呂玉元
(許昌學(xué)院,河南許昌 461000)
日本文學(xué)的特質(zhì)*
呂玉元
(許昌學(xué)院,河南許昌 461000)
文學(xué)是一種文化發(fā)展到最富于活力的歷史階段所煥發(fā)出來(lái)的絢麗光彩,是文化、社會(huì)的反映。從大和時(shí)代至今的一千多年的文學(xué)發(fā)展中,日本文學(xué)形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格、氣質(zhì)。這其間有文學(xué)作品層出不窮、大放異彩的時(shí)代,也有匱乏佳作、文壇暗淡的時(shí)代。平安時(shí)期成為了王朝女流文學(xué)的全盛期。在借鑒外來(lái)文化的同時(shí),日本又創(chuàng)作了自己獨(dú)特的文學(xué)體裁,如物語(yǔ)文學(xué)等。
日本文學(xué);特質(zhì);王朝女流文學(xué);體裁
日本文學(xué)的歷史從第一部作品《古事記》(公元712年)的誕生算起,已走過(guò)了近一千三百年的路程,而《古事記》成書(shū)之前就廣泛流傳著歌謠等口頭傳頌的作品,其歷史則更長(zhǎng)。這其間有文學(xué)作品層出不窮、大放異彩的時(shí)代;也有匱乏佳作、文壇暗淡的時(shí)代。5世紀(jì)左右可以說(shuō)是日本文學(xué)史上的一個(gè)分水嶺。在此之前,日本文學(xué)處于口頭傳誦階段,在此以后,從中國(guó)大陸傳來(lái)了文字,日本文學(xué)史進(jìn)入了文字記載的階段。同時(shí)通過(guò)中國(guó)書(shū)籍的傳入,儒家思想與佛教也傳入了日本??傮w來(lái)說(shuō),日本文學(xué)雖不如中國(guó)文學(xué)的歷史悠久,但卻在接受大陸文化等外來(lái)文化影響的同時(shí)形成了獨(dú)創(chuàng)性的特色。開(kāi)辟了自己獨(dú)特的道路,創(chuàng)造了自己特有的風(fēng)格,形成了日本文學(xué)獨(dú)特的價(jià)值體系。本文試從以下幾個(gè)方面分析日本文學(xué)的特質(zhì)。
中日兩國(guó)是一衣帶水的鄰國(guó),兩國(guó)有著友好的交往歷史。中日兩國(guó)之間的交往,最早可追溯到漢魏時(shí)代。到了隋唐時(shí)期,日本更是多次派遣“遣隋使”、“遣唐使”來(lái)到中國(guó),學(xué)習(xí)中國(guó)先進(jìn)的文化,技術(shù),政治制度等,中國(guó)的經(jīng)史子集等浩如瀚海的文學(xué)與文化、歷史與哲學(xué)的作品也早已被介紹到了日本。這些“遣隋使”“遣唐使”把從中國(guó)學(xué)來(lái)的先進(jìn)的知識(shí)帶回日本,不僅給日本的政治、社會(huì)帶來(lái)極大的影響,也給日本文學(xué)帶來(lái)了深遠(yuǎn)的影響。直到今天,日本的國(guó)語(yǔ)教材上,必定要選入《論語(yǔ)》、《老子》、《莊子》、《荀子》、《韓非子》,還有陶淵明的詩(shī)歌、散文,李白、杜甫、王維、孟浩然等的詩(shī)歌及司馬遷、唐宋八大家的散文。日本人已將其視為自己的文學(xué)的一部分,當(dāng)成“國(guó)語(yǔ)教材”來(lái)學(xué)習(xí)。
對(duì)當(dāng)時(shí)的日本貴族來(lái)說(shuō),掌握漢文學(xué)是不可缺少的教養(yǎng)之一。日本人模仿中國(guó)唐詩(shī)的創(chuàng)作方法創(chuàng)作漢詩(shī),其中創(chuàng)作高明者即使在中國(guó)人看來(lái)也堪稱佳作。對(duì)當(dāng)時(shí)的日本文人來(lái)說(shuō),能寫(xiě)得一手漢詩(shī)是一種驕傲的資本,便會(huì)受人尊敬。漢學(xué)名家菅原道真便寫(xiě)得一手好漢詩(shī),被人們稱為“文學(xué)之神”。他的作品如:
聞雁
我為遷客汝來(lái)賓 同是蕭蕭旅漂身
倚枕思量歸去日 我知何年汝明春
