国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詞(語素)義與結(jié)構(gòu)義及其在語文辭書編纂中的處理原則

2010-04-04 12:32:41蘇寶榮
辭書研究 2010年4期
關(guān)鍵詞:辭書語素義項(xiàng)

蘇寶榮

(河北師范大學(xué)校長辦公室 石家莊 050016)

一、論題的緣起

語言中的詞的意義是極其復(fù)雜的。一般說來,一個(gè)詞有其在歷史的發(fā)生與發(fā)展中形成的比較穩(wěn)定的意義,還有其在特定的交際語境(包括語義結(jié)構(gòu)與語法結(jié)構(gòu))中臨時(shí)獲得的意義。語文辭書要做到以簡馭繁地反映詞的語義系統(tǒng),必須正確認(rèn)識(shí)和處理好二者的關(guān)系。而對于缺乏顯性形態(tài)標(biāo)志與形態(tài)變化的漢語來說,做到這一點(diǎn)是很不容易的。例如:

①動(dòng)由郵局遞送:~信 付~ ~去一筆錢。②形有關(guān)郵寄業(yè)務(wù)的:~局 ~票。 (《新華多功能字典》,以下簡稱《多功能》)

①動(dòng)經(jīng)郵電部門遞送:~封信 ~去一本書 付~ ~寄?!诿膏]政業(yè)務(wù):~局 ~票 ~筒。

(《現(xiàn)代漢語規(guī)范字典》,以下簡稱《規(guī)范字典》)

①動(dòng)郵寄;郵匯:~封信 上月給家里~去五百元。②有關(guān)郵務(wù)的:~電 ~局 ~票。

(《現(xiàn)代漢語詞典》,以下簡稱《現(xiàn)漢》)

這里,“郵”的義項(xiàng)②,即“郵局”、“郵票”之“郵”,《多功能》釋義為“有關(guān)郵寄業(yè)務(wù)的”,標(biāo)注為“形容詞”;《規(guī)范字典》釋義為“指郵政業(yè)務(wù)”,標(biāo)注為“名詞”。固然,形容詞經(jīng)常充當(dāng)句子的定語,名詞作定語也比較常見;而漢語中動(dòng)詞也可以作定語。這里充當(dāng)定語的“郵”既沒有“表示人和事物的性質(zhì)、狀態(tài)”,具有描寫性的語義特征,也沒有“表示人和事物名稱”,具有指稱性的語義特征(注意:這里釋義的對象是“郵”這個(gè)語素或詞本身,而不是指“郵局”等,其自身不具有指稱性),為什么一定標(biāo)注為“形容詞”或“名詞”呢?而且,同一種用法,為什么兩本辭書對詞性作出不同的理解與標(biāo)注?

《現(xiàn)漢》按照自身的體例,“單字條目在現(xiàn)代漢語中成詞的標(biāo)注詞類,不成詞的語素和非語素字不做任何標(biāo)注”[1],“郵”的該義項(xiàng)為不成詞語素,不作詞性標(biāo)注,只列出獨(dú)立的義項(xiàng)“有關(guān)郵務(wù)的”。這種做法比較明智,避免了前兩部辭書詞性標(biāo)注不一的尷尬,但仍存在讓人難以理解的問題。因?yàn)樵凇冬F(xiàn)漢》中,類似“郵”的這種動(dòng)詞性語素[2]作定語的情況還有不少,但在相應(yīng)的單字條目下一般并沒有列出相應(yīng)的義項(xiàng)。如:

愛 愛人、愛將、愛情

敗 敗局、敗兵、敗將、敗仗

伴 伴郎、伴娘

飛 飛機(jī)、飛禽

走 走狗、走廊等。上述詞條,不僅《現(xiàn)漢》,其他語文辭書一般也沒有仿照“郵”條列出相應(yīng)的義項(xiàng)。可見,語文辭書在諸如此類詞條的釋義上有一定的隨意性。這里,涉及一個(gè)如何區(qū)分詞(語素)自身的意義、其處于特定語言結(jié)構(gòu)中所附加的意義以及在漢語語文辭書中如何處理二者關(guān)系的問題。

