029)
客觀語(yǔ)境與網(wǎng)語(yǔ)特征探析
傅軼飛
(遼寧師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116029)
通過(guò)定性分析的方法,解析客觀語(yǔ)境與網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特點(diǎn)的關(guān)系,指出其語(yǔ)言的本質(zhì)特征為口語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)+電子媒體屬性,進(jìn)而探明英漢網(wǎng)語(yǔ)所有特點(diǎn)均受制于Web 1.0和 Web 2.0網(wǎng)絡(luò)新語(yǔ)境。
網(wǎng)語(yǔ);客觀語(yǔ)境;因特網(wǎng);特征
網(wǎng)絡(luò)對(duì)語(yǔ)言的沖擊有目共睹,隨著時(shí)間的推移,因特網(wǎng)從一場(chǎng)通信革命進(jìn)而逐步演變成一場(chǎng)語(yǔ)言革命?!罢Z(yǔ)言是因特網(wǎng)的核心,因?yàn)橐蛱鼐W(wǎng)的活動(dòng)是交互的?!盵1]172有證據(jù)表明這場(chǎng)電子革命的確帶來(lái)了語(yǔ)言革命。[1]172網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)應(yīng)運(yùn)而生,隨后在漢語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)等網(wǎng)絡(luò)主要流行語(yǔ)種中均出現(xiàn)類(lèi)似的網(wǎng)語(yǔ)現(xiàn)象,便是恰好的例證。[2]“網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象將從根本上改變我們對(duì)語(yǔ)言的看法,因?yàn)樗哂姓Z(yǔ)言所特有的屬性,它是一種真正的新媒體”[1]172,“是社會(huì)發(fā)展同語(yǔ)言系統(tǒng)之間的脈動(dòng)”[3]。
中國(guó)學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)絡(luò)出版總庫(kù)的數(shù)據(jù)顯示,國(guó)內(nèi)網(wǎng)語(yǔ)研究始于新千年。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的學(xué)術(shù)關(guān)注度截至2008年底已創(chuàng)歷史新高。然而有關(guān)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境與網(wǎng)語(yǔ)特點(diǎn)之間的關(guān)系及其語(yǔ)言屬性的探析尚且罕見(jiàn),關(guān)注度極低,相關(guān)論文很少。網(wǎng)語(yǔ)是全民通用語(yǔ)言在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下產(chǎn)生的語(yǔ)言功能變體。這種功能變體究竟有哪些特征?筆者在研讀大量有關(guān)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,通過(guò)定性分析的研究方法,深層探析語(yǔ)境與網(wǎng)語(yǔ)特征的關(guān)系。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是因特網(wǎng)全新語(yǔ)境中的產(chǎn)物。因特網(wǎng)這一全球化大眾媒體的產(chǎn)生對(duì)一般語(yǔ)言和特定語(yǔ)言的影響是巨大的。沒(méi)有這種全新網(wǎng)絡(luò)電子語(yǔ)境就不可能產(chǎn)生網(wǎng)語(yǔ)?!耙环N語(yǔ)言是一個(gè)由情境因素決定的語(yǔ)言表達(dá)系統(tǒng)?!盵1]7語(yǔ)境對(duì)言語(yǔ)交際具有制約作用。因?yàn)椤敖浑H的順利進(jìn)行依賴(lài)人們共有的知識(shí)、對(duì)話(huà)語(yǔ)的判斷和期待。其中語(yǔ)境起著重要的作用”[4]25。
何謂語(yǔ)境?語(yǔ)境是語(yǔ)言的使用環(huán)境,通常分狹義和廣義兩種。狹義語(yǔ)境指詞語(yǔ)或句子的上下文,廣義語(yǔ)境包括交際情景和民族文化背景等。[5]語(yǔ)境也可分為宏觀大語(yǔ)境和微觀小語(yǔ)境。宏觀大語(yǔ)境可分為社會(huì)語(yǔ)境、歷史語(yǔ)境、認(rèn)知語(yǔ)境和客觀語(yǔ)境(本文主要研究后者),微觀小語(yǔ)境可細(xì)分為話(huà)語(yǔ)語(yǔ)境、上下文構(gòu)成的語(yǔ)篇語(yǔ)境、句子語(yǔ)境等。