日本文學(xué)受中國(guó)文學(xué)影響之深遠(yuǎn)從日本人所創(chuàng)作的漢詩(shī)集也能看出。日本最早的漢詩(shī)集為《懷風(fēng)藻》,成書(shū)于天平圣寶三年(公元751年),共收入“大津皇子”“文武天皇”等64位作者的120首漢詩(shī)。這部漢詩(shī)集的名稱的意思是緬懷先哲遺風(fēng)之詩(shī)集。作品刻意模仿中國(guó)六朝至唐代的詩(shī)歌風(fēng)格,以五言古詩(shī)為主。當(dāng)時(shí)的中國(guó)是日本民族憧憬的文化圣地,當(dāng)時(shí)的日本政治體制開(kāi)始模仿中國(guó)的唐朝,用漢文作文賦詩(shī)是當(dāng)時(shí)的貴族及知識(shí)分子必不可少的教養(yǎng)。之后有小野岑守的《凌云集》,藤原冬嗣的《文華秀麗集》,良岑安世的《經(jīng)國(guó)集》,菅原道真的《菅家文草》、《菅家后集》等。到了明治時(shí)代,文學(xué)家夏目漱石、森鷗外等人都寫(xiě)得一手十分出色的漢詩(shī),留下許多佳作。到了今天,仍有許多熱愛(ài)漢詩(shī)和中國(guó)傳統(tǒng)文化的人在孜孜不倦地學(xué)習(xí)和創(chuàng)作漢詩(shī),各地有不少的民間團(tuán)體并創(chuàng)辦有專門(mén)的雜志等。
另外日本的許多小說(shuō)中依稀可看到中國(guó)文學(xué)的影子,如,被譽(yù)為日本文學(xué)史上最高杰作的《源氏物語(yǔ)》的“桐壺”卷中描寫(xiě)的桐壺帝和桐壺更衣之間的愛(ài)情故事,明顯可以看出是在模仿白居易《長(zhǎng)恨歌》中唐玄宗和楊貴妃的“七月七日長(zhǎng)生殿”的故事;近世小說(shuō)《南總里見(jiàn)八犬傳》是受中國(guó)小說(shuō)《水滸傳》影響所創(chuàng)作出來(lái)的作品。
日本女性,尤其是平安時(shí)代的日本女性對(duì)日本文學(xué)的發(fā)展做出了不可估量的貢獻(xiàn)。據(jù)說(shuō)日本人現(xiàn)在所使用的文字“假名”就是由平安時(shí)代的貴族女性所發(fā)明的。當(dāng)時(shí)的女性為了寫(xiě)作方便,就從漢字草書(shū)的偏旁中抽離出一種新的文字,即“假名”。由于是由女性發(fā)明的,所以“假名”最初也被稱為“女手”。假名的出現(xiàn)對(duì)日本文學(xué)的創(chuàng)作、發(fā)展、流傳起了十分重要的作用。到了10世紀(jì)末,開(kāi)始迎來(lái)了假名文學(xué)的全盛期。假名的普及使得那些沒(méi)有機(jī)會(huì)系統(tǒng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的貴族婦女也拿起了筆,用假名寫(xiě)出自己的悲歡,并進(jìn)行了藝術(shù)水平令人瞠目的文學(xué)創(chuàng)作。
平安時(shí)代天皇的妃嬪為了吸引天皇對(duì)自己的注意,便在自己身邊搜羅了許多有文學(xué)修養(yǎng)的女官。妃嬪們借這些女官來(lái)提升自己的文學(xué)修養(yǎng),提高自己的聲望,以達(dá)到吸引天皇的目的。這些后宮女官們便盡自己所能,創(chuàng)作出許多優(yōu)秀的文學(xué)作品。最著名的當(dāng)數(shù)一條天皇的妃子藤原彰子身邊的女官紫式部、何泉式部、赤染衛(wèi)門(mén),藤原定子身邊的女官清少納言等。紫式部所創(chuàng)作的《源氏物語(yǔ)》被認(rèn)為是世界最早的長(zhǎng)篇小說(shuō),它誕生的時(shí)代相當(dāng)于中國(guó)宋代的真宗年間,比《水滸傳》的出現(xiàn)早了約300年,比莎士比亞的戲劇早了600余年,比曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》早了700多年。1966年聯(lián)合國(guó)教科文組織將紫式部列為“世界偉人”。和泉式部的和歌受到很高評(píng)價(jià)。清少納言的《枕草子》被譽(yù)為日本三大隨筆集之一。另外,還有一些貴族女性把日常生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴記錄下來(lái)所創(chuàng)作出的日記文學(xué)。如,藤原道綱之母的《蜻蜓日記》,菅原孝標(biāo)之女的《更級(jí)日記》,以及《和泉式部日記》,《紫式部日記》等。
