国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

現(xiàn)代文明背景下的一部遠古史詩——評沈愛鳳的《從青金石之路到絲綢之路——西亞、中亞與亞歐草原古代藝術(shù)溯源》

2011-02-15 06:14文/董
藝苑 2011年6期
關(guān)鍵詞:文明文化

文/董 波

我比沈愛鳳先生(下文稱“愛鳳”)小12歲,之所以有勇氣敢于給他的著作寫書評,是基于這樣一種自信:我比世界上任何人(甚至包括愛鳳自己)都理解他的學術(shù)。我了解《從青金石之路到絲綢之路——西亞、中亞與亞歐草原古代藝術(shù)溯源》(下文簡稱《青》)的創(chuàng)作過程,對其寫作思路與核心思想非常熟悉。

一、《青》的寫作緣起

扣動《青》寫作扳機的,是1991年的海灣戰(zhàn)爭,這場戰(zhàn)爭深深地撩撥了愛鳳詩性的神經(jīng)。愛鳳本來是一個學油畫、研究西方藝術(shù)史的青年,但此時,他第一次深切感觸到了西方文明野蠻的一面,于是決心用語言,而不是畫作,進行對抗。《青》正式起稿于1998年,當時書名尚未確定,但其中反抗西方霸權(quán)主義的情緒是確定的?!?11事件”后,美國以反恐為名在西亞、中亞等地采取了一系列的軍事活動。愛鳳雖不贊成恐怖主義,但美國的做法卻也讓他十分反感,《青》的寫作也由此獲得了充足的動力。當美軍橫行伊拉克、阿富汗時,愛鳳卻在努力揭示伊拉克、阿富汗曾經(jīng)的輝煌??梢哉f,是西方霸權(quán)主義摧毀詩性的行為,讓愛鳳成為了一部“史詩”的作者。

二、《青》的基本視角與思路

詩人修史,不單需要激情,更需要哲學頭腦,因為歷史的根本在于歷史觀。美國的橫行霸道與這樣一種歷史觀相應:西方文明是最優(yōu)秀的。而《青》的根本目的即在于顛覆這種歷史觀。

首先,《青》反對“歐洲中心論”。在愛鳳看來,亞歐大陸的文化是一個整體,但由于西方文明主要源于歐洲,歐洲的歷史地位得到了強調(diào)。實際上,歐洲已經(jīng)成了一個文化概念,而亞洲卻只是一個地理概念——指的是亞歐大陸除歐洲以外的部分,因此亞洲一詞本身就包含著西方人的文化歧視。而愛鳳對抗這種歧視的辦法,就是要向世人展現(xiàn)亞洲文化的魅力。實際上,《青》最初的名稱是《亞細亞的價值》(主標題)。這個名稱因為顯得笨拙、不具有商業(yè)性而被出版社否定,但從另一個角度講,它卻更直白地體現(xiàn)出了愛鳳的思路。

“歐洲中心論”的一個重要基點是古希臘文明的輝煌,而《青》的哲學起點卻是對古希臘文明的反思。應該說,愛鳳的詩人氣質(zhì)與哲學頭腦,得益于他早年對荷馬和柏拉圖的關(guān)注。但是,當他后來讀到巴比倫史詩時,卻發(fā)現(xiàn)希臘文明只是一個“小弟弟”。希臘神話的源頭不在希臘,而在巴比倫,這個事實激勵了愛鳳探索亞洲古文明的欲望和勇氣。正是基于這種視角,一條西至東地中海,東到中亞的遠古文化之路逐漸清晰,這便是愛鳳所呈現(xiàn)給大家的“青金石之路”。

在探索希臘文明源頭的同時,愛鳳也在思考希臘文明的對立面。一般認為,阿契美尼德帝國(Achaemenid Empire,又稱第一波斯或古波斯,前550—前330年)與希臘城邦的分野,正是東、西方文化分野之始。然而,阿契美尼德帝國卻被亞歷山大大帝(Alexander the Great,前356—前323年)摧毀,帶來了希臘化(Hellenization)。無論真實后果如何,希臘化的象征意義很明顯:古老的東方文明面對新生的西方文明,首次挫??!實際上,史學界常把希臘化與十字軍東征、近代西方殖民擴張作比,愛鳳對此當然敏感。亞歷山大的鐵蹄踐踏了古老的青金石之路,這使愛鳳感到痛心,但愛鳳慶幸的發(fā)現(xiàn),希臘人只獲得了表面的輝煌,取代青金石的文化符號并沒有來自西方,而是一種來自更遙遠東方的奇異物品:絲綢。無論希臘化之前,還是希臘化之后,西方人都更多地充當了文化的索取者,而非創(chuàng)造者。青金石之路向絲綢之路的轉(zhuǎn)變正說明了這點。