網(wǎng)語(yǔ)語(yǔ)境指客觀物質(zhì)語(yǔ)境。研究網(wǎng)語(yǔ)特點(diǎn),不能脫離因特網(wǎng)的全新電子語(yǔ)境。而要探明此問(wèn)題,首先需搞清網(wǎng)絡(luò)服務(wù)與客觀語(yǔ)境的關(guān)系。因特網(wǎng)(Internet)是一種把各種網(wǎng)絡(luò)(局域網(wǎng)、城域網(wǎng)、廣域網(wǎng))聯(lián)系起來(lái)的覆蓋全球的計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng),1969年由美國(guó)國(guó)防部的高級(jí)研究計(jì)劃署建起的“阿帕網(wǎng)”發(fā)展而來(lái)。萬(wàn)維網(wǎng)是一種抽象的信息空間,不過(guò)是因特網(wǎng)中最大的信息搜索工具。
Web 1.0階段網(wǎng)絡(luò)的主要服務(wù)項(xiàng)目有:WWW(萬(wàn)維網(wǎng)),F(xiàn)TP(文件傳輸),E-mail(電子郵件),IM(即時(shí)通),Chat(聊天),Telnet(遠(yuǎn)程登錄),P2P(對(duì)等網(wǎng)絡(luò)),Gopher(信息查找系統(tǒng),從遠(yuǎn)程服務(wù)器上獲取數(shù)據(jù)的協(xié)議)。此外,還有BBS(電子公示板)、Usenet(專(zhuān)題討論)、News Group(新聞群組)等。
伴隨著Web 2.0的到來(lái),因特網(wǎng)增添的服務(wù)有:Blogger(博客),Twitter(微博),Google Reader(RSS閱讀器之一),Gmail,F(xiàn)acebook(社交),Myspace(社交網(wǎng)),F(xiàn)riendfeed(聚合),YouTube(視頻),F(xiàn)licker(照片),Last.fm(音樂(lè)),Del.icio.us(網(wǎng)摘),DIGG(新聞)等。由此可見(jiàn)網(wǎng)絡(luò)服務(wù)日臻完美。然而,網(wǎng)絡(luò)的技術(shù)永遠(yuǎn)呈動(dòng)態(tài)發(fā)展,其中一些信息傳輸及相關(guān)服務(wù)器不涉及語(yǔ)境問(wèn)題,另一些與語(yǔ)境相關(guān)的因素則隨著時(shí)間推移在不斷發(fā)展變化。
2001年英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家戴維·克里斯特爾在《語(yǔ)言與因特網(wǎng)》一書(shū)中將因特網(wǎng)語(yǔ)境綜合歸納成5種:電子郵件、同步聊天組、非同步聊天組、虛擬世界及萬(wàn)維網(wǎng)。2005年該書(shū)再版時(shí),又增加了博客和即時(shí)通兩種。然而隨著Web 2.0的發(fā)展,根據(jù)戴維·克里斯特爾2009年的新觀點(diǎn),鑒于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境還在隨著技術(shù)的發(fā)展而發(fā)展,現(xiàn)應(yīng)考慮增加微博新語(yǔ)境。在上述8種語(yǔ)境中,日常生活中常用的有4種:萬(wàn)維網(wǎng)、郵件、同步聊天和博客。
“盡管在因特網(wǎng)的不同語(yǔ)境中語(yǔ)言與其他通信方式有相似之處,但兩者從根本上是不同的。”[1]172語(yǔ)言已從紙質(zhì)書(shū)寫(xiě)、印刷形式演變?yōu)殡娮游谋拘问健!熬W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是新千年重要的發(fā)展,在人類(lèi)的發(fā)展史上,新的語(yǔ)言通信方式的出現(xiàn)并不常見(jiàn)?!盵1]173這正是網(wǎng)語(yǔ)研究的價(jià)值所在。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是指網(wǎng)民(即具備相同社會(huì)特征的人)在網(wǎng)絡(luò)這一相同的社會(huì)環(huán)境中所普遍使用的語(yǔ)言形式,故可視為一種語(yǔ)言變體。它所以被稱(chēng)為“語(yǔ)言”是因?yàn)樗姓Z(yǔ)言所特有的屬性。[1]172這種語(yǔ)言所顯示的特征是因特網(wǎng)所特有的,在上面情境中都能找到,表現(xiàn)出它作為一個(gè)具有全球性和交互性電子媒介的特點(diǎn)。[1]12當(dāng)這種標(biāo)新立異的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在人們手機(jī)短信、日常口語(yǔ)會(huì)話(huà)等計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)之外的交流中逐步出現(xiàn)時(shí),“當(dāng)其他語(yǔ)境中的人開(kāi)始間接引用這種新的語(yǔ)言類(lèi)型時(shí),就標(biāo)志著該語(yǔ)言已經(jīng)誕生”[1]12。例如:
①I(mǎi)t is my turn to download now. 現(xiàn)在輪到我下載了。(我聽(tīng)完你的饒舌了,現(xiàn)該聽(tīng)我的了。)
②Let's offline a few minutes. 讓我們離線(xiàn)一會(huì)吧。(讓我們私下談?wù)劇?
