鄧 微
(哈爾濱金融高等??茖W(xué)校商務(wù)英語系,哈爾濱 150030)
論尤多拉·韋爾蒂短篇小說《一則新聞》的不確定性
鄧 微
(哈爾濱金融高等??茖W(xué)校商務(wù)英語系,哈爾濱 150030)
在短篇小說《一則新聞》中,美國作家尤多拉·韋爾蒂采用一系列的敘事手法使全文充斥著不確定性和未知點(diǎn)。通過深入剖析作者的敘事策略,讀者的解讀潛能得以拓展,在閱讀中自覺為文本建構(gòu)多層意義,從而體會(huì)敘事結(jié)構(gòu)中強(qiáng)烈反差的藝術(shù)效果。
不確定性;視角變異;空白;矛盾
尤多拉·韋爾蒂是繼凱瑟琳·安·波特之后美國又一位杰出的女短篇小說家。在其創(chuàng)作生涯中,多以美國南方村鎮(zhèn)作為創(chuàng)作背景,以小人物為中心角色,并以其敏銳的洞察力和獨(dú)特的寫作風(fēng)格先后獲得歐·亨利小說獎(jiǎng)、普利策小說獎(jiǎng)等多種獎(jiǎng)項(xiàng),成為美國“南方文藝復(fù)興”的代表人之一。
比起《熟路》等知名作品,韋爾蒂的短篇小說《一則新聞》自發(fā)表以來,并未受到讀者的廣泛關(guān)注。該故事情節(jié)簡練,只是描述了魯比夫婦在看到報(bào)紙上一則新聞后的心理和行為上的微妙變化。但讀者讀后會(huì)發(fā)現(xiàn),小說隱去了前因和后果,字里行間充斥著未知性和矛盾點(diǎn),人物性格模糊、善變,根本無法滿足讀者預(yù)期的閱讀效果,文本意義只能在讀者反思、重構(gòu)中得以釋放。因此,本文試從“不確定性”為探究切入點(diǎn),借以分析作家為達(dá)到這一寫作效果所采用的敘事策略。
在《一》中,作者獨(dú)出心裁地采用了第三人稱內(nèi)聚焦視角,即敘述者采用文中女主人公魯比的視覺角度,以第三人稱的口吻講述。作家本可以憑借魯比的感官去看、去聽,由她轉(zhuǎn)述接收的外界信息、揭示她的內(nèi)心世界及她對(duì)旁人的猜測(cè)和臆想。但敘述者卻削弱這種特權(quán),以省敘的敘事手法限制了內(nèi)聚焦視角的范圍,從而擴(kuò)大了讀者和文中人物的距離。
例如在小說中,當(dāng)魯比無意中在報(bào)紙上看到自己名字時(shí),“她皺了幾下眉。她的嘴唇開始顫抖,仿佛這樣細(xì)瞧慢拼觸動(dòng)了她內(nèi)心的什么東西。突然她笑出了聲。她仰起頭?!敱取べM(fèi)歇!’她低語道。呆板的碧眼與柔軟的嘴巴掠過一種羞怯萬分的表情,轉(zhuǎn)而一副遽色。她瞪眼環(huán)顧四周。”[1]248顯然,對(duì)于主人公這一系列略帶神經(jīng)質(zhì)的神情變化,如果沒有敘述者加以解釋或評(píng)論的話,讀者根本無法窺探她的內(nèi)心。而隨著故事的發(fā)展,敘述者的觀察角度更是受到局限,敘述功能逐步減退,甚至連可能暴露人物情感的舉止細(xì)節(jié)都故意回避掉,形成一種漠然的零敘述風(fēng)格,在小說中則體現(xiàn)為當(dāng)報(bào)紙被丈夫投入火中,全文掀起高潮時(shí),讀者也無從得知魯比的心理沖突,所能看到的僅僅是她“將顫抖的雙手?jǐn)n進(jìn)了裙衫里,俯身站在窗前”[1]253。
“第三人稱內(nèi)聚焦敘事文一經(jīng)敘述者傳達(dá),則存在著兩個(gè)主體,既有人物的感覺,又有敘述者的編排。”[2]可見,在該小說中,敘述者有意以魯比細(xì)瑣、突兀的動(dòng)作,喃喃自語,不協(xié)調(diào)的表情變化和與丈夫的對(duì)話記錄等表面活動(dòng)來掩蓋夫妻雙方的思想沖突和內(nèi)心變化。此外,作者逐步拉遠(yuǎn)敘述者的觀察角度,讓人越來越無法揣摩主人公的言談舉止背后的真實(shí)想法,造成人物性格的模糊化與陌生化,為文章有意造成死角,增加了閱讀難度和復(fù)雜性。