當然,西方文明在希臘化的影響下也獲得成長,突出的體現(xiàn)便是羅馬文明。出于對詩與哲學的喜好,愛鳳對希臘文明尚存敬意,但他對羅馬文明卻沒有好感。早年愛鳳研究西方藝術(shù)史時,曾對蠻族(日爾曼)文化情有獨鐘,這很大程度上是出于對羅馬(拉?。┌詸?quán)的反感。羅馬文明消解了希臘文明的理想主義,代之以一套現(xiàn)實有效的管理制度,這套制度以公民權(quán)為基礎(chǔ)。無論那個民族、那個種族,獲得了羅馬的公民權(quán),便是羅馬人(文明人),否則便是奴隸,或者是被征服的對象(蠻族)。這種世界主義與美國的霸權(quán)主義似曾相識,使愛鳳產(chǎn)生了一種莫名的反感。在愛鳳看來,無論美國人還是羅馬人,其“文明”基礎(chǔ)的重要方面,便是掠奪和踐踏別人。就正如今天的歐美強國饑渴于中東的石油一樣,當年的羅馬帝國饑渴于來自東方的絲綢。而愛鳳卻對絲綢之路中間地段的民族和國家,給予了充分的關(guān)注。在羅馬人看來,安息(Arsacid Empire,阿薩希斯帝國,又稱Parthian Empire,帕提亞帝國,前247—公元224年)和薩珊波斯(Sassanid Empire,226—651年)是絲綢之路上的攔路虎,而在愛鳳看來,這些“攔路虎”并不可惡,恰恰相反,它們制約了羅馬帝國,顯示出了東方的力量。

羅馬世界主義的根源在于,羅馬是個十足的海上帝國。海上的交流是脫離本土的交流,它會淡化各民族的文化個性。這也使愛鳳聯(lián)想到了美國。美國人口除少量印第安人以外,都來自于近代海外移民;而航空母艦和海軍陸戰(zhàn)隊,則充當了今天美國對外侵略的先鋒。美國文明可謂是當今“海洋文明”的代表。為了對抗這種“海洋文明”,愛鳳把研究視野轉(zhuǎn)向了內(nèi)陸。在俄羅斯訪學,也使愛鳳有更多機會親歷亞歐內(nèi)陸?!肚唷分袑Σ菰幕筒菰z綢之路的研究正是基于這點。須指出的是,雖然《青》的基本關(guān)照點是亞洲,但談及草原,卻冠名以“亞歐”。這說明,愛鳳并未完全排斥歐洲文化,他只是反對“歐洲中心論”,反感于西方人的“海洋文明”模式。

從青金石之路到絲綢之路,從西亞到中亞,再到亞歐草原,我們認識到了《青》所包含的時空觀,這種時空觀正是基于愛鳳對近現(xiàn)代西方文明的反感和對亞洲古代文化特殊的關(guān)愛。為此,愛鳳進行了大量的實地考察,并且通過包括互聯(lián)網(wǎng)在內(nèi)的媒體最大限度地獲取史料。也許你會說愛鳳的視角有些偏,做事過于較真,但愛鳳卻慶幸地發(fā)現(xiàn),史料越多,就越能證明“歐洲中心論”的虛妄,而《青》的“藝術(shù)溯源”,正是這些論據(jù)的匯合。

三、《青》的亮點

我和愛鳳之所以成為知己,基于相似的學業(yè)背景。我們都是從油畫專業(yè)轉(zhuǎn)向理論研究,而這種轉(zhuǎn)變基于我們都關(guān)注精神文化,并且覺得抽象的方式(例如語言,而不是畫作)更宜于表達內(nèi)心。這使我們都對宗教和哲學情有獨鐘。在我們看來,從來沒有脫離宗教和哲學的藝術(shù)——對于古代藝術(shù),更是如此。《青》的首要亮點在于,它將文化視為一個整體,其中的物質(zhì)層面和精神層面是不可分的。全書首先確定古代文化的框架,然后系統(tǒng)地介紹古代神話、宗教和哲學,最后才談論視覺和實物層面的藝術(shù),意在表明:古代世界沒有脫離精神層面的“純物質(zhì)文化”,只有從整體上理解了文化,才能理解文化的物質(zhì)層面。