二、詞(語素)義與結(jié)構(gòu)義

辭書出現(xiàn)上述矛盾的原因是多方面的,其中一個(gè)重要的原因就是沒有正確區(qū)分詞(語素)義與結(jié)構(gòu)義。所謂詞(語素)的結(jié)構(gòu)義,是指詞(語素)在特定的組合結(jié)構(gòu)(包括語義結(jié)構(gòu)與語法結(jié)構(gòu)、復(fù)合詞結(jié)構(gòu)與句法結(jié)構(gòu))中所顯示的臨時(shí)意義。這種結(jié)構(gòu)義具有對特定語言結(jié)構(gòu)的依賴性與附加性。現(xiàn)代語文辭書,不僅要說明詞的意義,還要說明詞的用法;而且用法不同,所處的結(jié)構(gòu)不同,有時(shí)還會(huì)影響和改變意義。因此,現(xiàn)代語文辭書不關(guān)心詞的結(jié)構(gòu)及結(jié)構(gòu)義是不對的;但二者畢竟是兩個(gè)不同層面的問題,不可混為一談。總之,在漢語語文辭書編纂中,只有正確認(rèn)識(shí)、處理二者的關(guān)系,才能做到全面、準(zhǔn)確地釋義。

在探討詞的表述功能,即詞的語法分類時(shí),語言學(xué)學(xué)者將這種表述功能分為兩個(gè)層面:內(nèi)在的表述功能和外在的表述功能。對應(yīng)表述功能的層次性,詞性也相應(yīng)地分為兩個(gè)層面:體現(xiàn)內(nèi)在表述功能的詞性是詞匯層面的詞性,體現(xiàn)外在表述功能的詞性是句法層面的詞性。內(nèi)在表述功能是詞固有的表述功能,外在表述功能是詞在某個(gè)語法位置上所實(shí)現(xiàn)的表述功能。[3]兩個(gè)層面的表述功能在通常情況下是一致的,有時(shí)也有不一致的情況。如:

學(xué)習(xí) ①我們要認(rèn)真學(xué)習(xí)科學(xué)知識(shí)。

②應(yīng)當(dāng)注意改造我們的學(xué)習(xí)。[4]

這里,“學(xué)習(xí)”從其內(nèi)在表述功能來說,是表陳述義;從其詞匯層面的詞性來說,是動(dòng)詞。例句①中的“學(xué)習(xí)”在句中作謂語,其外在表述功能也是表陳述義,其句法層面的詞性也是動(dòng)詞;而例句②中的“學(xué)習(xí)”在句中作賓語,其外在的表述功能是指稱義,其句法層面的詞性屬于名詞。

語言中的詞總是處于語義與語法的雙重結(jié)構(gòu)的制約之中。正如劃分詞性要注意區(qū)分詞匯層面的詞性與句法層面的詞性一樣,在認(rèn)識(shí)語義與結(jié)構(gòu)的關(guān)系時(shí),也要注意結(jié)構(gòu)對語義的影響是停留在句法層面,還是已經(jīng)深入到語義層面;是臨時(shí)性的,還是相對穩(wěn)定的。如:

研究 ①會(huì)上認(rèn)真研究了有關(guān)學(xué)術(shù)問題。

②這項(xiàng)研究具有重要的意義。

“研究”是表陳述的動(dòng)詞,例①是它的常規(guī)用法,體現(xiàn)了它的常規(guī)意義;例②的“研究”在句法上處于主語的位置,具有一定的指稱性,但這種變化停留在句法層面,沒有深入到語義層面。

建設(shè) ①工人們正在建設(shè)奧運(yùn)場館。

②奧運(yùn)場館建設(shè)要依靠全體施工人員。

③這些建設(shè)提升了首都的現(xiàn)代化水平。

“建設(shè)”也是表陳述的動(dòng)詞,它的例②與“研究”的例②的表現(xiàn)形式基本相同,也是停留在句法層面,沒有深入到語義層面。例③就不同了,這里的“建設(shè)”指奧運(yùn)場館的“設(shè)施”,不僅具有指稱性,語義也發(fā)生了明顯變化,結(jié)構(gòu)義從句法層面深入到語義層面;遺憾的是這種用法尚具有臨時(shí)性,在語言中還未得到普遍使用,在語文辭書中暫不必單獨(dú)設(shè)置義項(xiàng)。

