国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國公共衛(wèi)生危機報道中戰(zhàn)爭隱喻的功與過

2010-09-28 10:55:24
湖北開放大學(xué)學(xué)報 2010年10期
關(guān)鍵詞:隱喻戰(zhàn)爭思維

文 靜

(重慶大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 400030)

中國公共衛(wèi)生危機報道中戰(zhàn)爭隱喻的功與過

文 靜

(重慶大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 400030)

使用隱喻是媒體把抽象陌生事物形象化,豐富新聞表現(xiàn)力的重要途徑。受戰(zhàn)爭心理、國情歷史及民族特性的影響,縱觀中國公共衛(wèi)生危機報道,尤其是關(guān)于非典及甲流的報道,中國媒體對戰(zhàn)爭隱喻情有獨鐘。但在有效傳達信息,實現(xiàn)媒體職能的同時,隱藏的引發(fā)公眾恐慌,誘導(dǎo)形成二元對立思維的弊端也不可忽視。

公共衛(wèi)生危機;戰(zhàn)爭隱喻;二元對立思維

一、引言

隱喻,認知語言學(xué)將其解讀為人類認識事物,建立概念的重要工具。在認識到其普遍性后,人們越來越關(guān)注于去挖掘那些我們司空見慣、習(xí)以為常的隱喻背后的涵義??茖W(xué)家們用它們來解釋及描述本不存在的概念及抽象的原理。媒體將它們視為提高新聞吸引力,向不具備專業(yè)知識背景的大眾傳遞陌生信息最奏效的方法。事實證明,在將專業(yè)的醫(yī)學(xué)知識及抽象的疾病通過形象易懂的方式向大眾傳遞時,收效顯著。

然而,正如Sontag(1978)在《疾病的隱喻》中提到的一樣,有些隱喻的恰當(dāng)性受到越來越多的質(zhì)疑。[1]戰(zhàn)爭隱喻存在于我們的語言中已經(jīng)有數(shù)百年的歷史了,已潛移默化為一種思維方式。Sontag在1978年首次提出了在疾病話語中使用戰(zhàn)爭隱喻的危險。從此,各個領(lǐng)域的學(xué)者們支持的,反對的,絡(luò)繹不絕。Reisfield與Wilson (2004)指出,戰(zhàn)爭模式在西方社會的各個層面(毒品、貧困等)都普遍存在,并且戰(zhàn)爭與疾病兩個域之間有著近完美的映射。例如,疾病好比敵人,醫(yī)生好比指揮官,病人好比戰(zhàn)士。但他們同時也指出戰(zhàn)爭隱喻概念上的弱點:沒有真正入侵的敵人,在斗爭中敵人就是本身,所用的武器在殺死癌細胞的同時也摧毀了免疫系統(tǒng)。[2]Stibbe (1998)則認為,若病人處于彌留之際,戰(zhàn)爭隱喻會引起沮喪和泄氣。[3]對于戰(zhàn)爭隱喻的利弊眾說紛紜,因此本文以新華網(wǎng)、人民網(wǎng)、人民日報等媒體有關(guān)非典及甲流的報道為語料,從認知語言學(xué)的角度討論戰(zhàn)爭隱喻的功與過。

二、中國公共衛(wèi)生危機報道中的戰(zhàn)爭隱喻

(一)戰(zhàn)爭隱喻在我國媒體中使用的普遍性

隱喻,作為人類思維的一種方式,存在于日常生活中,無論國界種族,具有普遍性。在疾病隱喻中,無獨有偶,從數(shù)量上講,戰(zhàn)爭隱喻在英漢兩種語言中都有絕對的優(yōu)勢。但在對于非典及甲流這類公眾衛(wèi)生危機的報道中,國外媒體多用洪水、風(fēng)暴、地震等自然災(zāi)害作比喻,而中國媒體則鋪天蓋地使用戰(zhàn)爭隱喻。

查閱新華網(wǎng)、網(wǎng)易、新浪網(wǎng)、鳳凰網(wǎng)、大公網(wǎng)等著名傳媒網(wǎng)站的甲型流感專題,“肆虐”、“來勢洶洶”、“持久戰(zhàn)”、“壓境”、“侵蝕”、“奪命”、“阻擊戰(zhàn)”、“嚴(yán)防死守”、“攻入中國”等戰(zhàn)爭話語已經(jīng)成為甲型流感疫情報道中的通用性語言。以新華網(wǎng)5月2日到6月19日的甲型流感報道文本為例,媒體對甲型流感報道的戰(zhàn)爭隱喻的構(gòu)建方式如下:

?