關(guān)注精神文化,并不代表輕視物質(zhì)文化。恰恰相反,愛鳳非常反對以頭腦中的條條框框去套古代文物。為此,愛鳳以孩童般的好奇感搜集了大量古代藝術(shù)的實物圖片資料,努力將考古學和文物學的研究成果用于藝術(shù)史研究?!肚唷返囊淮罅咙c便是藝術(shù)史實均有圖片對應,并且標出了所屬文化和收藏處。在愛鳳看來,圖片和文字的功能是不同的,圖片主要用于展現(xiàn)實物的外觀,而文字主要用來揭示其中的精神內(nèi)涵(如宗教、哲學等)。

愛鳳對實物資料的探討,不是出于對古物本身的興趣,而是出于對文化的興趣。一種古代文化總是對應于特定的時間和地域,因此,愛鳳非常強調(diào)歷史地圖的制作。對于《青》一書,愛鳳曾在我的幫助下花了兩個月的時間制作了12張歷史地圖(示意圖)。其中,3張以既有地圖為底板,9張以衛(wèi)星地圖為底板,所有地點均經(jīng)仔細核對后標出。可惜的是,這些地圖因出版社未事先上報審批,第一版中未能出版。我想,一個沒有相應地理知識的人,讀《青》可能會有難度。但與那些只談“造物”,而地理概念淡泊的藝術(shù)史著作相比,《青》無疑是高級的。

我時常在想,眼下很多藝術(shù)史研究者為什么如此看重物質(zhì)文化,并把“造物”看成是一種獨立的藝術(shù)。一個重要原因大概在于,他們把人視為一種“求生存”、“圖享受”的動物,并以此解釋人的本性。也許他們是對的,因為“求生存”、“圖享受”大概是一切動物的本性。但一個文化學者應該更關(guān)注人和一般動物的區(qū)別,否則他應該成為一個動物學家。我們認為,人類文化與動物生存狀態(tài)的區(qū)別在于其跨時空性。一只獅子只能和另一只同時活著的獅子交流,而一個人卻可以和一個已經(jīng)死去或尚未出生的人交流。正是這種前人與后人之間的交流,造就了人類的傳統(tǒng)與歷史?!肚唷匪P(guān)注的,正是這種前人與后人交流的方式。愛鳳非常反對今天的人唯我獨尊,他強調(diào)歷史研究應首先體現(xiàn)前人與后人的平等性。那些精美的古代文物在某些人眼里,是發(fā)家致富或彰顯自己“文化品位”的媒介,而在愛鳳眼里,卻是先人借以傳達信息的神圣物品。維護先人的神圣性,而不是以我們自己庸俗的觀點踐踏他們,是歷史學家最基本的素質(zhì)。實際上,將人看成是一種“求生存”、“圖享受”的動物,并以此來理解古代文化,是對先人最大的玷污,因為這不自覺地影射了現(xiàn)代人的無知、淺薄和虛妄。正如俄羅斯哲學之父索洛維約夫(Владимир Сергеевич Соловьёв/V. S. Solovyov,1853-1900年)所言:“我要談的是關(guān)于肯定宗教的真理,這些東西與現(xiàn)代意識,與現(xiàn)代文明的需求相去甚遠、格格不入?,F(xiàn)代文明的需求是那些過去不曾有過,將來也不會有的東西。”[1](P1)這段話說出了愛鳳的心聲。在愛鳳看來,遠古的宗教比今天流行的信仰更有益,因為它教人自控,從而維護人與自然的和諧。現(xiàn)代人常陶醉于人的“創(chuàng)造性”,卻忘卻了一個事實:人是唯一能夠摧毀世界的動物。對人而言,強調(diào)“自控”其實比強調(diào)“創(chuàng)造”重要的多!《青》一書沒有賦予所謂的“造物藝術(shù)”以獨立性,而是強調(diào)了各民族獨特的精神生活(尤其是宗教)在藝術(shù)史中的地位,這正是它最大的亮點。