平安時(shí)代后期,女流文學(xué)漸漸失去了光彩,平安文學(xué)又出現(xiàn)了另外特色。平安文學(xué)中的文學(xué)理念構(gòu)成了日本傳統(tǒng)審美意識(shí)的基調(diào),對(duì)于整個(gè)日本文學(xué)、日本文化以及日本人的精神世界都成為一種巨大的支配力量。日本女性在日本文學(xué)史上畫(huà)下了濃墨重彩的一筆,她們所做出的貢獻(xiàn)即使在世界文學(xué)史上也是很少見(jiàn)的。
如同中國(guó)有自己獨(dú)特的文學(xué)體裁“賦”、“詩(shī)”、“詞”、“曲”等一樣,日本也有自己獨(dú)特的文學(xué)體裁。一提起日本文學(xué),人們便會(huì)想起日本的“物語(yǔ)”文學(xué)。“物語(yǔ)”文學(xué)的確是日本最具有代表性的文學(xué)體裁?!拔镎Z(yǔ)”(物語(yǔ))一詞,既不同于漢語(yǔ)的“小說(shuō)”,又不同于英語(yǔ)的“novel”,是一種獨(dú)特的文學(xué)體裁。因此翻譯時(shí)一般直接譯為“物語(yǔ)”。日本有許多物語(yǔ)文學(xué)作品,如,《竹取物語(yǔ)》(日本文學(xué)史上最早的物語(yǔ)作品,被認(rèn)為是“物語(yǔ)文學(xué)的元祖”)、《伊勢(shì)物語(yǔ)》、《源氏物語(yǔ)》、《宇津保物語(yǔ)》、《平家物語(yǔ)》等。
從9世紀(jì)以來(lái),日記用漢文記敘朝廷公事,帶有公文備忘錄的性質(zhì)。但是,此后出現(xiàn)了用“假名”以日記形式把自己生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴記錄下來(lái),形成了一種特有的文學(xué)體裁——日記文學(xué)。日記大多以日常作歌時(shí)的備忘錄為素材,帶有類(lèi)似回想錄、物語(yǔ)的傾向,多是回顧人生的文學(xué)、自我反省的文學(xué)。紀(jì)貫之的《土佐日記》作者假托女性口吻來(lái)寫(xiě)日記,突破了歷來(lái)日記單純記錄的框框,使之成為一種新的文學(xué)體裁。此后大量的王朝女流日記相繼產(chǎn)生,盛行一時(shí)。如,《紫式部日記》、《蜻蜓日記》、《更級(jí)日記》、《十六夜日記》、《明月記》等。從這些日記文學(xué)中我們可以了解到當(dāng)時(shí)的社會(huì)民俗、風(fēng)土習(xí)慣等,可以說(shuō)日記文學(xué)是了解古代日本社會(huì)的一種重要途徑。
日記文學(xué)發(fā)展到近代時(shí),衍變成一種新的文學(xué)體裁——私小說(shuō)(也叫心境小說(shuō)),在日本近代文壇上占有頗為重要的地位。這一流派的作家發(fā)現(xiàn)日常的陰暗現(xiàn)實(shí),描寫(xiě)自己孤獨(dú)的心境。作者脫離時(shí)代背景和社會(huì)生活而孤立地描寫(xiě)個(gè)人身邊瑣事和心理活動(dòng)。大正末期以來(lái)私小說(shuō)在文壇上占據(jù)了統(tǒng)治地位,成為日本純文學(xué)的核心,對(duì)日本現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展有很大影響。葛西善哉的《悲哀的父親》,廣津和郎的《神經(jīng)病時(shí)代》,宇野浩二的《苦難的世界》等都是私小說(shuō)的代表作。
和歌、俳句在日本文學(xué)中的地位就如同唐詩(shī)、宋詞在中國(guó)文學(xué)中的地位。與日本人所作的漢詩(shī)不同,和歌、俳句是真正屬于日本人的,是在日本土生土長(zhǎng)出來(lái)的。和歌的歌體形式很多,有短歌(5·7·5·7·7共31字)、長(zhǎng)歌(5·7·5·7· 5·7·7)、旋頭歌(5·7·7、5·7·7)等等,內(nèi)容涉及祭祀、戰(zhàn)爭(zhēng)、酒宴、勞動(dòng)、戀愛(ài)等有關(guān)民眾生活的諸多方面。