(二)偏愛戰(zhàn)爭隱喻的原因

媒體為何鐘情于戰(zhàn)爭隱喻?廉潔(2004)針對防治非典中的戰(zhàn)爭隱喻,從漢民族文化心理特征的角度大致歸納了三點:(1)對入侵者切齒的痛恨;(2)對戰(zhàn)斗的崇拜心理;(3)對解放軍的熱愛和崇拜心理。[4]

我國媒體在對公共衛(wèi)生危機進行報道時偏愛戰(zhàn)爭隱喻有多方面的原因:

從根源上講,學(xué)術(shù)界曾有學(xué)者以戰(zhàn)爭文化心理對此做出了解釋。所謂戰(zhàn)爭文化心理,就是在戰(zhàn)爭年代,以軍事思維的方式來觀察社會領(lǐng)域的各種現(xiàn)象并加以解決。眾所周知,我國的新聞事業(yè)誕生并成長于戰(zhàn)爭年代,自然,戰(zhàn)爭思維就遷移到了社會分析。解放后,盡管軍事戰(zhàn)爭結(jié)束了,但在戰(zhàn)爭年代已根深蒂固的思維方式加之建國初期大大小小的各項運動,不但沒有弱化,反而強化了戰(zhàn)爭思維,并滲透至普通民眾。所以,媒體對非典的表述就變成了“這是一場不同尋常的戰(zhàn)役。當(dāng)非典疫情襲來的時候,無需下令,無數(shù)上海科學(xué)家舍小家為大家,立即向非典發(fā)起總攻,表現(xiàn)出了高度的使命感和責(zé)任感”。

三、戰(zhàn)爭隱喻功與過

(一)正向功能

從實際效果來看:

1.提高了新聞的吸引力

無論是媒體還是受眾,普遍給予“沖突性”“災(zāi)難性”新聞特別的關(guān)注。

2.具有較理想的宣傳力度

對比非典前后期的報道可以看出,新聞媒體在大量使用了“持久戰(zhàn)”、“攻堅戰(zhàn)”、“打硬仗”等戰(zhàn)爭隱喻后,迅速喚起了公眾的警惕,引起了全社會的廣泛重視。

3.有效地傳達了陌生的信息,普及了衛(wèi)生知識

Lakoff和Johnson(1989)認為隱喻是一種以抽象的意象圖式為基礎(chǔ)的映射,即從一個比較熟悉、抽象的、易于理解的始源域,映射到一個不太熟悉的、抽象的、較難理解的目標(biāo)域。[5]以隱喻為工具,新聞媒體把對普通民眾來說抽象的醫(yī)學(xué)名詞,復(fù)雜的感染、患病及治療過程、預(yù)防措施等以大家熟悉的戰(zhàn)爭隱喻的方式表達出來,普及衛(wèi)生知識,深入解讀衛(wèi)生現(xiàn)狀,從而緩解了公共危機。對于大多普通民眾來說,他們接觸信息的主要渠道是媒體,尤其是國家主流媒體。以他們熟悉、易于理解的方式宣傳報道,說明概念,從后期疫情的控制效果,尤其是后來甲流的防控工作上來看,使用戰(zhàn)爭隱喻無疑是媒體宣傳報道成功的典范。

4 提示重要性

Petsho(2001)指出,目前在癌癥治療手段上的進步要回溯到20世紀(jì)70年代。里根政府發(fā)起了“對癌癥”的戰(zhàn)爭。他認為,軍事隱喻的使用增加了癌癥研究的資金來源。[5]在中國,主流媒體一直發(fā)揮著政府喉舌、公眾監(jiān)督的作用。戰(zhàn)爭隱喻從公共危機前期就將其嚴(yán)峻性深入人心,并在一定程度上起到了警示監(jiān)督的作用。

