東東槍
在拉丁美洲的中南部,有一片叫“納嫩”的叢林。納嫩叢林中居住著一個(gè)名叫“納庫(kù)克”的原始部落。“納庫(kù)克”在當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言中的意思是“納嫩叢林里的神奇人種”或者“納嫩叢林里有魔法的人”。
納庫(kù)克人靠栽種一種名為“巴辛薩”的植物為生。簡(jiǎn)單的勞動(dòng)使得他們的語(yǔ)言也過(guò)于簡(jiǎn)單,所以,納庫(kù)克人沒(méi)有文學(xué)。但是,有一句詩(shī),在這個(gè)部落中代代相傳了千百年。
這句詩(shī)是他們?nèi)康奈膶W(xué),是他們?nèi)康男叛?,也是?xiě)著他們?nèi)棵\(yùn)的秘咒。如果把這句詩(shī)翻譯成中文,應(yīng)該是這樣一句話——可是,我們是多么渺小啊。
(紫云英摘自新星出版社《俗話說(shuō)》一書(shū))