王錦思
中國(guó)人都熟悉法國(guó)作家都德的《最后一課》,但是令人想不到的是,法國(guó)人并不像中國(guó)人那樣學(xué)習(xí)這篇課文。法國(guó)中學(xué)課本里并沒有都德的《最后一課》,甚至許多法國(guó)人連都德是何人都不知道。其實(shí),文中描述的被德國(guó)侵占的法國(guó)領(lǐng)土最初就屬于德國(guó)而不是法國(guó),當(dāng)?shù)鼐用癖緛砭驼f德語而不是法語,也許文中的主人公小弗朗士也是如此。
1870年,普法戰(zhàn)爭(zhēng)中法國(guó)戰(zhàn)敗,賠款50億法郎,并割讓阿爾薩斯和洛林。都德參戰(zhàn),他痛心于法國(guó)的慘敗,于1873年創(chuàng)作了《最后一課》。
文中說,小弗朗士逃學(xué)到野外游玩?!疤鞖饽敲磁?,那么晴朗!畫眉在樹林邊婉轉(zhuǎn)地唱歌,鋸木廠后邊的草地上普魯士士兵正在操練。這些景象,比分詞用法有趣多了?!?/p>
小弗朗士后悔沒有好好學(xué)習(xí)法語,他聽得極其認(rèn)真,連鎮(zhèn)里的成年人也來學(xué)習(xí)。上課時(shí),韓麥爾先生說:“亡了國(guó)當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住自己的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙?!毕抡n時(shí),韓麥爾先生在黑板上寫下:“法蘭西萬歲?!?/p>
據(jù)悉,在今天阿爾薩斯的某些地區(qū),許多老百姓還在說德語。因?yàn)榘査_斯在古代本屬于德國(guó)哈布斯堡家族的領(lǐng)地,居民都說德語,1552年被法國(guó)占領(lǐng)統(tǒng)治后,當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)法語存在抵制傾向。當(dāng)普法戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,阿爾薩斯重新成為德國(guó)領(lǐng)土?xí)r,150萬居民中只有5萬居民說法語。但根據(jù)《最后一課》的描述,似乎全阿爾薩斯的人都將法語作為母語,這顯然和歷史大相徑庭。
法國(guó)課本中沒有《最后一課》這篇課文,或許是由于法國(guó)教育部門認(rèn)為課文內(nèi)容和真實(shí)歷史不相符,因此不推薦給學(xué)生,也是尊重歷史和當(dāng)?shù)鼐用窀星榈谋憩F(xiàn)。
(張?zhí)煲碚浴堆虺峭韴?bào)》2010年5月5日,Getty Images供圖)