(二)負向功能

但是,戰(zhàn)爭隱喻的使用并不是沒有隱患的。

1.誤讀引發(fā)恐慌

學(xué)者Montgomery(1991)指出,戰(zhàn)爭隱喻的力量在于,它可以使人們處于一種害怕的境地而采取防御行動,還可以使人們動員起來應(yīng)對突發(fā)事件。[6]并非所有人都有戰(zhàn)爭的親身經(jīng)歷,但文學(xué)作品、影視作品以及父輩的經(jīng)歷講述等無不入木三分地描述了、重現(xiàn)了戰(zhàn)爭的殘酷和血腥。人類對于戰(zhàn)爭共同的認知告訴我們,一旦有戰(zhàn)爭,就有敵我兩方你死我活的沖突。對于中國讀者來說過多的戰(zhàn)爭記憶使他們對戰(zhàn)爭的強度更加敏感。根據(jù)議程設(shè)置理論,公眾對客觀世界的認知在很大程度上是由媒介構(gòu)造的。經(jīng)過非典疫情,從最開始發(fā)現(xiàn)、控制,到最后國家主流媒體時刻追蹤報道,公眾已經(jīng)被培養(yǎng)出了一種思維模式,并且通過戰(zhàn)爭隱喻,通過事實,深刻地記憶了一種痛苦和恐慌。于是,當(dāng)公共危機再一次發(fā)生,公眾把對于非典的痛苦和恐慌本能地遷移到了致死率只有7%的甲流上。于是出現(xiàn)了禁食豬肉、批判甲流感染者、譴責(zé)回國留學(xué)生等不理智現(xiàn)象。

2.導(dǎo)致二元對立思想

美國學(xué)者弗素從根本上解釋了戰(zhàn)爭軍事對現(xiàn)代社會的影響。他認為,20世紀(jì)延綿不絕的戰(zhàn)爭和與之相適應(yīng)的戰(zhàn)爭意識,是自第一次世界大戰(zhàn)開始的。這場戰(zhàn)爭給西方文化開創(chuàng)了一個嶄新的時代規(guī)范。第一次世界大戰(zhàn)的戰(zhàn)爭經(jīng)驗深刻地影響了以后人們的思想意識和語言表述。其一是套語飾語大行其道,其次是對事物的簡單區(qū)分法。也就是說人們多以涇渭分明的對立面來觀察和分析社會現(xiàn)象,使諸現(xiàn)象納入一具體性的系統(tǒng)化的觀點里。弗素謔稱這種思維方法為“現(xiàn)代敵對習(xí)慣”(Modern Versus Habit)。因此,人最重要的是在人生這塊擴大的戰(zhàn)場里,站穩(wěn)一個正確的崗位,所有從這個崗位看來是錯的一律可以不假思索地炮轟。這樣,人在本來錯綜復(fù)雜的世界的角色和意義顯得最簡單不過,而他藉以安身立命的種種道德價值也變得通俗易懂了。其直接后果是二戰(zhàn)延續(xù)和強化了這種意識。[7]

弗素是從研究第一次世界大戰(zhàn)對美國現(xiàn)代文學(xué)意識的影響角度得出此番結(jié)論的,但它同樣可以用于解釋新聞中泛濫的戰(zhàn)爭隱喻。中國歷史上所經(jīng)歷的戰(zhàn)爭,尤其是近代經(jīng)歷的戰(zhàn)爭,數(shù)量多,過程長,場面慘烈,使得戰(zhàn)爭思維深深植入人們的大腦。戰(zhàn)爭年代,戰(zhàn)爭軍事術(shù)語成為新聞報道不可或缺的表現(xiàn)方式。戰(zhàn)爭結(jié)束后,尤其是建國后一系列的政治運動,又強化了這種思維。這種新聞描述方式一方面培養(yǎng)了受眾的閱讀習(xí)慣,而這種受眾閱讀習(xí)慣反過來又影響了后來的新聞工作者的思維和表達方式。

更為嚴(yán)重的是,戰(zhàn)爭思維使二元對立思維模式大行其道,而與民生息息相關(guān)的媒體宣傳又在公共衛(wèi)生危機暴發(fā)時反復(fù)強化這種思維慣性?!岸獙α⑺季S”的基礎(chǔ)是“簡單還原”,“簡單還原”把復(fù)雜的歷史現(xiàn)象抽象化、簡單化、符號化,使其變?yōu)槭ヵr活內(nèi)涵的“木乃伊”。

