艾凌艷 侯淑蓮 張久云
(河北聯(lián)合大學(xué)理學(xué)院 河北 唐山 063000)
隨著對(duì)外開放步伐的進(jìn)一步加大和對(duì)外交流的日益頻繁,我國(guó)醫(yī)學(xué)事業(yè)的發(fā)展迫切需要大量的既精通英語又有豐富專業(yè)知識(shí)的高素質(zhì)“復(fù)合型”人才.醫(yī)學(xué)院校作為培養(yǎng)“復(fù)合型”人才的基地,高校推行“雙語教學(xué)”勢(shì)在必行.
醫(yī)學(xué)物理學(xué)是醫(yī)學(xué)院校中一門重要的基礎(chǔ)課,直接關(guān)系到學(xué)生科學(xué)素質(zhì)的培養(yǎng),思維方法的訓(xùn)練及科學(xué)研究能力的提高,它不僅為學(xué)生后續(xù)課程,如醫(yī)學(xué)影像物理學(xué)B超、CT等的學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),更為以后的科研、技術(shù)應(yīng)用等領(lǐng)域提供長(zhǎng)期受用的潛在能力.開展醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)[1]的目的主要在于提高醫(yī)學(xué)院校學(xué)生的專業(yè)英語水平和能力,提高查閱英文文獻(xiàn),參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議交流的能力,使學(xué)生不僅掌握必要的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)和技能,而且學(xué)會(huì)用外語進(jìn)行思維和表達(dá),最終培養(yǎng)出具有國(guó)際化視野的專業(yè)性人才.在開展醫(yī)用物理雙語教學(xué)過程中,首先,我們要在減少物理知識(shí)的同時(shí),讓學(xué)生學(xué)到同等程度的物理知識(shí);其次應(yīng)該讓學(xué)生通過英語學(xué)習(xí)物理知識(shí),由一個(gè)英語學(xué)習(xí)者轉(zhuǎn)化為英語使用者.醫(yī)學(xué)物理學(xué)本身就是相當(dāng)難的一門課程,使用英語讀原著對(duì)于大學(xué)一年級(jí)學(xué)生而言,相當(dāng)困難.要使雙語教學(xué)能堅(jiān)持開展下去,實(shí)現(xiàn)雙贏,必須了解雙語的發(fā)展現(xiàn)狀,教學(xué)模式以及教學(xué)管理中存在的問題,針對(duì)問題,對(duì)癥下藥,使得雙語言教學(xué)順利開展下去.
我國(guó)的雙語教學(xué)起步較晚,自從2001年教育部頒發(fā)《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》以來,高校雙語教學(xué)[2]的發(fā)展突飛猛進(jìn).總體來說,我國(guó)的雙語教學(xué)已經(jīng)從最初的“為什么開展雙語教學(xué)”的疑問過渡到對(duì)“如何開展和完善雙語教學(xué)”的探討階段.有些醫(yī)學(xué)學(xué)院[1],已經(jīng)實(shí)施醫(yī)學(xué)物理雙語言教學(xué),人們也逐漸認(rèn)識(shí)到雙語教學(xué)是當(dāng)前國(guó)際教學(xué)改革的發(fā)展趨勢(shì).在實(shí)施雙語教學(xué)過程中,學(xué)生在掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)英語詞匯及其正確表達(dá)方式之外,還培養(yǎng)他們用英語進(jìn)行思維的習(xí)慣,提高他們的外語應(yīng)用能力;培養(yǎng)他們利用英語語言、掌握學(xué)科專業(yè)知識(shí),以及培養(yǎng)他們?cè)趯I(yè)和科技方面的英語聽、說能力和交流能力;使學(xué)生快速、直接地掌握本學(xué)科的世界先進(jìn)理論和技術(shù),掌握發(fā)達(dá)國(guó)家的最新研究成果.通過雙語教學(xué)有利于提高教師隊(duì)伍的教學(xué)水平,同時(shí)也有利于學(xué)生的專業(yè)發(fā)展.因此,雙語教學(xué)是衡量普通高等院校教學(xué)質(zhì)量水平的指標(biāo)之一,是教育改革與院校發(fā)展的必然趨勢(shì).