“文學(xué)語言中的空白結(jié)構(gòu)指文學(xué)作品中所存在的語言空缺、敘述的中斷和敘事要素的缺席等斷裂與不連貫性?!盵3]德國接受美學(xué)的代表人伊瑟爾更是在對(duì)空白理論作了深入的詮釋后提出了“召喚結(jié)構(gòu)”,他認(rèn)為,“作品的意義不確定性和意義空白促使讀者去尋找作品的意義,從而賦予他參與作品意義構(gòu)成的權(quán)利。”[4]在《一》中,讀者會(huì)發(fā)現(xiàn)小說存在很多懸而未決的空白點(diǎn)。例如,小說貫穿始終的一個(gè)隱形人物“咖啡商”是否與女主人公有曖昧的關(guān)系?丈夫是否知道此事?如果丈夫知道的話,憑他魯莽暴躁的性格不可能心平氣和地盤問和猜測(cè)妻子的去向;若他不知,在用餐時(shí)他又為何莫名其妙地說:“總有一天,我要替你揍那個(gè)死鬼一頓?!盵1]252這個(gè)死鬼指代的是誰?文章始終沒有給出明確答復(fù)。
此外,在那個(gè)糟糕的雨天,渾身濕透的丈夫回到家中,面對(duì)沒做晚飯、倒地熟睡的妻子,讀者會(huì)發(fā)現(xiàn)他居然帶有一份略加掩飾的喜悅之情,體現(xiàn)在字里行間,則是他“驚喜參半”;“他差點(diǎn)兒撲哧笑出聲來”;“他一高興就在她屁股上啪地打一下?!笔裁词虑闀?huì)使一向不茍言笑的丈夫持有這樣一份好心情?作者自始至終沒有交代。顯然,敘述者有意回避故事人物的所思所想,而且隨著情節(jié)的發(fā)展,敘述者不但沒有提供清晰明朗的敘述、評(píng)論或猜測(cè)引領(lǐng)讀者的閱讀思路,反而故意鋪設(shè)了一些看似矛盾,非邏輯的修飾詞語掩蓋了故事人物的心理暗示和投射,使整個(gè)故事結(jié)構(gòu)變得撲朔迷離、匪夷所思,顛覆讀者期待視野的同時(shí),也反襯出現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)復(fù)雜性和未知性。
“矛盾突轉(zhuǎn),即是利用矛盾雙方的辯證統(tǒng)一、可以互相轉(zhuǎn)換的原理,在強(qiáng)調(diào)矛盾一方之后,接著又對(duì)矛盾的另一方進(jìn)行強(qiáng)調(diào),以造成辯證觀點(diǎn)的一種獨(dú)特的文學(xué)表現(xiàn)手法?!盵5]在《一》中,作者頻繁運(yùn)用“矛盾突轉(zhuǎn)”勾勒出一組組對(duì)立的畫面,為故事的展開烘托出“詫異”的效果,激發(fā)讀者在表層矛盾的文本結(jié)構(gòu)中去深度挖掘作家的言辭意蘊(yùn)與創(chuàng)作意圖。例如,當(dāng)淋了雨的魯比在爐邊烤火時(shí),敘述者有意描述了她對(duì)雨的反復(fù)吟唱,她在爐邊肆無忌憚的躺姿,以及一驚一乍的行為舉止,似乎在暗示這是位天真、冒失,略帶孩子氣的女人。而讀者正欲就此定論時(shí),作者筆鋒卻突轉(zhuǎn),以寥寥數(shù)字顛覆了讀者的閱讀期待,“她閉上了雙眼。深沉爬上了她的嘴角,呈現(xiàn)出某種不經(jīng)心的狡黠?!盵1]248這看似矛盾的描述增強(qiáng)了主人公性格的混雜性與立體感,使小說的人物分析呈現(xiàn)出難以把握的特征。此外,小說中最突出的“矛盾點(diǎn)”,即魯比夫妻對(duì)于那條“本周魯比·費(fèi)歇太太不幸被丈夫開槍擊中大腿”新聞?dòng)秀3@淼姆磻?yīng),則表現(xiàn)出作者良好的邏輯思維能力和深刻的哲思。顯然,新聞中提到的魯比并不是主人公,但她卻認(rèn)定中槍的就是自己,她幻想自己被丈夫殺死時(shí)悲壯的情景,甚至在丈夫回家后,她仍欣悅地辯解死去的就是她。尤其費(fèi)解的是,丈夫克拉迪對(duì)于這則新聞居然也心虛起來,他一反平日的狂妄無禮,只是在嗓子里咕嚕出一句“這是造謠”。而當(dāng)夫妻對(duì)視時(shí),文中最戲劇性的一幕出現(xiàn)了,“他們倆都露出赧顏,似乎一則羞得可以,一則樂得出奇。事情好像克拉迪真的殺死了魯比,魯比也好像真是死在他手里。”[1]253
