梁惠王曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇1,則移其民于河?xùn)|2,移其粟3于河內(nèi);河?xùn)|兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少4,寡人之民不加多,何也?”
孟子對(duì)曰:“王好戰(zhàn)5,請(qǐng)以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳(yè)兵而走6?;虬俨蕉笾?,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”
曰:“不可!直不百步耳7,是亦走也?!?br/> 曰:“王如知此,則無8望民之多于鄰國也。
“不違農(nóng)時(shí)9,谷不可勝(shēng)食10也;數(shù)(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池11,魚鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪(sāng)死無憾也。養(yǎng)生喪(sāng)死無憾,王道之始也。
“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。雞豚狗彘(zhì)之畜12(xù),無失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無饑矣。謹(jǐn)庠(xiáng)序之教13,申之以孝悌(tì)之義14,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王(wàng)15者,未之有也。
“狗彘食人食而不知檢16,涂有餓莩(piǎo)而不知發(fā)17,人死,則曰:‘非我也,歲18也?!呛萎愑诖倘硕鴼⒅?,曰:‘非我也,兵也’?王無罪歲,斯天下之民至焉19?!?br/> ?。ㄟx自《孟子·梁惠王上》)
注釋:
1河內(nèi),黃河以北地方。兇,荒年。
2遷移它的一部分民;河?xùn)|,黃河流經(jīng)山西省境,由北而南,故有河?xùn)|之稱。
3調(diào)撥它的一部分谷類。
4加,更。
5戰(zhàn)國時(shí)各國相互兼并,這里指梁惠王實(shí)施暴政與霸道。
6甲,鎧甲;曳,拖;走,逃跑。
7直,只。
8無,同“毋”,不要。
9同下文“無失其時(shí)”,“勿奪其時(shí)”,指不要在農(nóng)忙時(shí)和繁殖期,征調(diào)百姓服役。
10勝食,吃完。勝,盡。
11密網(wǎng)不進(jìn)池塘捕小魚。
12之,把畜的賓語雞豚狗彘前置。
13認(rèn)真興辦學(xué)校教育。
14孝,尊敬父母;悌,敬愛兄長(zhǎng)。申,反復(fù)陳述。
15王,用仁政統(tǒng)一天下,使天下百姓歸順。
16檢,制止,約束。
17莩,餓死的人。發(fā),開倉賑糧。
18歲,年成。
19假設(shè)關(guān)系的復(fù)句。斯,那么。至,到,歸順。