在中國的現(xiàn)實語境中,“二元對立思維”的實質(zhì)是“一元化”。在簡單還原的基礎(chǔ)上,被兩極化了“二元”被賦予了階級屬性、社會屬性、政治屬性、文化屬性。在刪繁就簡的基礎(chǔ)上,“正面”被肯定,“負面”被打擊,最終走向單極化,這無疑是首先禁錮了媒體的思維,接著又來束縛公眾的思維。不僅如此,由于這種二元對立思維模式以戰(zhàn)爭隱喻作為媒介加以傳播,將人類認知體系中對于戰(zhàn)爭的不良記憶帶入其中,更使得“正面”“負面”的對立更加嚴(yán)重,產(chǎn)生不良后果,甚至影響社會安定。我國在建國初期,宣傳上一邊倒,頻繁使用戰(zhàn)爭隱喻造成的后果可謂前車之鑒。

四、結(jié)語

隱喻是對語義的不斷更新活動。我們既要在詞語方面,也要在句子層面,更要在話語層面去理解隱喻。媒體大量、有意識無意識地在公共衛(wèi)生危機中使用戰(zhàn)爭隱喻反映出這種隱喻模式已經(jīng)在我們媒體的思維方式中根深蒂固了,并且還被賦予格外的偏愛。

但由于戰(zhàn)爭隱喻在漢民族心理中沉重而鮮明的特性以及在新聞界思維模式、語言使用習(xí)慣上牢固的地位,使得在增加新聞表現(xiàn)力的同時,埋下了恐慌的種子。同時,戰(zhàn)爭思維促成了二元對立思維模式,影響了新聞的客觀公正性。因此,媒體不妨重新審視隱喻思維模式,公眾不妨提高媒介批判意識,還新聞事實以本來面目。

[1] Sontag,S. Illness as metaphor [M]. New York: Farrar, Straus and Giroux,1978.

[2] Reisfield G,Wilson G. Use of metaphor in the discourse on cancer [J]. JCO,2004,22:4024-7.

[3] Stibbe,A. The role of image system in complementary medicine[J].CTM,1998, 6:190-4.

[4] 廉潔. 從防治非典的戰(zhàn)爭隱喻看漢民族的文化心理特征[J]. 甘肅社會科學(xué),2004,5:75-77.

[5] Petsho G. biofantasies: genetics and medicine in the print news media [J]. SSM,2001, 52(8):1255-68.

[6] Montgomery, S. Codes and combat in biomedical discourse [J].SC, 1991,2 (3) :345.

[7] 傅葆石. 戰(zhàn)爭和文化結(jié)構(gòu)的關(guān)系[J]. 復(fù)旦學(xué)報:社科版,1985,6.

Advantages and Disadvantages of War Metaphors in the Reports of Public Health Emergency in China

WEN Jing

Metaphor is an important way used by mass media to make the abstract and unfamiliar things vivid and specific and make news more attractive. Influenced by the psychology of war, China’s own national situation, history and national identities, Chinese mass media prefers war metaphors in the reports of public health emergency which was demonstrated in the reports about SARS and H1N1.War metaphors are useful in effectively conveying the information and fulfilling the task of mass media. However, they may lead to public panic and the two opposite thinking models which should not be neglected.

public health emergency; war metaphor;the two opposite thinking models

H030

A

1008-7427(2010)10-0105-02

2010-06-24

猜你喜歡
隱喻戰(zhàn)爭思維
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
未來戰(zhàn)爭我們最強
心聲歌刊(2021年4期)2021-10-13 08:31:40
成長是主動選擇并負責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
《活的隱喻》
民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
被風(fēng)吹“偏”的戰(zhàn)爭
他們的戰(zhàn)爭
對《象的失蹤》中隱喻的解讀
靖远县| 台南县| 湖南省| 宁远县| 宿松县| 环江| 田林县| 永济市| 蒲江县| 伊金霍洛旗| 柯坪县| 大同县| 缙云县| 吉林市| 内乡县| 武山县| 兴隆县| 威宁| 夏河县| 西和县| 德昌县| 乐安县| 香港 | 石柱| 长宁区| 常熟市| 河东区| 宁夏| 台南市| 大方县| 微山县| 区。| 客服| 长沙县| 泾川县| 安国市| 翁牛特旗| 老河口市| 平乐县| 寿阳县| 鄯善县|