③E you later. 稍后電你。(再見(jiàn))
④Are you wired?你上線(xiàn)了嗎?(你準(zhǔn)備好處理這個(gè)問(wèn)題了嗎?)[1]13
⑤陳凱歌執(zhí)導(dǎo)實(shí)景舞臺(tái)?。翰慌c張藝謀PK(爭(zhēng)高低)(雅虎資訊,2009-09-07)
⑥差點(diǎn)被雷(驚訝)成灰,發(fā)現(xiàn)芙蓉她媽了。(雅虎資訊,2009-10-17)
⑦噴飯(忍不住大笑):在飛機(jī)上聽(tīng)到一對(duì)父女的對(duì)話(huà)(雅虎資訊,2009-10-16)
“人類(lèi)社會(huì)生活是多方面的,在不同社會(huì)活動(dòng)領(lǐng)域進(jìn)行交際時(shí),由于不同的語(yǔ)言環(huán)境就各自形成一系列語(yǔ)言特征,這些特征的綜合就是語(yǔ)言的功能變體?!盵6]361同許許多多語(yǔ)言變體一樣,網(wǎng)語(yǔ)是語(yǔ)言在網(wǎng)絡(luò)電子語(yǔ)境中的一種功能變體。
1.屬性特征
語(yǔ)言具有交際性、信息性、跨時(shí)空性、任意性、能產(chǎn)性、可分離性和文化傳遞性等屬性。[4]18這些屬性在網(wǎng)語(yǔ)中均可以找到。在世界任何有網(wǎng)絡(luò)的角落,人們均可在網(wǎng)上交流,談及人類(lèi)歷史中任何時(shí)間發(fā)生的任何內(nèi)容,網(wǎng)語(yǔ)的跨時(shí)空性可見(jiàn)一斑。網(wǎng)語(yǔ)詞匯中的數(shù)字詞、符號(hào)詞、諧音詞等表現(xiàn)出網(wǎng)語(yǔ)極強(qiáng)的能產(chǎn)性。不同概念可用不同網(wǎng)語(yǔ)(英、日、漢、俄)詞匯表達(dá),體現(xiàn)出其語(yǔ)言的可分離性特點(diǎn)。同時(shí)因?yàn)槊糠N語(yǔ)言均為一種文化的載體,其文化傳遞性也不言而喻。
2.類(lèi)型特征
言語(yǔ)交際分為兩種方式,一種是口頭交際,即說(shuō)和聽(tīng),一種是書(shū)面交際,即寫(xiě)和讀。[6]11語(yǔ)言類(lèi)型通常分為口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)。在日常生活中,書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)在絕大多數(shù)語(yǔ)境中是涇渭分明的。然而,鑒于因特網(wǎng)的電子特點(diǎn),網(wǎng)語(yǔ)在語(yǔ)言類(lèi)型上發(fā)生了微妙的變化。
“萬(wàn)維網(wǎng)語(yǔ)境的情境與言語(yǔ)情景離得很遠(yuǎn)”[1]27,但與傳統(tǒng)書(shū)面語(yǔ)離得很近,如在數(shù)據(jù)庫(kù)、工具書(shū)、圖書(shū)館、新聞媒體等處,看到的仍是一個(gè)熟悉的世界。書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言在上述語(yǔ)境中幾乎與傳統(tǒng)規(guī)范語(yǔ)言相同??梢?jiàn),英語(yǔ)語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)、語(yǔ)法系統(tǒng)、基本詞匯系統(tǒng)沒(méi)有變,網(wǎng)語(yǔ)不過(guò)是一種變體。
然而,在聊天室、虛擬世界交互活動(dòng)語(yǔ)境中與傳統(tǒng)的言語(yǔ)語(yǔ)境離得相對(duì)較近。[1]27在這些全新語(yǔ)境中,語(yǔ)言不僅出現(xiàn)書(shū)寫(xiě)等變異,而且語(yǔ)言類(lèi)型也發(fā)生改變。其特征部分是由網(wǎng)絡(luò)的物理屬性決定的。因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)是數(shù)字、文字、圖形、聲音、圖像等信息的總匯。在各種語(yǔ)境中,網(wǎng)語(yǔ)受到連接網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、軟件及其屬性,以及屏幕、鍵盤(pán)等硬件的約束,同時(shí)也受到操作計(jì)算機(jī)的人的計(jì)算機(jī)技能等諸多因素影響。一種語(yǔ)言的特征會(huì)受到情境的極大限制。當(dāng)傳統(tǒng)的語(yǔ)言情境發(fā)生變化時(shí),語(yǔ)言自然要發(fā)生變化。在聊天室和虛擬世界中,人們彼此看不見(jiàn)(在無(wú)表情和手勢(shì)輔助情況下),只能用打字談話(huà)。以文字表達(dá)的言語(yǔ)行為與人們平時(shí)面對(duì)面的交流相似。電子郵件語(yǔ)境介于前兩者之間。[1]28電郵是將電報(bào)、消息和閑談三合一的交流工具,是文字和會(huì)話(huà)的奇異組合[1]90(語(yǔ)音郵件除外),其語(yǔ)言特征是口語(yǔ)及書(shū)面語(yǔ)的融合體。