高校雙語教學(xué)的模式選擇問題引發(fā)過許多爭(zhēng)議.根據(jù)教育部高等教育司2002年6月出臺(tái)的《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評(píng)估方案(試行)》關(guān)于教學(xué)建設(shè)與改革欄里對(duì)課程建設(shè)的內(nèi)涵說明:用雙語授課的課程是指采用了外文教材,并且外語授課,課時(shí)達(dá)到總課時(shí)的50%以上的課程.因此,按照外語使用程度由低到高,對(duì)雙語教學(xué)模式進(jìn)行劃分:首先是“雙語過渡型”,指的是學(xué)生以母語為主,因?yàn)槿狈δ繕?biāo)語言環(huán)境,所以在雙語教學(xué)的過程中逐步加強(qiáng)目標(biāo)語言.該教學(xué)模式是借助于母語作為理解和交流的工具,盡可能的擴(kuò)大母語與目標(biāo)語的接觸范圍,提高學(xué)生運(yùn)用目標(biāo)語言的能力.這是一般院校通常采用的教學(xué)模式.其次是“維持母語型”雙語教學(xué)模式,該模式實(shí)施的前提是學(xué)生已具備較高的應(yīng)用目標(biāo)語的能力和環(huán)境,學(xué)生能夠同時(shí)運(yùn)用兩種語言進(jìn)行流暢的交流.現(xiàn)階段該教學(xué)模式還難以完全達(dá)到,是我國(guó)雙語教學(xué)將來要達(dá)到的目標(biāo)模式.再次還有“沉浸型”雙語教學(xué)模式,它適用的前提是有很好的目標(biāo)語言環(huán)境.學(xué)生在課堂上完全與目標(biāo)語接觸,并且把目標(biāo)語言作為學(xué)習(xí)其他各種學(xué)科課程的基礎(chǔ).該模式開展的難度較大,在我國(guó)現(xiàn)階段還無法實(shí)施.
對(duì)于醫(yī)學(xué)院校醫(yī)用物理學(xué)的雙語教學(xué),從該學(xué)科的實(shí)際情況出發(fā),為了更好地推廣雙語教學(xué),我們一般應(yīng)該采取從“過渡型”開始,逐步向“維持型”過渡;早期階段可以從列舉專業(yè)詞匯、使用英文教材及對(duì)每章節(jié)的重點(diǎn)內(nèi)容增加中文注釋,用漢語講解等步驟開始.如果學(xué)生的英語水平較高,可以嘗試維持型教學(xué)模式.總之,不管采取何種雙語教學(xué)模式,都要從學(xué)校和學(xué)生的實(shí)際出發(fā),根據(jù)實(shí)際情況,發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用和學(xué)生的主體作用,讓教師和學(xué)生融合起來,達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)效果.
師資結(jié)構(gòu)上的矛盾制約了雙語教學(xué)的開展[3~4],因?yàn)榻處熓峭苿?dòng)雙語教學(xué)的關(guān)鍵.但目前在醫(yī)學(xué)物理雙語教學(xué)實(shí)施過程中,外語水平較高的教師越來越年輕化,他們具備的專業(yè)知識(shí)及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)一般不夠豐富,對(duì)于英語專業(yè)教師在掌握物理知識(shí)的基礎(chǔ)上,又很難準(zhǔn)確地把握專業(yè)課內(nèi)容以及對(duì)內(nèi)容的理解和傳授;而醫(yī)學(xué)物理知識(shí)豐富的教師其外語水平特別是口語表達(dá)能力相對(duì)低下,所以真正符合雙語教學(xué)要求的師資十分有限.因此,應(yīng)該注重培養(yǎng)中青年教師的外語能力和教學(xué)能力.