遠古宗教不僅著意于維護人與自然的和諧,也維護了人類文化的多樣性。在愛鳳看來,人類文化的魅力在于它是多元的,因為前人與后人的交流是多樣的、豐富的。在這方面,愛鳳受到了英國歷史學家湯應比(A. J. Toynbee,1889-1975年)和俄裔比利時化學家普列戈津(ИльяРоманович Пригожин/I. V. Prigogine,1917-2003年)的影響。湯應比的全球視野以及他對世界各種文化和文明睿智的探討,給了愛鳳極大的啟發(fā);而普列戈津的“自組織”理論(Self-organization,一種遠離平衡態(tài)的熵的理論)也使愛鳳著迷。在愛鳳看來,古代世界的多元文化正是“自組織”在人類社會的表現(xiàn)。愛鳳還將“自組織”理論與中國的道家學說聯(lián)系,主張順應自然以獲得世界的整體和諧。如果將人類社會比作一個生命體,那在愛鳳眼里,近現(xiàn)代西方文明就好比癌細胞,它會同化別的細胞,帶來毀滅。而《青》力圖展現(xiàn)的,是人類過去的健康狀態(tài),那時惡性膨脹的東西尚未主宰世界,文化保持著多元的狀態(tài)。

為了展現(xiàn)多元文化的魅力,《青》著重強調(diào)了古代的母神(女神)崇拜。按照書中的觀點,母神崇拜的要旨不單單是生殖崇拜,更重要的是對死而復生的崇拜,而這與大地崇拜密切相關(guān)。愛鳳與我閑聊時曾對書中有關(guān)母神的問題作出明確解釋:“母神的實質(zhì),就是多元的地域性文化?!背鲇趯裉臁叭蚧钡姆锤?,愛鳳比較推崇道家的“小國寡民”,他尤其欣賞立陶宛裔美國女學者金布塔斯(Marija Gimbutien/M. Gimbutas,1921-1994年)的觀點:古代母神崇拜是一種對自然本身的崇拜,而不是對超自然力量的崇拜,人覺得自己是自然的一部分,既不企圖超越自然,也不企圖凌駕于自身,因此人與自然、人與人都是和諧的。對這種觀點的接受,使愛鳳在世界史研究上與湯應比產(chǎn)生共鳴。我始終覺得,《青》與湯應比的《人類與大地母親:一部敘事體世界歷史》精神上有很多相似之處。

如果說關(guān)注母神是《青》的一個亮點,那么關(guān)注希臘化則是另一個亮點。希臘化最顯著的成果在于,它派生出了一系列具有世界屬性的高級宗教(基督教、大乘佛教、摩尼教和伊斯蘭教),而愛鳳認為,這些宗教標志著父神(男神)對母神(女神)的全面取代。作為一個母神崇拜者,愛鳳對希臘化總體上抱以一種批判的態(tài)度。在愛鳳看來,具有世界屬性的高級宗教雖然主要崇拜父神,但其中卻消化了眾多早年母神崇拜的要素,《青》對此作了大量的分析。對于希臘造型藝術(shù)的流行,對于西北印度和中亞的大乘佛教藝術(shù),《青》也給予了相當?shù)墓P墨。愛鳳認為,希臘式的視覺形象只維持了一種統(tǒng)一的表象,而古代世界的內(nèi)在文化結(jié)構(gòu)仍然是多元的。希臘化時代是多種文化相互激烈碰撞的時代,它帶來了苦難,也帶來了更深層次的思考。愛鳳對公元前1世紀起源于東地中海地區(qū)的諾斯替主義(Gnosticism)最為感興趣,這種宗教思想旨在揭示人的孽根性,主張“拯救須以毀滅為代價”??梢哉f,諾斯替主義是希臘化最根本的精神成果,它對基督教、大乘佛教和摩尼教都產(chǎn)生了深刻影響。而如果將希臘化與近現(xiàn)代西方文明的擴張作比,諾斯替主義的現(xiàn)實意義便不難理解。在愛鳳眼里,現(xiàn)代文明某種意義上猶如一個晚期癌癥患者,癌細胞(西方文明)已全身擴散,也許除了諾斯替主義,別無拯救它方。