在肯定與否定、希望與失望的矛盾對(duì)抗中,讀者更能真切地體味到女主人公對(duì)愛情的幻滅及對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無奈,希望以死來換取新生??梢?作者將自身對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感知、憂慮、困惑及不確定性投射在文學(xué)作品中,將表層結(jié)構(gòu)的細(xì)致描述與突兀、對(duì)立的轉(zhuǎn)折相結(jié)合,既凸現(xiàn)出作者對(duì)故事潛在含義的某種暗示,又揭示了文中人物自身那些尚未被敘述者充分詮釋的多重含蘊(yùn),使整個(gè)敘事結(jié)構(gòu)具有強(qiáng)烈反差的藝術(shù)效果。
總之,在短篇小說《一則新聞》中,尤多拉·韋爾蒂正是憑借削弱敘述者的話語權(quán)及視角范圍、在陳述形式上有意采用了空白結(jié)構(gòu)和矛盾突轉(zhuǎn)等一系列的敘事方法,使文本從部分到全局、從語言建構(gòu)到主旨內(nèi)涵實(shí)現(xiàn)了由顯性 (清晰明朗)到隱性 (模糊復(fù)雜)的轉(zhuǎn)換。而作者精心打造出來的這種支離破碎、不確定的敘述序列,文中那些沉默、斷裂、對(duì)立的因素又進(jìn)一步挑戰(zhàn)讀者的閱讀潛能,激發(fā)他們?nèi)プ屑?xì)揣摩語言的多值性,結(jié)構(gòu)的易變性,在不斷修正、否定和重構(gòu)中,作品的終極意義被消減,文本最終走向豐富和開放。
[1]錢滿素.我,生為女人 [M].石家莊:河北教育出版社, 1995.
[2]胡亞敏.敘事學(xué)[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2004: 29.
[3]汪正龍.文學(xué)語言的空白結(jié)構(gòu)和意義生成[J].文藝?yán)碚撗芯?2005,(2):70.
[4]胡經(jīng)之.文藝美學(xué) [M].北京:北京大學(xué)出版社,2000: 369.
[5]魯富彪.沈從文小說中的“敘事突轉(zhuǎn)”[J].藍(lán)色楓葉網(wǎng), 2009,(11).
Abstract:In the short storyA Piece of News,American writer EudoraWelty employed several narrative methods,which enhanced the textwith uncertainty and unpredictability.Through the deep analysis of thewriter's narrative strategies,readers'interpretative abilities have been developed.By careful study,readers reconstructed themulti-meanings for the text consciously.In thisway,they have a better understanding of the artistic effect of the strong comparison hidden in the narrative structure.
Key words:uncertainty;deviation of visual angle;blankness;contradiction
(責(zé)任編輯:劉東旭)
On the Uncerta inty in Eudora W elty's Short StoryA Piece of N ews
DENGWei
(Department ofBusiness English,Harbin Finance College,Harbin 150030,China)
I106.4
A
1001-7836(2010)09-0117-02
10.3969/j.issn.1001-7836.2010.09.047
2010-04-06
鄧微 (1976-),女,黑龍江哈爾濱人,講師,碩士,從事專業(yè)外語教學(xué)和美國文學(xué)研究。