国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

解密阿Q姓名

2010-08-15 00:42董世奎青島理工大學(xué)外國語學(xué)院山東青島266033
名作欣賞 2010年29期
關(guān)鍵詞:阿貴小辮周作人

□董世奎(青島理工大學(xué)外國語學(xué)院,山東 青島 266033)

□孔祥蘭(青島理工大學(xué)圖書館,山東 青島 266033)

解密阿Q姓名

□董世奎(青島理工大學(xué)外國語學(xué)院,山東 青島 266033)

□孔祥蘭(青島理工大學(xué)圖書館,山東 青島 266033)

《阿Q正傳》國民精神魯迅周作人夏志清

魯迅使用的Q字,是上寬下窄的卵圓臉,后面垂一小辮,其讀音與日語中“中”字的讀音基本相同,其意義在于暴露國民精神的弱點(diǎn)。這樣,“阿Q”從音形意三個(gè)方面相統(tǒng)一,成為清末民初的國民弱點(diǎn)的代名詞。

魯迅先生的《阿Q正傳》于1920年代問世后,阿Q這個(gè)藝術(shù)形象一直牽扯著人們的神經(jīng),他喚起了人們對(duì)于國民精神問題的關(guān)注,給中國知識(shí)階層帶來了深刻的文化反省。但是“阿Q”這個(gè)名字究竟是什么意思,至今還沒有一個(gè)透徹的解釋?!鞍”是一個(gè)隨意的代號(hào)嗎?本文試圖通過解讀阿Q的姓名,為讀者們閱讀這部名著提供新的參考。

一、阿Q的姓氏

魯迅在小說的序中介紹,“我并不知道阿Q姓什么。有一回,他似乎姓趙,但第二日便模糊了”。作者交代,趙太爺?shù)膬鹤涌贾行悴艜r(shí),阿Q聽到消息,便張揚(yáng)地對(duì)人說,他也很光彩,因?yàn)楹挖w太爺原來是本家,排起輩分來他還比秀才長三輩云云。但是第二天,趙家便把阿Q叫去,趙太爺給了他一個(gè)嘴巴,并罵道“你怎么會(huì)姓趙!——你哪里配姓趙!”①由此,作者說阿Q是否真的姓趙便難以考證了。

話雖如此,但阿Q并沒有因?yàn)橼w家的斥責(zé)而否認(rèn)自己姓趙。魯迅在小說中解釋,“即使真姓趙,有趙太爺在這里,也不該如此胡說的。”

姓是家族的符號(hào),除了做養(yǎng)子等少數(shù)情況,姓是不能任意改變的。阿Q是愛罵別人“兒子打老子”的,他不大可能為了沾光趙家的喜氣而自己改姓趙。

魯迅暗示阿Q姓趙的地方還有兩處。當(dāng)阿Q與人發(fā)生口角的時(shí)候,總是說“我們先前——比你闊的多啦!你算是什么東西!”②另一處是阿Q要革命的時(shí)候的幾句唱詞,

悔不該,酒醉錯(cuò)斬了鄭賢弟,悔不該,呀呀呀……

得得,鏘鏘,得,鏘令鏘!我手執(zhí)鋼鞭將你打……③

這兩句《龍虎斗》里的唱詞都是與趙匡胤有關(guān)的。第一句是趙匡胤表示后悔的唱詞,第二句是呼延贊替父報(bào)仇要打趙匡胤的唱詞。這段唱詞既表達(dá)阿Q行將造反時(shí)的心情,又暗示他意識(shí)中的祖先是趙匡胤。阿Q之所以言先前比人闊得多,之所以看別人不算什么東西,就是因?yàn)樗X得有一個(gè)當(dāng)皇帝的祖先。

趙姓在魯迅的小說里有特別的寓意,無論是《狂人日記》里的趙貴翁,還是本篇的趙太爺和趙秀才都是權(quán)勢(shì)階層的代表?!栋正傳》里還有一個(gè)錢太爺,與趙太爺構(gòu)成未莊社會(huì)之錢與權(quán)的代表,從側(cè)面也映襯著趙家作為權(quán)勢(shì)的存在。魯迅讓阿Q姓趙,卻無固定職業(yè),只給人家做短工,又讓阿Q自稱祖上如何比別人闊,意在揭示其破落戶的心理。

二、“阿桂”還是“阿貴”?

