⊙文/姚宏越
《規(guī)范與對稱之美——楊振寧傳》江才健著廣東經(jīng)濟(jì)出版社 2011.5定價(jià):58.00元
近年來的楊振寧熱,與楊振寧與李政道的決裂、晚年娶翁帆為妻等社會新聞有關(guān),但還有一個很重要的因素,即西南聯(lián)大研究正在愈加受到學(xué)界的重視。如果說西南聯(lián)大代表了現(xiàn)代中國教育的桂冠,那么從西南聯(lián)大走出的楊振寧、李政道、王浩、殷海光、鄒承魯?shù)热吮闶沁@頂桂冠上最耀眼的明珠,而這其中又當(dāng)以獲得了諾貝爾獎的楊振寧和李政道影響最大。
在江才健近作《規(guī)范與對稱之美——楊振寧傳》中“昆明的歲月”一章,作者由楊振寧在兩萬多名考生中,以第二名身份考入西南聯(lián)大講起,寥寥數(shù)語便介紹了楊振寧在校期間的授課教師情況,專業(yè)課方面有趙忠堯、吳有訓(xùn)、周培源、張文裕、吳大猷和王竹溪等留學(xué)歐美的專家,而即便是物理系的國文課,也有朱自清、聞一多、羅常培、王力等名師。謝泳曾在《西南聯(lián)大給我們留下了什么?》一文中談道:“當(dāng)時(shí)(指西南聯(lián)大)共179個教授里,留過美國的大概有80多個,留過英國的大概也有30多個,留過日本有三四個,沒有留學(xué)的不太多,大概只有三四個。而且三個校長,蔣夢麟是留美博士,學(xué)哲學(xué)的,是杜威的學(xué)生;梅貽琦也是留美博士,學(xué)物理的;張伯岑雖然沒有留過學(xué),但張伯岑考察過德國和日本的教育,也是有世界眼光的?!睏钫駥幍某晒Σ⒎桥既唬ニ焐牟湃A與家庭的因素,可以說正是西南聯(lián)大的名師群體為楊振寧日摘取諾貝爾獎打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
在楊振寧的人生歷程中,在求學(xué)、科研、婚戀、獲得諾獎之外,有一種經(jīng)歷是非常值得注意的,即他在1970年代的幾次歸國經(jīng)歷,作者江才健將其作為“有生應(yīng)感國恩宏”一章單獨(dú)提出,非常必要。我曾將華人在國外過高評價(jià)中國的內(nèi)因歸為三點(diǎn),即:一、發(fā)自內(nèi)心的希望中國的強(qiáng)大,畢竟中國的強(qiáng)大對于華人在國外的地位提高有所幫助,所謂的民族自尊心作怪;二、受到中國國內(nèi)假象或國際社會所提供錯誤信息的影響;三、參考對象的不同。而這三點(diǎn)在楊振寧身上都有明顯的體現(xiàn),《規(guī)范與對稱之美:楊振寧傳》一書對此進(jìn)行了深入地辨析。
書中有一個例子非常能夠說明楊振寧需要中國的強(qiáng)大來維系自己的尊嚴(yán):楊振寧和太太杜致禮在普林斯頓附近的一個新開發(fā)的地區(qū),付了幾百美元的訂金,準(zhǔn)備買房子。過了幾個周,開發(fā)商告訴他們說,他必須退還他們的訂金,原因是他們是中國人,他擔(dān)心中國人買了那個區(qū)域的房子,會影響房屋的銷售。這在主觀上增強(qiáng)了楊振寧的民族責(zé)任感,如江才健所寫的:“他(指楊振寧)慢慢更多意識到自己的處境以及對于較廣大中國人社群的一份責(zé)任,這也使得他后來從純粹的物理世界走出來,在政治和社會上陷入一些爭議的處境?!?/p>
其次,是受到中國國內(nèi)假象或國際社會所提供錯誤信息的影響。這一點(diǎn)在楊振寧的好友何炳棣身上體現(xiàn)得更加明顯,就是這位1977年在新疆烏魯木齊機(jī)場專程等候楊振寧的歷史學(xué)家何炳棣,在此前的1974年寫出了堪稱當(dāng)世奇文的《論文化大革命》,文章結(jié)尾處,何炳棣總結(jié)到:“從歷史的尺度看,新中國的革命,尤其是文化大革命,是人類歷史上最徹底的革命……根據(jù)我對古今中外歷史的了解,我有勇氣無條件地指出,人類自有史以來,從來沒有比中國開國的氣魄和規(guī)模更加宏遠(yuǎn)的。我相信我的論斷大體上能經(jīng)得起未來歷史的考驗(yàn)?!边@樣的少作自然不能不悔,很有盲人摸象的味道。楊振寧自然無法“幸免”,每一個在他身邊所謂保護(hù)他或是陪伴他的人,都可能是使其做出錯誤判斷的臥底,包括他的親人;而國際社會的背景則是:“那個時(shí)候的西方世界,普遍對于左翼運(yùn)動有著浪漫的看法。1968年法國的學(xué)生運(yùn)動、美國反越戰(zhàn)的學(xué)生運(yùn)動,都為這種思潮提供了滋養(yǎng)的環(huán)境,因此對于中國的‘文化大革命’,也有著一份好奇和向往?!?/p>
最后一點(diǎn),參考對象的不同。正如書中所說:“楊振寧第一次訪問中國,停留到8月17日才離開,差不多待了一個多月的時(shí)間。這中間除了在上海和家人相聚,每天探望住院的父親,也去了合肥、北京和大寨等一些地方,見到許多老朋友,看到許多新的發(fā)展。他比較1945年離開中國時(shí)的印象,感受到二十六年來翻天覆地的變化,個人情感上的復(fù)雜非諺語所能描述。”雖然在國外的二十六年間,楊振寧無時(shí)無刻不惦記著中國,但是他頭腦中的中國是1945年時(shí)的中國,當(dāng)時(shí)的中國剛剛抗日勝利,百廢俱興;而現(xiàn)在的中國,縱然正經(jīng)歷著“文革”的浩劫,但畢竟已經(jīng)經(jīng)歷了新中國成立后二十余年的發(fā)展,自然要比日軍轟炸后滿目瘡痍的昆明好得多。
江才健筆下的楊振寧傳雖然缺乏對于楊振寧所從事的科研項(xiàng)目的專業(yè)而深入的分析,雖然對于楊振寧晚年的心理變化缺乏細(xì)致入微的描寫,但是在楊振寧一生的關(guān)鍵結(jié)點(diǎn)上,作者給出了自己的思考與判斷,成功刻畫了楊振寧這位中華優(yōu)秀兒女的偉岸形象,留給讀者以無限的啟示。