翻譯 ①把這篇文章翻譯成英文。

②在交易會(huì)上他擔(dān)任英文翻譯。

“翻譯”就不同了,例②和例①相比,功能與語義都發(fā)生了實(shí)質(zhì)性的變化,指人的名詞“翻譯”,在語言中獲得了穩(wěn)定的功能與意義,在語文辭書中應(yīng)當(dāng)單獨(dú)立項(xiàng)。

從以上的分析中可以看到,詞(語素)自身的意義與其特定的結(jié)構(gòu)義,是兩個(gè)不同層面的問題。當(dāng)然,結(jié)構(gòu)義也可以轉(zhuǎn)化為詞(語素)義,但這是有條件的:如果在特定結(jié)構(gòu)中,詞(語素)的基本意義沒有變化(或者說其義位沒有發(fā)生移動(dòng)),只是增加了一定結(jié)構(gòu)附加義,脫離特定結(jié)構(gòu)這種意義便無法捕捉和認(rèn)識(shí),則在語文辭書中不必另立義項(xiàng)。如果在特定結(jié)構(gòu)中,結(jié)構(gòu)反作用于語義,造成了語義的變化(或者說義位發(fā)生了移動(dòng)),并且有相對的穩(wěn)定性,脫離特定結(jié)構(gòu)這種意義仍可以存在并為語言使用者所認(rèn)識(shí),則可認(rèn)為結(jié)構(gòu)義轉(zhuǎn)化為詞(語素)義,在語文辭書中需設(shè)置獨(dú)立的義項(xiàng)。

如對于形容詞與名詞的兼類問題,也需要注意詞(語素)義與結(jié)構(gòu)義的關(guān)系問題。有些形容詞在長期使用中轉(zhuǎn)指具有形容詞所表語義特征的人或事物,具有明顯的、相對穩(wěn)定的指稱義。如:

內(nèi)行 ①形對某種事情或工作有豐富的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn):他對養(yǎng)蜂養(yǎng)蠶都很~。②名內(nèi)行的人:向~請教。

破爛 ①形殘破;破碎:~不堪 衣衫~。②名(~兒)〈口〉破爛的東西;廢品:撿~ 收~ 一堆~兒。

彎 ①形彎曲:~路。③(~兒)名彎子:轉(zhuǎn)~抹角。

無賴 ①形放刁撒潑,蠻不講理:耍~。②名游手好閑、品行不端的人。

(以上釋義例證均見《現(xiàn)漢》)

把這些詞處理為形容詞與名詞的兼類詞,沒有什么爭議。問題是有些形容詞(特別是其中所謂的“屬性詞”),它們沒有明顯的指稱義,而且經(jīng)常是用在定語的位置上,將它們視為形容詞與名詞兼類,并單獨(dú)設(shè)立義項(xiàng),就比較牽強(qiáng)。如果說在特定語境中表達(dá)了一定的指稱義,也只是停留在句法結(jié)構(gòu)層面,而沒有深入到詞匯語義層面。如:

同性 ①形屬性詞。性別相同的;性質(zhì)相同的:~朋友 異性的電互相吸引,~的電互相排斥。②名指同性的人或事物:~戀 ~相斥,異性相吸。

高端 ①形屬性詞。等級、檔次、價(jià)位等在同類中較高的:~技術(shù)~產(chǎn)品。②名指高層官員或負(fù)責(zé)人:~會(huì)議 ~訪問。

赤忱 〈書〉①形赤誠:~相見。②名極真誠的心意:一片~。

(以上釋義例證均見《現(xiàn)漢》)

而且相當(dāng)數(shù)量的形容詞(特別是屬性詞)具有這種功能,具有類推性。正如呂叔湘先生所說:“凡是在相同的條件下,同類的詞都可以這樣用的,不算是詞類轉(zhuǎn)變。”[5]因此在語文辭書中不宜單獨(dú)設(shè)置義項(xiàng),更不宜另標(biāo)詞性。

另外,詞(或語素)在特定語境中的比喻修辭義,只要其尚沒有形成穩(wěn)定意義,就不能認(rèn)為是詞(語素)自身的意義,而是結(jié)構(gòu)義。

如名詞(或名詞性語素)作狀語的情況:

瓜 ①種瓜得瓜,種豆得豆。

②帝國主義列強(qiáng)企圖瓜分中國。

例句①為“瓜”的常規(guī)意義,辭書釋義為“葫蘆科植物及其果實(shí),如西瓜、黃瓜、倭瓜等”;例句②為“瓜”的比喻用法,“瓜分”意為“像瓜被切分一樣”。

蠶 ①發(fā)展養(yǎng)蠶事業(yè),提高農(nóng)民收入。

②反動(dòng)派對根據(jù)地實(shí)行蠶食政策。

例句①為“蠶”的常規(guī)意義,辭書釋義為“桑蠶、柞蠶的統(tǒng)稱”;例句②為“蠶”的比喻用法,“蠶食”意為“像蠶吃桑葉一樣”。

上面“瓜”和“蠶”在例句②與①中的區(qū)別,主要不是在詞匯意義上,而是在功能上,“瓜”和“蠶”的第二個(gè)例句,分別體現(xiàn)了“瓜”與“蠶”用作狀語時(shí)的語境,體現(xiàn)的是詞(或語素)的結(jié)構(gòu)義。

三、語文辭書編纂中的處理原則

結(jié)構(gòu)義與詞(語素)義的關(guān)系既有區(qū)別,又有聯(lián)系,比較復(fù)雜,我們在語文辭書編纂中應(yīng)當(dāng)如何處理呢?

語文辭書的立項(xiàng)應(yīng)以語義的轉(zhuǎn)移為基點(diǎn):只有當(dāng)特定結(jié)構(gòu)造成詞(或語素)的語義發(fā)生了變化并且具有相對的穩(wěn)定性,方可列為義項(xiàng);而僅僅在句法結(jié)構(gòu)中呈現(xiàn)的詞的結(jié)構(gòu)義,或僅僅是復(fù)合詞構(gòu)成中呈現(xiàn)的語素結(jié)構(gòu)義,應(yīng)在辭書相應(yīng)的位置、以相應(yīng)的方式予以體現(xiàn)。

漢語的詞(或語素),雖然沒有類似印歐系語言的系統(tǒng)的形態(tài)標(biāo)志與形態(tài)變化,但具體到某一個(gè)詞(或語素),一般總有其初始的(或常用的、基本的)詞匯意義與語法功能。以這種初始的(或常用的、基本的)語法功能為基點(diǎn),詞(或語素)的結(jié)構(gòu)義可分為兩類:

一類是常規(guī)功能的結(jié)構(gòu)義,即名詞作主語、賓語,動(dòng)詞作謂語,形容詞作謂語、定語、補(bǔ)語,副詞作狀語時(shí)所呈現(xiàn)的結(jié)構(gòu)義,這時(shí)詞(或語素)的結(jié)構(gòu)義與其初始的(或常用的、基本的)語法功能一致,為語言的使用者,特別是母語使用者所熟知,一般來說也是漢語語文辭書釋義的基點(diǎn),這里不必多作論述。

另一類是超常規(guī)功能的結(jié)構(gòu)義,這一類又表現(xiàn)為三種情況:

一是結(jié)構(gòu)義影響功能轉(zhuǎn)變(一般同類詞或語素可以類推),但這種影響僅表現(xiàn)在句法層面,語義沒有明顯變化——在語文辭書釋義中一般不單獨(dú)立項(xiàng)。辭書中反映這種結(jié)構(gòu)義,有些可以通過例句來說明,有些可以在相應(yīng)的復(fù)音詞詞條中來體現(xiàn)。如:

學(xué)習(xí) 動(dòng)從閱讀、聽講、研究、實(shí)踐中獲得知識(shí)和技能:~科學(xué)知識(shí)改進(jìn)我們的~ ~是學(xué)生的主要任務(wù)。

這里,“學(xué)習(xí)”的第一個(gè)例句,體現(xiàn)了它作謂語的功能;第二、三個(gè)例句,體現(xiàn)了它作賓語、主語時(shí)的功能。

郵 動(dòng)郵寄;郵匯:~封信 上月給家里~去五百元‖~電 ~局~票。

這里,“郵”前一組例句(雙豎線前)體現(xiàn)了它作謂語的功能;后一組例句(雙豎線后),體現(xiàn)了它作定語的功能。至于對“郵局”、“郵票”中“郵”語素的釋義方式,是詞(語素)的結(jié)構(gòu)義,應(yīng)當(dāng)在相應(yīng)的復(fù)音詞說解中去體現(xiàn)。又如:

傳達(dá) ①動(dòng)把一方的意思告訴給另一方:~命令 ~上級的指示。②名在機(jī)關(guān)、學(xué)校、工廠的門口管理登記和引導(dǎo)來賓的工作:~室。③名在機(jī)關(guān)、學(xué)校、工廠的門口擔(dān)任傳達(dá)工作的人。 (《現(xiàn)漢》)

義項(xiàng)②(即“傳達(dá)室”的“傳達(dá)”)處在定語位置上的“傳達(dá)”仍為“行為”義,并沒有轉(zhuǎn)化為“指稱義”,雖然與義項(xiàng)①相比,語義與功能有一定變化,但詞性并沒有改變;而且漢語中形容詞、名詞、動(dòng)詞都可以作定語,這也屬于動(dòng)詞可類推的功能,不應(yīng)標(biāo)注為名詞,也不必另立義項(xiàng)。“傳達(dá)”確有名詞用法,應(yīng)是《現(xiàn)漢》中的義項(xiàng)③,為動(dòng)詞指稱化的“轉(zhuǎn)指”,與動(dòng)詞“傳達(dá)”相比,詞的義位發(fā)生了移動(dòng)。

二是結(jié)構(gòu)義影響功能轉(zhuǎn)變,而且從句法層面深入到詞匯層面,語義有了明顯變化,義位發(fā)生了移動(dòng),但這種用法或?yàn)樵撛~的常規(guī)功能,或?yàn)闈h語同類詞中一般可以類推的功能,在語文辭書中可單列義項(xiàng),卻不必另標(biāo)詞性,而應(yīng)視為詞(語素)原有詞性功能的合理延伸。如表示時(shí)間、工具的名詞往往可以作定語,有時(shí)也可作狀語:

年 ①時(shí)間單位,即地球圍繞太陽運(yùn)行一周的時(shí)間。

②每年的:~會(huì) ~鑒 ~產(chǎn)量。

日 ①地球自轉(zhuǎn)一周的時(shí)間;一晝夜;天:今~ 明~。

②每天的:~記 ~歷。

③一天天地:~新月異 蒸蒸~上 江河~下。

月 ①計(jì)時(shí)單位,一年分為十二個(gè)月:正~ 臘~。

②每月的;按月的:~刊 ~薪 ~產(chǎn)量。

③一個(gè)月一個(gè)月地:日積~累。

手 ①人體上肢前端能拿東西的部分。

②親手寫的:~稿 ~跡 ~札 ~諭 ~令。

③用手:~書 ~寫 ~拿。

這里,“年”、“日”、“月”、“手”的例句②為名詞作定語,雖然語義發(fā)生了變化,可以另立義項(xiàng),但仍為名詞的常規(guī)功能,不必另標(biāo)詞性?!叭铡?、“月”、“手”的例句③,是名詞用作狀語,在句法層面的作用相當(dāng)于副詞,語義上也有明顯的變化,可以設(shè)置義項(xiàng);但由于相當(dāng)一部分表示時(shí)間、工具的名詞具有這種用法,具有一定的類推性,不必另標(biāo)詞性。

三是結(jié)構(gòu)義影響功能轉(zhuǎn)變,不僅從句法層面深入到詞匯層面,特定結(jié)構(gòu)造成詞(或語素)的語義所指發(fā)生了變化,并且具有相對的穩(wěn)定性,在語文辭書中應(yīng)另立義項(xiàng),另標(biāo)詞類。如動(dòng)詞指稱化中的轉(zhuǎn)指:

采購 ①動(dòng)選擇購買(多指為機(jī)關(guān)或企業(yè)):~員 ~建筑材料。②名擔(dān)任采購工作的人:他在食堂當(dāng)~。

陳設(shè) ①動(dòng)擺設(shè):屋里~著新式家具。②名擺設(shè)的東西:房間里的一切~都很簡單樸素。

同窗 ①動(dòng)同時(shí)在一個(gè)學(xué)校學(xué)習(xí):~三載 ~好友。②名同時(shí)在一個(gè)學(xué)校學(xué)習(xí)的人:他是我舊日的~。

塞 ①動(dòng)把東西放進(jìn)有空隙的地方;填入:箱子里還可~幾件衣服把窟窿~住。②(~兒)名塞子:軟木~ 瓶~。

補(bǔ)貼 ①動(dòng)貼補(bǔ):~家用 ~糧價(jià)。②名貼補(bǔ)的費(fèi)用:福利~ 副食~。

(以上釋義例證均見《現(xiàn)漢》)