魯迅說,阿Q活著的時(shí)候,人們都叫他阿Quei。至于是“阿桂”還是“阿貴”則無據(jù)可考。

關(guān)于阿Q的原名究竟是阿桂還是阿貴,有很多的議論。從魯迅的其他作品中找,有的人名帶貴字,也有的帶桂字,無法判斷是前者或是后者。

但若從《阿Q正傳》的文脈來判斷,阿Q似乎適合叫阿貴。這樣更合乎作者的用意。因?yàn)?,其一,阿Q自稱先前比別人闊,認(rèn)為祖上比別人尊貴。其二,阿Q的革命理想也是成為一個(gè)統(tǒng)治者,一個(gè)“我要什么就是什么,我喜歡誰就是誰”的土皇帝。

關(guān)于阿Q的原型,周作人在《魯迅小說里的人物》中曾經(jīng)談及。他說“在《正傳》里有兩三件事情的阿桂假如真是阿Q本人,那么他是有姓的,他姓謝,他有一個(gè)哥哥叫謝阿有”④。也就是說,阿Q的名字應(yīng)該是阿桂,阿Q的原型是謝阿桂。

既然阿Q的名字應(yīng)該是阿桂,魯迅又為什么把他的名字搞得“阿桂”或者“阿貴”的模棱兩可呢?這樣做有何用意呢?

魯迅在《答〈戲〉周刊編者信》中說:

我的方法是在使讀者摸不著在寫自己以外的誰,一下子就推諉掉,變成旁觀者,而疑心到像是寫自己,又像是寫一切人,由此開出反省的道路。但我看歷來的批評(píng)家,是沒有一個(gè)注意到這一點(diǎn)的。⑤

這里魯迅是就《阿Q正傳》里的地名人名的模糊性所發(fā)表的議論,其用意已十分明顯,就是為了讓讀者覺著像是在寫自己。

那么,具體是怎樣不使讀者“推諉掉”的呢?

第一,把名字弄模糊,擴(kuò)大指代范圍?!鞍⒐稹焙汀鞍①F”都是通俗的名字,但是給“阿桂”加上一個(gè)“月亭”的號(hào),則變成文雅的了。魯迅用“阿桂”兼“阿貴”的形式擴(kuò)大了覆蓋面。表面上寫的是南方人,實(shí)際上北方人也在里面。第二,心理特征的大眾化,看似寫破落的農(nóng)民,實(shí)際上中國的知識(shí)階層也包含其中。例如阿Q對(duì)女性的心理,周作人說“這表面是說阿Q,可是千百士大夫的面目也在這里面了”⑥。

月桂樹和桂花樹都是南方樹種,“阿桂”的名字在南方具有代表性。我國的歷代朝廷以及貴族文化主要興起于北方,貴字用于人名在北方更為常見,南方人名乃至地名中也有貴字?!墩撜Z·里仁》言“富與貴是人之所欲也”。貴字在人們的價(jià)值觀念中占有重要地位,因而具有普遍意義??傊?,“阿桂”和“阿貴”都是常見的名字,具有真實(shí)性、代表性,具備這樣的條件才能用來“寫一切人”。

前文中提到,從文脈來看阿Q的名字應(yīng)該是趙阿貴。從魯迅想寫一切人的目的來看,也是趙阿貴適宜。趙錢對(duì)應(yīng),前者指權(quán),且貴自古與權(quán)勢(shì)不可分。而中國人的世俗觀念中做官恰恰是最受重視的。

把“阿桂”和“阿貴”搞得模棱兩可,除了擴(kuò)大覆蓋面之外還有一個(gè)作用,就是便于引出阿Q這個(gè)名號(hào)。

三、阿Q的真實(shí)含義

“阿桂”或是“阿貴”,這樣兩可的人名使用起來不方便,需要簡化。魯迅在小說中這樣解釋,“注音字母還未通行,只好改用了‘洋字’,照英國流行的拼法寫他為阿Quei,略作阿Q”⑦。

照韋氏英文拼法,阿桂(貴)應(yīng)該是“阿Kwei”,省略后應(yīng)作“阿K”,魯迅卻偏偏用了Q字。這里實(shí)際上魯迅是把“Kw”音又還原成了表示該音的英文字母,即Qu。例如Queen、Question中的Qu的讀音便是[kw]。