雖然愛鳳欣賞諾斯替主義,但《青》的基本情緒不是悲觀的,而是充滿了戰(zhàn)斗精神,這種精神更接近于波斯人的瑣羅亞斯德教(Zoroastrianism,祆教)。瑣羅亞斯德教是印歐人二元論宗教的嫡傳,它在高級宗教的層面確定了世界就是善惡的戰(zhàn)場,而善最終會戰(zhàn)勝惡。同時,這種二元論還強調(diào)光明與黑暗之爭,包含著古代西亞和東地中海民族光崇拜的思想。我在研究伊斯蘭文化時,曾注意到這個問題。我覺得穆斯林對寶石、玻璃、釉陶、琺瑯、瓷器的喜好以及許多伊斯蘭紋樣形式,都與對光的崇拜密切相關(guān)(1)[2](P269),并且認為,理解光崇拜是理解中國以西文化的根本線索。我將自己的觀點寫進博士論文的初稿中,引來了不同的聲音,而愛鳳始終站在支持我的一方。在《青》一書中,愛鳳談論青金石、金屬、玻璃等工藝時,總是會強調(diào)光崇拜的思想,并且辟出專門的篇幅來談論光崇拜,他還借用黑格爾關(guān)于波斯宗教的言論來支持我,我對此深表感謝。

談到波斯文化,就不得不談到中亞和草原。我曾經(jīng)問愛鳳,他如何理解波斯和希臘的區(qū)別,他說波斯人更多地保留了古代印歐人的游牧性,并且和中亞文化有著內(nèi)在的聯(lián)系。然而另一方面,希臘文明對草原和中亞的影響也是強烈的,古希臘對斯基泰人(Scythian,西徐亞人)的影響、中亞的希臘化都是明顯的例子。出于對東、西方差異和聯(lián)系的敏感,愛鳳十分關(guān)注中亞和草原。對中亞希臘化城邦文化、草原藝術(shù)要素(斯基泰三要素、雙馬神、格里芬、石人、鹿石、青銅鍑)以及中國新疆前伊斯蘭古代藝術(shù)的分析,都是《青》的亮點?!肚唷愤€以“絲綢之路和東西文化交流”一章結(jié)尾,就上古中亞出土的中國絲綢、絲綢質(zhì)料的視覺價值,以及西域紋樣東傳等問題進行探討。此外,對草原的關(guān)注還與愛鳳早年對西歐蠻族文化的興趣有關(guān)。書中得出結(jié)論:就正如古希臘、羅馬得益于西亞古代文明影響一樣,西歐的蠻族文化也得益于草原的影響,中世紀西歐流行的盤纏紋等抽象紋樣其實源自草原。應該說,愛鳳對中亞和草原的研究是有優(yōu)勢的。首先,中國學者這方面的研究相對較多,而愛鳳自己也曾兩次探訪新疆;其次,愛鳳在俄羅斯訪學期間,曾獲得了大量相關(guān)資料。愛鳳懂俄文,可以閱讀俄文材料。中亞和草原的很多資料都在俄羅斯,而俄羅斯與西歐、美國相比,顯得相對封閉,因此探訪俄羅斯對于研究中亞和草原十分必要。

總之,《青》的亮點基于愛鳳的獨特的價值取向和視角,也基于他的學業(yè)背景和學術(shù)經(jīng)歷。在俄羅斯的訪學經(jīng)歷使愛鳳視野大開,回國后,他幾乎推翻了先前的寫作。與此同時,他與我交往漸深,成為知己。我們時常飯后一起散步,大談世界歷史和各族文化,我切身感受到《青》的很多亮點是怎樣冒出來的。對此,我還想提及一點,那就是愛鳳經(jīng)常談到他對外語的看法。他覺得,語言是一種文化,而不是一種單純的技能。對于《青》一書,愛鳳花了一年多的時間專門校正譯名,并探究不同名稱的文化內(nèi)涵,單就這點,《青》即是一部閃亮的書。

四、《青》的不足

《青》固然有其亮點,但不足之處也顯而易見,主要體現(xiàn)于論證邏輯的不嚴密,以及大量疏漏和錯誤,這部分緣于愛鳳的一些不良的思維與寫作習慣,部分緣于出版社催稿太急。愛鳳是一個很情緒化的人,他對近現(xiàn)代西方文明的憤怒幾乎不容消解。所謂“天下事,皆有真氣者一怒而成”[3](P208),支撐《青》一書的根本力量正是這種情緒。然而,憤怒也會使人的視角產(chǎn)生偏差,《青》的不足也正源于此。

