子路、曾晳、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也2。居則曰3:‘不吾知也4。’如或知爾,則何以哉5?”
子路率爾6而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇7,且知方8也?!?br/> 夫子哂9之。
“求,爾何知?”
對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民10。如其禮樂,以俟君子11?!?br/> “赤,爾何如?”
對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同12,端章甫,愿為小相焉?!?
“點(diǎn),爾何如?”
鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作13,對(duì)曰:“異乎三子者之撰?!?
子曰:“何傷乎?亦各言其志也!”
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸?!?br/> 夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也14!”
三子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之。唯求則非邦也與?安見方六七十如五六十而非邦也者?唯赤則非邦也與?宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”
?。ㄟx自《論語(yǔ)·先進(jìn)》)
注釋
子路,姓仲名由,字子路;曾皙, 名點(diǎn),字皙;冉有,名求,字子有;公西華,姓公西名赤,字子華。這四個(gè)人都是孔子的弟子。侍坐,陪侍長(zhǎng)著閑坐。
2意思是不要因?yàn)槲冶饶銈兡觊L(zhǎng)幾歲就不敢說(shuō)話。以,因?yàn)?。一日,虛?shù),意思是不多幾天。長(zhǎng)乎爾,比你們年長(zhǎng)。毋吾以也,不要因我而停止說(shuō)話,以,通“已”,止。
3居,閑居,指平時(shí)在家的時(shí)候。則,就。
4即不知吾,不了解我。知,了解。
5假如有人了解你們,那么你們想干些什么呢?
6輕率急忙的樣子。
7(人人)都有勇氣,意思是把軍隊(duì)整頓好,可以抵御侵略。
8知道為人的道理。方,道理。
9哂(shen),微笑。
10使人民富足。
11至于禮樂教化,要等待著修養(yǎng)更高的君子來(lái)推行了。這是冉有謙虛的說(shuō)法,意思是自己只能滿足百姓的衣食財(cái)用。如,至于。俟,等待。
12諸侯祭祀祖先的事,或者是諸侯會(huì)盟,朝見天子的事。宗廟,天子、諸侯供奉祖宗牌位的處所。會(huì)同,古代諸侯朝見天子的通稱。這些都是當(dāng)時(shí)比較重要的大事。
13琴曲舒緩下來(lái),鏗地一聲放下琴。瑟,古代的一種樂器,有25根弦。演奏瑟叫“鼓”。鏗爾,象聲詞。舍,放下。
14與,贊成。