一方面,加強(qiáng)醫(yī)學(xué)院校物理教師的外語聽、說、讀、寫、譯的能力,并且促進(jìn)新、老教師的交流,集中備課,交流經(jīng)驗(yàn);另一方面,師資隊(duì)伍相對(duì)比較缺乏,應(yīng)積極培養(yǎng)雙語教學(xué)師資,選送部分教師到國(guó)外高校進(jìn)行短期培訓(xùn)、學(xué)習(xí)以及交流,提高專業(yè)英語水平,學(xué)習(xí)國(guó)際上該專業(yè)的教學(xué)方法和教學(xué)模式.回校后對(duì)其他雙語教師匯報(bào)、講解,擴(kuò)大師資力量,也可以大力引進(jìn)英語水平高,學(xué)科知識(shí)強(qiáng)的復(fù)合型高素質(zhì)教師.還可以對(duì)授課的教師提出相應(yīng)的鼓勵(lì)措施,進(jìn)一步激發(fā)教師開展雙語教學(xué)的積極性.
教育的最佳境界就是“因材施教”.醫(yī)學(xué)不同于其他學(xué)科,尤其是醫(yī)學(xué)院校中的醫(yī)學(xué)物理學(xué),專業(yè)詞匯多,涵蓋了醫(yī)學(xué)和物理學(xué)所有的范疇.物理學(xué)難度較大,直接使用漢語教學(xué),學(xué)生尚有些困難,更何況使用雙語教學(xué).我國(guó)學(xué)生的外語應(yīng)用能力普遍屬于“高分低能”,所掌握的詞匯與專業(yè)外語詞匯之間存在較大差距.學(xué)生對(duì)專業(yè)課程的雙語教學(xué)很難適應(yīng),無形之中影響了教學(xué)進(jìn)度與教學(xué)目標(biāo).學(xué)生英語能力不足,雙語課對(duì)學(xué)生專業(yè)基礎(chǔ)能力和外語的聽、說、讀、寫能力要求都比較高,并且學(xué)生的英語水平參差不齊,這樣加大了雙語教學(xué)的難度.學(xué)生自身的接受能力、外語應(yīng)用能力及專業(yè)素養(yǎng)都直接影響著雙語教學(xué)的教學(xué)效果.對(duì)于醫(yī)學(xué)物理學(xué)的雙語教學(xué),首先要提高學(xué)生的外語水平,積極開設(shè)英語必修課;開設(shè)英語選修課;通過網(wǎng)絡(luò)課程及英語講座集中強(qiáng)化訓(xùn)練,良好的語言環(huán)境有助于學(xué)生更好地理解專業(yè)詞匯;同時(shí),學(xué)生可根據(jù)實(shí)際情況多看一些有醫(yī)學(xué)物理學(xué)科的英文文獻(xiàn),科普雜志.在日?;顒?dòng)中,應(yīng)給學(xué)生提供外語交流的場(chǎng)所,如English Conner,English Channel等,增加學(xué)生與外教交流的機(jī)會(huì).另外,提高學(xué)生的外語水平應(yīng)有針對(duì)性,根據(jù)專業(yè)性質(zhì)的不同,英語水平的不同,對(duì)學(xué)生加強(qiáng)相應(yīng)的培訓(xùn),有目的地為雙語學(xué)習(xí)奠定良好基礎(chǔ).