如果說《青》的最大優(yōu)點在于揭示了古亞洲的輝煌,那么其首要不足就在于有一種拒絕研究歐洲(尤其是西歐)的傾向?!皻W洲中心論”固然不對,但拒絕關(guān)注歐洲也是不妥的,因為亞歐大陸(包括北非)在文化是一個整體。從文化關(guān)系的角度談論古代藝術(shù),只談歐洲或只談亞洲都不可取。我在研究中古時代的文明時發(fā)現(xiàn),不理解基督教文明,就很難理解伊斯蘭文明,反之亦然。當然,就早期文明而言,亞洲的地位不容否認,但這不該成為歐洲被忽視的理由。愛鳳一直強調(diào),要關(guān)注“弱小”、“落后”民族的文化成就,那么歐洲(尤其是西歐)早年“落后”的時代為什么不應該受到關(guān)注呢?對“西方主義”的憤怒是可以理解的,也是可貴的,但如果僅因為這種憤怒而推崇“東方主義”,卻并不利于學術(shù)的發(fā)展。

正因為憤怒,《青》出現(xiàn)了一些明顯的錯誤。例如,第一版有關(guān)語言學方面探討,愛鳳不自覺地杜撰出一種“非粘著語”,把一些西方的語言歸于其中,同時又錯誤地將漢語歸入粘著語,以示區(qū)別。再如,書中常強調(diào)“印歐人種”與“蒙古人種”的區(qū)別,這種說法顯然混同了語言學和人種學的范疇。這些錯誤和不妥,都源于愛鳳對東、西方差異的敏感和過分強調(diào)。

當然,即便有某種“東方主義”的情緒,《青》對古亞洲的研究亦是難能可貴的,因為這方面的研究相對較少。不過,就深層次而言,愛鳳憤怒的矛頭并不是指向歐洲,而是指向西方文明,其思想核心是反對所謂“一元化”的現(xiàn)代文明。結(jié)果,《青》強調(diào)了文化多元化的意義,卻忽視了對文化構(gòu)架的進一步探討。例如,《青》比較強調(diào)高級宗教對原始宗教的吸納,而相對忽視前者對后者的超越。針對具有世界屬性的高級宗教,《青》較為關(guān)注大乘佛教,卻回避伊斯蘭教,因為大乘佛教通常被地方文化消化,而伊斯蘭教(尤其在西亞、中亞和北非)卻更多地表現(xiàn)出同化地方文化的能力。實際上,全書探討的年代下限定于伊斯蘭教興起前,正直接歸因于此。對于多元化的強調(diào),也使愛鳳強調(diào)民族個性甚于強調(diào)民族融合。例如,《青》將古波斯和薩珊波斯放在一章探討,而將安息排斥在外,這顯然是基于對波斯民族個性的強調(diào)。但事實上,薩珊波斯的傳統(tǒng)更多地直接來自安息。比如薩珊波斯銀器發(fā)達,而金器不發(fā)達,這只是安息的傳統(tǒng),而不是古波斯的傳統(tǒng);薩珊波斯的建筑也繼承了安息的拱券和穹頂傳統(tǒng),而不是古波斯的梁柱傳統(tǒng)。其實愛鳳應該明白,“多元”和“一元”是文化的兩面,因為人既有個性也有共性。文化的“一元化”即便有諸多不好,卻無法回避。明智的做法是弄明白文化為什么某些時候會出現(xiàn)“一元化”的傾向,而不是一味地排斥它。