魯迅在小說中沒有使用“阿K”,也沒有采用“阿Quei”或是“阿Qu”,而是看準(zhǔn)了“阿Q”。按照字音一致的原則本來可以使用“阿Quei”的,這種選擇自然暗示其中另有含義。

侯外廬先生曾于1951年1月26日的《光明日?qǐng)?bào)》上發(fā)表文章,解釋Q字的含義,他認(rèn)為阿Q之Q就是英文“問題”的頭一個(gè)字母。

但魯迅生前對(duì)此有過解釋,周作人這樣說,“據(jù)著者自己說,他就覺得那Q字(須得大寫)上邊的小辮好玩。初版的《吶喊》里只有《阿Q正傳》第一頁上三個(gè)Q字是合格的,因?yàn)樗现菞l小辮,第二頁以后直至末了,上邊目錄上那許多字都是另一寫法,仿佛是一個(gè)圓圈下加一捺,可以說是不合于著者的標(biāo)準(zhǔn)的了。”⑧

魯迅《阿Q正傳》手稿中的Q字是斜體的近似于ArialNarrow體的Q。上寬下窄形似一張臉,亮光頭,后面垂一條小辮。像一幅簡筆的清末漢人的頭部側(cè)影。

20世紀(jì)80年代滕健耀先生提出了新的觀點(diǎn),他把《阿Q正傳》中的小D與Q字聯(lián)系起來,認(rèn)為這兩個(gè)字母是《Don Quixote》(唐·吉訶德)的縮寫⑨。此說雖然新穎,但不能用以解釋作者的意圖。

夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》(1961年耶魯大學(xué)出版,2005年上海出版了該著的中譯簡體字增刪本)中也對(duì)阿Q的Q字進(jìn)行過解釋。他根據(jù)周作人的解釋,承認(rèn)Q字是表示一個(gè)后腦拖著一條辮子的人頭,并指出Q與“queue(辮子)”同音,“辮子”則是封建主義的象征⑩。

本文認(rèn)為,把“Q”解釋成“queue”也未必符合魯迅的本意。魯迅是日本留學(xué)出身,在礦物鐵路學(xué)堂和仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門學(xué)校學(xué)過德語,英語只在江南水師學(xué)堂學(xué)過不足七個(gè)月。他提到辮子的時(shí)候用過“pigtail”。比如在一篇雜文中他這樣寫道:

一到上海,可就不免有時(shí)會(huì)聽到一句洋話:Pig-tail豬尾巴。這一句話,現(xiàn)在是早不聽見了,那意思,似乎也不過說人頭上生著豬尾巴。?

英文表示辮子的常用詞是“pigtail”或“plait”,至于“queue”的基本意思是“長列、長隊(duì)”,表示發(fā)辮的意思時(shí)需加限定,用aqueueofhair。魯迅只學(xué)過很少的英語,他很可能不知道“queue”這個(gè)詞。

夏志清先生把注意力放在Q字的小辮子上了,其實(shí)魯迅除了覺得Q上的小辮好玩之外,還特別注意這個(gè)圓圈的形狀。如上文周作人所言,圓圈下加一捺不行,必須是上寬下窄的卵圓形加小辮才合適。如果再聯(lián)系魯迅“又像是寫一切人”的話,則大致可以斷定,這個(gè)Q字是用來指代清末所有的中國人的。

除了小辮子和卵圓臉之外,可能還有語音上的因素讓魯迅把Q字和中國人聯(lián)系在一起。

漢語中有輔音[k]和復(fù)元音[iu],但漢字中卻沒有與[kiu]相對(duì)應(yīng)的字。所以沒學(xué)過英語的人讀Q這個(gè)字母時(shí)總覺得別扭,從而可能在漢語中找個(gè)與之相近的音來替代。這個(gè)相近的音便是拼音qiu,加上Q字因字體的不同有時(shí)寫成圓形,所以有人干脆把Q寫作“球”,“阿Q”因而成了“阿球”。但是Q的聲調(diào)與“球”不同,是先升后降,與上聲相反,于是人們讀“阿球”時(shí)便采用“阿Q”的聲調(diào)。北大學(xué)者孔慶東先生就曾提到有人把阿Q讀成“阿球”(聲調(diào)同“阿Q”)。?而韶華的小說《阿Q后傳》里也把阿Q稱作“阿球”。

日語里中國的“中”字發(fā)“ちゅう”音(“秋”音,聲調(diào)同Q),與漢語拼音的qiu基本相同。魯迅有可能通過“Q”的漢語音與“中”的日語音的一致性,把兩者聯(lián)系在一起,并通過Q字的“卵圓臉加小辮”的符號(hào)特征,最終把Q字定為清末中國人的代號(hào)。?