在特定句法結(jié)構(gòu)中的轉(zhuǎn)指,詞不僅具有指稱性,而且義位發(fā)生了移動(dòng),結(jié)構(gòu)對語義的影響從句法層面深入到語義層面。

綜上所述,有關(guān)詞(語素)結(jié)構(gòu)義的處理原則,在辭書編纂實(shí)踐中的具體操作程序是:在特定句法或復(fù)合詞結(jié)構(gòu)中,如果詞(語素)的義位沒有發(fā)生移動(dòng),只是附加了特定的結(jié)構(gòu)義,則不必另立義項(xiàng);如果義位雖然發(fā)生了移動(dòng),而這種用法同類詞可以類推,則可以設(shè)置義項(xiàng),但不必另標(biāo)詞性,應(yīng)視為詞(語素)原有詞性功能的合理延伸;只有當(dāng)結(jié)構(gòu)使詞(語素)的語義和功能發(fā)生變化、造成義位的移動(dòng),形成新的詞(語素)義,并具有相對穩(wěn)定性的時(shí)候,語文辭書方需設(shè)置獨(dú)立的義項(xiàng),另標(biāo)詞性。

附 注

[1] 見《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)“凡例”。

[2]本文認(rèn)為,語素也有組合功能的不同,分別用“名詞性語素”(可簡稱為“名素”)、“動(dòng)詞性語素”(可簡稱為“動(dòng)素”)、“形容詞性語素”(可簡稱為“形素”)等表示。詳見本人所寫《詞性標(biāo)注與“詞性”術(shù)語的“泛化”》,《辭書研究》2006年第3期。

[3]郭銳.現(xiàn)代漢語詞類研究.北京:商務(wù)印書館,2002.

[4]本文凡沒有標(biāo)明出處的例句,均為作者所編。

[5]呂叔湘.漢語語法分析問題.北京:商務(wù)印書館,1979.

1.李行健主編.現(xiàn)代漢語規(guī)范字典.北京:語文出版社,1998.

2.呂叔湘,朱德熙.語法修辭講話(第2版).北京:中國青年出版社,1979.

3.馬慶株.漢語語義語法范疇問題.北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1998.

4.商務(wù)印書館辭書研究中心.新華多功能字典.北京:商務(wù)印書館,2005.

5.中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第5版).北京:商務(wù)印書館,2005.

6.朱德熙.現(xiàn)代漢語語法研究.北京:商務(wù)印書館,1980.

7.朱德熙.語法講義.北京:商務(wù)印書館,1982.

8.朱德熙.自指和轉(zhuǎn)指.方言,1983(1).

9.朱德熙.語法答問.北京:商務(wù)印書館,1985.

猜你喜歡
辭書語素義項(xiàng)
“玄”“懸”二字含義不同
鄉(xiāng)音(2024年12期)2024-12-31 00:00:00
CISHU YANJIU LEXICOGRAPHICAL STUDIES
辭書研究(2022年2期)2022-03-19 23:04:19
大型辭書疑難字考釋七則
《最低入門等級音節(jié)、漢字、詞匯表》語素和語素義分析
多義語素識(shí)別及教學(xué)探討
——針對對外漢語語素教學(xué)構(gòu)想
長江叢刊(2020年30期)2020-11-19 09:48:13
語素的判定、分類及語法單位關(guān)系研究述評
因果復(fù)合詞
小心兩用成語中的冷義項(xiàng)
兩用成語中的冷義項(xiàng)
知識(shí)窗(2015年1期)2015-05-14 09:08:17
Enhanced Precision
Beijing Review(2012年37期)2012-10-16 02:24:10
鲁山县| 承德县| 泽州县| 综艺| 大邑县| 上栗县| 阳原县| 新邵县| 疏勒县| 南昌县| 威信县| 科尔| 建平县| 浮梁县| 霍山县| 龙里县| 新化县| 厦门市| 临江市| 磴口县| 正镶白旗| 社旗县| 乌兰察布市| 阜宁县| 教育| 德江县| 东阿县| 海盐县| 台安县| 文山县| 九台市| 仁怀市| 车致| 中山市| 广平县| 东乌珠穆沁旗| 道孚县| 隆德县| 临高县| 滕州市| 安平县|