在文化“一元”和“多元”的問題上,我和愛鳳爭論的焦點是母神(女神)問題。我認為,近現(xiàn)代文明源自天主教世界的母神反叛,其起點是羅馬教皇(Pope,本義“父親”,指教皇,也指上帝和耶穌)的權(quán)威讓位于民族國家(nation,本義“從母體降生”)的權(quán)威。民族國家正是近現(xiàn)代社會的起點。當高級宗教的權(quán)威下降時,能跨越國界的似乎只有兩樣的東西:貨幣(金融性質(zhì))和科學技術(shù)。這兩樣東西正是母神手中的兩把利劍,它不僅可以摧毀中世紀天主教教皇的權(quán)威,也似乎具備摧毀一切高級宗教及相關(guān)文化的能力。結(jié)果,從16世紀到20世紀,建立民族國家、用明確的國界去劃分全球陸地,成為最根本的歷史潮流。愛鳳企圖通過宣揚母神來對抗現(xiàn)代文明,卻沒有發(fā)現(xiàn),母神乃是現(xiàn)代文明最根本的要素。在《青》中,愛鳳強調(diào)了母神與“崇尚自然”的關(guān)聯(lián),卻回避了母神的小集體主義情結(jié)和自私性。實際上,母神的自私性正是現(xiàn)代文明一切弊端的總根源,即便是美國的稱霸也緣于此。眾所周知,美國的霸權(quán)發(fā)軔于二戰(zhàn),而二戰(zhàn)乃是某些民族國家極端自我膨脹的產(chǎn)物。作為有良知的中國人,我們不會忘記,當日本的太陽女神(母神)放出光芒時(2),日本人是多么殘忍和可怕??梢哉f,二戰(zhàn)后美國和蘇聯(lián)的稱霸,某種意義上正是遏制母神膨脹的“良方”。而蘇聯(lián)解體后,美國的國際地位便不可取代了。愛鳳在《青》的引言中,曾引用黃河清先生的言論,把現(xiàn)代文明的基本精神概括為“國家意識的衰微”和“國族個性的衰退”。他沒有注意到,二戰(zhàn)后德國和日本的迅速復興正是基于強烈的“國家意識”,而蘇聯(lián)的解體正是內(nèi)部民族強調(diào)“國族個性”的結(jié)果。其實,就連稱霸的美國人也不敢小覷民族國家的母神,紐約的自由女神像便是明證。眾所周知,該像來自法國,其原型是圣女貞德(Jeanne d’Arc,1412—1431年),在法國畫家德拉克羅瓦(E. Delacroix, 1798—1863年,被譽為“浪漫主義的雄獅”)的名作《自由領(lǐng)導人民》中也有表現(xiàn)。我有時覺得,愛鳳很像18—19世紀的西方浪漫主義者,這些人崇拜女神、熱愛自然、崇尚自由。但事實上,正是因為有了這些浪漫主義者,近現(xiàn)代文明才逐漸走向成熟。從這個角度講,《青》無意中宣揚和助長了自身所反對的東西。

18-19世紀的西方浪漫主義者還主張用“詩性”對抗工業(yè)革命,這也與愛鳳的精神一致。但浪漫主義者的“詩性”并沒能逆轉(zhuǎn)工業(yè)革命,恰恰相反,它使工業(yè)社會“詩意化”了,造就了所謂工業(yè)“文明”,從而更深地隱藏了工業(yè)社會的弊端。工業(yè)社會的人,傾向于將技術(shù)看成是一種跨文化的物質(zhì)力量,于是,“藝術(shù)”或“詩”便成了包裹人造物的必要手段。大家喜歡將“藝術(shù)性”、“詩意”、“個性化”、“文化品位”、“回歸自然”、“回歸傳統(tǒng)”掛在嘴邊,卻默認并享受著一元化技術(shù)的成果。這種“藝術(shù)”是有害的,它創(chuàng)造出多元文化的幻象,卻消耗了更多的資源。因為在大工業(yè)既成事實的情況下,享受“藝術(shù)”本身就是一件奢侈的事。窮人用不起實木地板,也無緣于“古典風情”或“原始風尚”,他們只能默默承受著技術(shù)一元化的惡果。這種“一元化”正是愛鳳反對的,但這種反對,最終轉(zhuǎn)化成了愛鳳對技術(shù)的偏見?!肚唷份^少論及技術(shù),暗示出愛鳳對技術(shù)本身的反感和排斥。作為一部探討古代藝術(shù)的著作,《青》的一大不足便在于技術(shù)問題探討較少。在《青》的引言中,愛鳳明確指出自己對玻璃、紡織和金屬的制作工藝知之甚少,這種誠懇的學術(shù)態(tài)度令人稱道。但我覺得,如果技術(shù)談得不夠,《青》的使命就沒有真正完成。因為以文化的視角考察藝術(shù),理解技術(shù)的文化內(nèi)涵,比單純介紹紋樣或造型更重要。我曾讀到趙豐先生早年的一篇關(guān)于中國絲織起源的文章,該文系統(tǒng)論證了絲織的起源絕非“純技術(shù)”的問題,而是與獨特的精神觀念有著內(nèi)在聯(lián)系。我自己對于中國以西民族“光崇拜”的理解,也是從認識寶石、玻璃等工藝開始的。顯然,技術(shù)直接標示著物質(zhì)文化,而如果它同時也能標示出某種精神文化,便可以標示出文化的整體。對于古代文化而言,技術(shù)恰恰是文化多元性最好的指標,只有強調(diào)了技術(shù)與多元精神文化的關(guān)聯(lián),才能真正展現(xiàn)古代藝術(shù)的價值。若回避技術(shù),便難以逃脫當今流行藝術(shù)觀的支配。歌星周杰倫的《愛在西元前》(一首大量使用美索不達米亞文化符號的歌曲)曾唱遍大街小巷;我想,如果一個老板想要開一家“美索不達米亞風格”的商鋪,他也會把《青》放在枕邊。

