[ 蕭 紅]
“浪漫詩人”是老桐的綽號(hào)。他好喝酒,讓他作詩不用筆就能一套連著一套,連想也不用想一下。他看到什么就給什么作個(gè)詩,朋友來了他也作詩:“梆梆梆敲門響,呀!何人來了?”
總之,就是貓和狗打架,你若問他,他也有詩,他不喜歡談?wù)撌裁慈死玻鐣?huì)啦!他躲開正在為了“人”而吵叫的茶桌,摸一本唐詩在讀:“昨日之……日不可留……今日之日……多……煩……憂?!弊x得有腔有調(diào),他用意就在打攪吵叫的一群。郎華正在高叫著:“不剝削人,不被人剝削的就是人?!?/p>
老桐讀詩也感到無味。
“走!走??!我們喝酒去?!彼匆豢粗挥徐`秋同意他,所以他又說,“走,走,喝酒去。我請(qǐng)客……”
客請(qǐng)完了!差不多都是醉著回來。郎華反反復(fù)復(fù)地唱著半段歌,是維特別離綠蒂的故事。人人喜歡聽,也學(xué)著唱。
聽到哭聲了!正像綠蒂一般年輕的姑娘被歌聲引動(dòng)著,哪能不哭?是誰哭?就是王女士。單身的男人在客廳中也被感動(dòng)了,倒不是被歌聲感動(dòng),而是被少女的清脆而好聽的哭聲所感動(dòng),在地心不住地打著轉(zhuǎn)。尤其是老桐,他貪婪的耳朵幾乎豎起來,脖子一定更長(zhǎng)了點(diǎn),他到門邊去聽,他故意說:“哭什么?真沒意思!”
其實(shí)老桐感到很有意思,所以他聽了又聽,說了又說:“沒意思?!?/p>
不到幾天,老桐和那女士戀愛了!那女士也和大家熟識(shí)了!也到客廳來和大家一道跳舞。從那時(shí)起,老桐的胡鬧也是高等的胡鬧了!
在王女士面前,他恥于再把紅布包在頭上,當(dāng)靈秋叫他去跳滑稽舞的時(shí)候,他說:“我不跳啦!”一點(diǎn)興致也不表示。
等王女士從箱子里把粉紅色的面紗取出來:“誰來當(dāng)小姑娘,我給他化裝。”
“我來,我……我來……”老桐怎能像個(gè)小姑娘?但他像個(gè)長(zhǎng)頸鹿似的跑過去。
他自己覺得很好的樣子,雖然是胡鬧,也總算是高等的胡鬧。頭上頂著面紗,規(guī)規(guī)矩矩地,平平靜靜地在地板上動(dòng)著步。但給人的感覺無異于他腦后的顫動(dòng)著紅掃帚柄的感覺。
別的單身漢,就開始羨慕幸福的老桐??墒抢贤┑男腋_€沒十分摸到,那女士已經(jīng)和別人戀愛了!
所以“浪漫詩人”就開始作詩。正是這時(shí)候他失一次盜:丟掉他的毛毯,所以他就作詩“哭毛毯”。
哭毛毯的詩作得很多,過幾天來一套,過幾天又來一套。朋友們看到他就問:“你的毛毯哭得怎樣了?”
摘自北岳文藝出版社《蕭紅散文》