與萬(wàn)維網(wǎng)中的書(shū)面語(yǔ)特征不同,聊天室、虛擬世界及郵件語(yǔ)言更傾向于口語(yǔ)化。就語(yǔ)言類(lèi)型而言,網(wǎng)絡(luò)中浮現(xiàn)出語(yǔ)言半人馬——一半是言語(yǔ),一半是文字。[1]31在這些電子語(yǔ)境中,“網(wǎng)語(yǔ)更是口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)特征的集合體”[1]31,然而,網(wǎng)語(yǔ)絕非言語(yǔ)和文字的混血兒這么簡(jiǎn)單。[1]31
從萬(wàn)維網(wǎng)文字表達(dá)的語(yǔ)言行為分析,由于受制于其客觀語(yǔ)境,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言還具有極強(qiáng)的電子性特征。書(shū)面語(yǔ)的靜態(tài)性和持久性遠(yuǎn)不如紙質(zhì)的非電子文本。網(wǎng)絡(luò)中無(wú)論何種類(lèi)型的電子文本都和其他類(lèi)型的文本完全不同,許多文本形式隨時(shí)可被刪除、修改或更新。此外,其文本顯示出流暢性、同步性(能在無(wú)限數(shù)量計(jì)算機(jī)上同步得到)、復(fù)制中的不退化性(備份后可長(zhǎng)期保存)、整合性(可復(fù)制、粘貼、剪裁整合),并在傳播中超越傳統(tǒng)限制(能在幾秒鐘時(shí)間內(nèi)傳遍世界)。網(wǎng)絡(luò)文本具有文本性、交互性、開(kāi)放性、多線(xiàn)性等特點(diǎn)。因而,戴維·克里斯特爾得出的結(jié)論是:“它既不是書(shū)面語(yǔ)的口頭表達(dá),也不是口語(yǔ)的書(shū)面化。它根本不同于傳統(tǒng)意義上的書(shū)寫(xiě)和言語(yǔ)?!盵1]173它具有“口語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)+電子媒體屬性特征”[1]32,是一種具有電子特征的新的語(yǔ)言變體。
3.其他語(yǔ)言特征
除此之外,受網(wǎng)絡(luò)客觀的、物質(zhì)語(yǔ)境制約的結(jié)果是網(wǎng)語(yǔ)缺乏及時(shí)反饋,表現(xiàn)在反饋速度不確定、反饋?lái)樞虿淮_定、缺乏言語(yǔ)韻律。言語(yǔ)具有模糊性和易誤解性等。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境的這些特點(diǎn)進(jìn)一步激發(fā)了人們無(wú)限的想象力和語(yǔ)言創(chuàng)造力的潛能,迫使人們?nèi)?chuàng)新,因此,網(wǎng)語(yǔ)便具有如下更多的特點(diǎn)。
(1)創(chuàng)新性。網(wǎng)絡(luò)為人類(lèi)提供了一個(gè)能充分發(fā)揮想象力和創(chuàng)造性的前所未有的自由平臺(tái)。在此平臺(tái)中,人類(lèi)的創(chuàng)造性得以空前發(fā)展,數(shù)字混合詞、諧音詞、符號(hào)詞等是人類(lèi)語(yǔ)言史上的首創(chuàng)。它將人類(lèi)語(yǔ)言的想象力發(fā)揮到極致。
(2)簡(jiǎn)約性。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言依賴(lài)于鍵盤(pán)。鑒于鍵盤(pán)輸入的特殊性及局限性,為了省時(shí)、省力、省網(wǎng)費(fèi)、省(硬盤(pán))空間,人們創(chuàng)構(gòu)出數(shù)字詞、符號(hào)詞、諧音詞自由拼寫(xiě)、縮略語(yǔ),如asap.=as soon as possible(盡快)等,將語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性發(fā)揮到極致。
(3)通俗性。通俗性體現(xiàn)在網(wǎng)語(yǔ)傳統(tǒng)構(gòu)詞法上,如upload(上傳),cyberspace(網(wǎng)絡(luò)時(shí)空)等。這些詞易辨,易記,易懂,易于普及。
(4)隱喻性。網(wǎng)絡(luò)詞匯體現(xiàn)出較強(qiáng)的隱喻性。用指一個(gè)事物的詞來(lái)指另一個(gè)事物,如英語(yǔ)“Virus”病毒→計(jì)算機(jī)病毒等,將語(yǔ)言的想象力發(fā)揮到極致。
(5)詼諧性(符號(hào)性)。用沒(méi)有語(yǔ)音形式、書(shū)寫(xiě)形體,也不同于文字形式的符號(hào)表喜怒哀樂(lè),如“:-(”表示不悅。它將語(yǔ)言的幽默性發(fā)揮到極致。