通過阿Q來暴露國民性中的弱點(diǎn),對(duì)此或許有人認(rèn)為魯迅有點(diǎn)虛無主義。?但是,如果沒有敢于正視問題、暴露問題的勇氣,社會(huì)的變革將永遠(yuǎn)是一句空話。魯迅把《阿Q正傳》收入《吶喊》的意思很明顯,他就是要從精神上給當(dāng)時(shí)的國人敲響警鐘,予以激發(fā)。

四、結(jié)語

本文探討了阿Q的姓名的由來及含義。

阿Q的姓名并非是完全模糊的,魯迅傾向于讓他姓趙,名阿貴。暗示其祖上有過權(quán)勢(shì),到阿Q時(shí)破落已極?!鞍⒐稹钡拿衷谀戏捷^為常見,而“阿貴”的名字卻更符合社會(huì)心理。魯迅故意把這兩者混在一起,加大了社會(huì)覆蓋面,把諷刺的矛頭指向讀者。同時(shí)由兩者的模糊不清而引出“阿Q”這個(gè)代號(hào)。魯迅使用的Q字,是上寬下窄的卵圓臉,后面垂一小辮,其讀音與日語中“中”字的讀音基本一致,其意義在于暴露國民精神的弱點(diǎn)。這樣,“阿Q”從音形意三個(gè)方面相統(tǒng)一,成為清末民初的國民弱點(diǎn)的代名詞。

①②③⑦魯迅.魯迅經(jīng)典全集[M].北京:北京出版社,2007:62-63,64,77,63.

④⑥⑧周作人.魯迅小說里的人物[M].石家莊:河北教育出版社,2002:87,106,85.

⑤?魯迅.且介亭雜文[M].北京:人民文學(xué)出版社,2006:148,191.

⑨采詩.阿Q之Q發(fā)微[M].西安晚報(bào)[N].(文化縱橫).2009年06月08日(13).

⑩夏志清著、劉紹銘等譯.中國現(xiàn)代小說史[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005:341.

?孔慶東解讀魯迅《阿Q正傳》(一)[M].http://www.tudou.com/programs/view/OOnpybm IThk/isRenhe=1.

?作為國名魯迅很早就使用“中國”一語。1903年著有《中國地質(zhì)略論》,1906年出版《中國礦產(chǎn)志》。

?曹聚仁.魯迅評(píng)傳[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2006:155.

董世奎,名古屋大學(xué)哲學(xué)博士,青島理工大學(xué)外國語學(xué)院教師;研究方向:比較文化,日本語言文化,近代政治思想史;孔祥蘭,青島理工大學(xué)圖書館,主要從事現(xiàn)代文學(xué)研究。

(責(zé)任編輯:古衛(wèi)紅)

E-mail:guweihong007@sina.com

猜你喜歡
阿貴小辮周作人
尋“包”記
元?dú)庖饨z的萌日常
一瓶醋打了五十年
一瓶醋打了五十年
《你再撞一下》等6篇
周作人之死
被詛咒的袁大頭
不說穿
二棒的卡
周作人和他曾經(jīng)迷戀的女人們
新龙县| 历史| 孝义市| 阜阳市| 鞍山市| 普兰县| 新蔡县| 西畴县| 民和| 阿拉善右旗| 牡丹江市| 安远县| 宁乡县| 萨迦县| 民和| 台安县| 文登市| 古蔺县| 荥经县| 崇阳县| 乐清市| 化德县| 长宁县| 临澧县| 方山县| 梁平县| 茌平县| 错那县| 阿拉善左旗| 新竹县| 兰考县| 丘北县| 天津市| 梁山县| 谢通门县| 宁河县| 庄河市| 白山市| 洛南县| 怀化市| 克山县|