日本文學(xué)史上最早的和歌總集《萬(wàn)葉集》被譽(yù)為日本民族心靈的故鄉(xiāng)。它以雄渾、樸實(shí)、清新的風(fēng)格為日本文學(xué)奠定了基礎(chǔ)。萬(wàn)葉和歌的一個(gè)重要主題是“羈旅”。當(dāng)時(shí)的日本人口不多,不少地方還十分荒涼,由于交通不便,旅途中充滿了無(wú)數(shù)的艱辛。在后來(lái)的日本文學(xué)中,羈旅始終是一個(gè)重大主題?!度f(wàn)葉集》中戀歌與挽歌也占有很大比重,愛(ài)與死構(gòu)成了一個(gè)最大的主題。另外,自然也是一個(gè)很大的主題。日本在奈良建有“萬(wàn)葉植物園”,園中栽培了萬(wàn)葉和歌集中所歌詠的花草樹(shù)木,植物旁邊還有寫(xiě)有詠唱這些植物的萬(wàn)葉和歌,人們?cè)谟^賞植物時(shí)可與萬(wàn)葉和歌一起欣賞。
日本許多和歌集是在天皇的命令下編纂的,被稱為「勅撰和歌集」。如,《古今和歌集》、《拾遺和歌集》、《金葉和歌集》、《新古今和歌集》等。而由個(gè)人自己編寫(xiě)的和歌集被稱為“私家集”,有藤原俊成的《長(zhǎng)詠和歌集》,西行的《山家集》,藤原定家的《拾遺愚草》,慈円的《拾玉集》等。其中《百人一首》(也叫《小倉(cāng)百人一首》)是在日本人民中間流傳最廣、影響最大的一部古典文學(xué)作品。成書(shū)于公元1235年,由著名歌人藤原定家選編?!栋偃艘皇住愤x入了自萬(wàn)葉、平安、直到鐮倉(cāng)時(shí)代前后共六七百年間有代表性的一百位歌人的作品,每人只選一首,共計(jì)百首。由于所選的都是名歌詞華,很快就流傳開(kāi)來(lái)。到了江戶時(shí)代,《百人一首》還被制成紙牌,作為新年的游藝活動(dòng)而長(zhǎng)期盛行。直到今天,仍有不少家庭在新年時(shí)要玩“百人一首”紙牌。《百人一首》中的和歌表達(dá)的是日本民族追求美好事物的愿望與真情,培養(yǎng)一代又一代的日本人熱愛(ài)自然、敬重友情的情操,熏陶著這個(gè)民族的審美情趣。
和歌在發(fā)展過(guò)程中發(fā)生了變化,以前的長(zhǎng)歌、旋頭歌等消失了,僅剩下短歌。現(xiàn)在我們提到和歌,一般都指的是短歌。到近世時(shí),發(fā)展成一種更短的詩(shī)歌——俳句。俳句可以說(shuō)是世界上最短的詩(shī),由5·7·5共17個(gè)音組成,創(chuàng)作時(shí)需遵守季語(yǔ)(表示春夏秋冬某一季節(jié)的詞)、切字等規(guī)則。創(chuàng)作俳句的人被稱為“俳人”。著名的俳人有松尾芭蕉,與謝蕪村,小林一茶等。
世界各國(guó)文學(xué)都有自己獨(dú)特的氣質(zhì),日本也不例外。從大和時(shí)代至今的一千多年的文學(xué)發(fā)展中,日本文學(xué)形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格、氣質(zhì)。文學(xué)是一種文化發(fā)展到最富于活力的歷史階段所煥發(fā)出來(lái)的絢麗光彩,是文化、社會(huì)的反映。從日本這些文學(xué)作品的特質(zhì)中,我們也能更加深刻地了解日本、日本人以及日本社會(huì),更希望我們?yōu)閮蓢?guó)的友好交流與發(fā)展能開(kāi)辟出新的途徑。
[1]劉德潤(rùn).日本古典文學(xué)賞析[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003.
[2]稻賀敬二,等.新訂綜合國(guó)語(yǔ)便覽[M].第一學(xué)習(xí)社,2000.
[3]池田亀鑑.平安朝の生活と文學(xué)[M].角川書(shū)庫(kù),1970.
[4]肖霞.日本文學(xué)史[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2008.
2010-05-27
呂玉元(1981-),女,河南新鄉(xiāng)人,助教。