(6)數(shù)字化。由單詞或字母加數(shù)字構(gòu)成混合詞,使網(wǎng)語(yǔ)具有數(shù)字化的特點(diǎn),如m8=mate,gr8=great等。它將人類(lèi)語(yǔ)言的潛能發(fā)揮到極致。[7]
語(yǔ)言的特點(diǎn)在很大程度上受語(yǔ)境的制約。語(yǔ)境發(fā)生變化時(shí),語(yǔ)言易于產(chǎn)生變體。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是語(yǔ)言在網(wǎng)絡(luò)電子語(yǔ)境中的語(yǔ)言功能變體。網(wǎng)語(yǔ)的功能變體為其特征總匯。網(wǎng)絡(luò)的電子特征使其在語(yǔ)言類(lèi)型上發(fā)生了新變化,顯現(xiàn)出口語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)+電子媒體屬性特征?!熬W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言將成為基于計(jì)算機(jī)媒體語(yǔ)言的一部分,在未來(lái)數(shù)字化高速寬帶環(huán)境中,基于計(jì)算機(jī)語(yǔ)言將會(huì)成為社會(huì)語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)?!盵1]173人類(lèi)對(duì)于網(wǎng)語(yǔ)的研究剛剛起步,網(wǎng)語(yǔ)仍呈動(dòng)態(tài)發(fā)展的趨勢(shì)。因此有關(guān)網(wǎng)語(yǔ)特點(diǎn)與語(yǔ)境關(guān)系的進(jìn)一步研究有待于更多學(xué)者為繼。
[1]戴維·克里斯特爾.語(yǔ)言與因特網(wǎng)[M].上海:上??萍冀逃霭嫔?,2006.
[2]傅軼飛.英漢網(wǎng)語(yǔ)結(jié)構(gòu)深層探析[J].陜西理工學(xué)院學(xué)報(bào):社科版,2009(2):91.
[3]趙愛(ài)雪,趙 玲.“粉絲團(tuán)”的轉(zhuǎn)喻和隱喻滑變[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(9):98.
[4]YULE G.語(yǔ)言研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[5]韓志剛.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境與網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特點(diǎn)[J].濟(jì)南大學(xué)學(xué)報(bào):社科版,2009(1):31-33.
[6]王德春.語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[7]傅軼飛.英漢網(wǎng)語(yǔ)異同的多維探析[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào):社科版,2009(4):99-101.
AnalysisonobjectivecontextandcharacteristicsofInternetlanguages
FU Yi-fei
(School of Foreign Languages, Liaoning Normal Univ., Dalian 116029, China)
The paper analyzed the relationship between objective context and characteristics of Internet languages by qualitative approach, and pointed out the essential characteristics of Internet languages, i.e. spoken language + written language + unique electronic characteristics on the web. Then it revealed that all the resulted characteristics of Internet English and Internet Chinese are chiefly determined by the new contexts on the Web 1.0 and Web 2.0.
Internet language; objective context; Internet; characteristics
1671-7041(2010)02-0094-03
H0-05
A*
2009-11-06
遼寧省教育廳一般項(xiàng)目(2009A409)
傅軼飛(1960-),女,遼寧蓋州人,副教授;E-mailyifeifu88@yahoo.com.cn