總而言之,《青》的不足主要源自愛鳳對歐洲(尤其是西歐)、西方文明和整個現(xiàn)代文明的排斥,這種排斥過于情緒化,一定程度上限制了他對文化整體的把握。其實,西方人也是人,即便將西方文明比作癌細胞,我們也要服從自己的理智:癌癥不單是癌細胞的問題,而是整個身體的問題。對于現(xiàn)代文明的種種弊端,所有的文化、所有的文明、所有的人都應該負責任。

作為一部近70萬字的著作,《青》出現(xiàn)錯誤和疏漏在所難免。更何況對《青》不足之處的評價,只是我的一家之言。在多數(shù)情況下,與其說我在指出愛鳳的不足,不如說是在和他爭論。我覺得,民族個性與文化交融的關(guān)系、母神與父神的關(guān)系、技術(shù)的精神性等問題在藝術(shù)史研究中都是高級問題。對于一個學者來說,犯低級錯誤是不能允許的,但犯高級錯誤,卻是可貴的。

談到《青》的缺憾,最后還有一點須提及,那就是第一版印刷前未讓愛鳳校稿,結(jié)果出現(xiàn)了很多編輯錯誤,有些錯誤甚至讓人難以容忍。對此,出版社應負主要責任。但站在出版社的角度,《青》實在像一個“過月的胎兒”。實行“剖腹產(chǎn)”,留下“疤痕”,也就在所難免。

五、結(jié)語

縱然《青》有諸多不足、疏漏和缺憾,但仍應給予肯定,因為他出自愛鳳的真情——愛鳳集為之傾注了10年的力量,而這10年正是一個男人最黃金的歲月。

首先,《青》是部用心的史學著作,其靈感來自諸如希羅多德(ρδοτολικαρνσσε/ Herodotos,前484年—前425年)的《歷史》、湯應比的《歷史研究》和《人類與大地母親》這樣的史學杰作。全書以宏觀的歷史視角鳥瞰世界,關(guān)注那些被今人視為“落后地區(qū)”的古代文化。書中大量引用了民族學、考古學和文物學的研究成果,對各民族神話、宗教和藝術(shù)進行了系統(tǒng)的介紹和分析,再現(xiàn)了多元文化并存的、充滿魅力的古代世界。

《青》也是一部借用古代的藝術(shù)成就對現(xiàn)代文明進行反思的哲學著作。其寫作動力來自對西方文明主宰全球的疑慮,寄望于憑借展現(xiàn)古代亞洲的文化成就,使讀者的心靈受到感染和震撼,讓“質(zhì)疑現(xiàn)代化”的理念滲透進現(xiàn)代社會。

最后,必須強調(diào),《青》是一部向現(xiàn)代文明種種弊端發(fā)出挑戰(zhàn)的詩篇。它發(fā)軔于愛鳳對當今國際政治種種不公平現(xiàn)象的憤怒。雖然愛鳳是一個和平主義者,但當“和平”需要以“屈辱”和“順從”作為代價時,他就變成了一個十足的戰(zhàn)士。通過《青》一書,我們發(fā)現(xiàn)愛鳳是一個精神貴族,他同情弱者,卻不認為自己是弱者。

注釋:

(1)《古蘭經(jīng)》:“真主是天地的光明,他的光明像一座燈臺,那座燈臺上有一盞明燈,那盞明燈在一個玻璃罩里,那個玻璃罩仿佛一顆燦爛的明星,用吉祥的橄欖油燃燒著那盞明燈;它不是東方的,也不是西方的,它的油,即使沒有點火也幾乎發(fā)光——光上加光——真主引導他所意欲者走向光明?!币浴豆盘m經(jīng)》第24章光明章。

(2)意指日本軍旗。

[1](俄)索洛維約夫.神人類學講座[M].張百春,譯.北京:華夏出版社,1999.

[2]古蘭經(jīng)[M].馬堅,譯.北京:中國社會科學出版社,1981.

[3]陳傳席.現(xiàn)代藝術(shù)論[M].南京:江蘇美術(shù)出版社,1995.

猜你喜歡
文明文化
文化與人
以文化人 自然生成
“國潮熱”下的文化自信
請文明演繹
多元文明,照鑒共同未來
讓文明之花持續(xù)綻放
漫說文明
誰遠誰近?
對不文明說“不”
文明歌