鑒于醫(yī)學(xué)院校大學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱、適應(yīng)性差的現(xiàn)狀,學(xué)校要積極對(duì)大學(xué)英語教學(xué)和醫(yī)學(xué)物理學(xué)進(jìn)行管理[5~6].教學(xué)主管部門應(yīng)發(fā)揮其指導(dǎo)作用,一方面在財(cái)政上全力支持這項(xiàng)改革,包括物理教師培訓(xùn)、醫(yī)學(xué)物理雙語教材的選購(gòu)、提供充分的教學(xué)硬件和軟件設(shè)施等.另一方面還要對(duì)教師的教改過程監(jiān)督管理:檢查教學(xué)計(jì)劃、教學(xué)目標(biāo);深入授課班級(jí),考查課堂教學(xué)效果及教學(xué)的實(shí)施情況;還要對(duì)學(xué)生的成績(jī)進(jìn)行分析,爭(zhēng)取學(xué)生的反饋意見,對(duì)教學(xué)中存在的問題,提出整改措施;最后要同授課教師一起總結(jié)教學(xué)效果的優(yōu)缺點(diǎn),形成經(jīng)驗(yàn).為提高醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)適應(yīng)性,學(xué)校鼓勵(lì)教師以立項(xiàng)的形式促進(jìn)英語教學(xué),確立英語學(xué)習(xí)導(dǎo)師制,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行探究性學(xué)習(xí)活動(dòng),如指導(dǎo)學(xué)生針對(duì)某一話題進(jìn)行查閱資料、做調(diào)查、寫研究報(bào)告、寫科研性論文等;鼓勵(lì)教師指導(dǎo)學(xué)生閱讀原版英文文章,為學(xué)生提供多角度、多范圍的接觸英語語言的機(jī)會(huì).大力營(yíng)造英語氛圍,幫助學(xué)生逐步適應(yīng)雙語教學(xué)的要求.
雖然教育部提倡雙語教學(xué)已多年,但由于歷史原因我國(guó)高校教師英語口語水平總體偏低,醫(yī)學(xué)物理學(xué)課程開展雙語教學(xué)的學(xué)校還不多,教育部也沒有組織出版統(tǒng)編的國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材.教材是課程的基礎(chǔ),要提高雙語教學(xué)的質(zhì)量而不是流于形式,必須有好的教材.目前各高校的雙語課教學(xué)采取的教材大多以原版的英文教材為主,可以采用國(guó)外原版英文教材(影印版)《Principles of Physics》(清華大學(xué)出版社,2004年).其信息量大,涉及的知識(shí)面廣,實(shí)際教學(xué)過程中英文原版教材的原汁原味,能夠給學(xué)生營(yíng)造全方位接觸英語的環(huán)境.
但目前醫(yī)學(xué)與物理學(xué)廣泛交叉,醫(yī)學(xué)新技術(shù)日新月異,像我國(guó)這樣高中畢業(yè)進(jìn)醫(yī)學(xué)院五年完成執(zhí)業(yè)醫(yī)師的全部課程學(xué)時(shí)根本不夠,所以基礎(chǔ)的醫(yī)學(xué)物理學(xué)能得到的課時(shí)數(shù)越來越少,而醫(yī)學(xué)物理學(xué)涉及的領(lǐng)域相當(dāng)廣泛,不同的學(xué)校有不同的方向與側(cè)重點(diǎn),所以選擇原版教材很難與各校的實(shí)際情況對(duì)口.目前醫(yī)學(xué)物理雙語教學(xué)的教材現(xiàn)狀是選一些原版教材的章節(jié)配上一兩部國(guó)內(nèi)的教材,而真正為我國(guó)學(xué)生編寫的雙語教材很少.由于雙語教學(xué)涉及到學(xué)生和教師的英文水平、口語水平,不同層次的學(xué)校應(yīng)根據(jù)自己的具體情況編寫教材.我們認(rèn)為應(yīng)著手組織層次類型差不多的學(xué)校特別是僅憑自己的力量有困難的學(xué)校,可以由實(shí)力較強(qiáng)的學(xué)校牽頭聯(lián)合編寫,共同使用,各校之間實(shí)時(shí)交流不斷改進(jìn).力量雄厚的名牌大學(xué)只要對(duì)醫(yī)學(xué)物理重視程度提到應(yīng)有的高度就能編寫出合適的雙語教材.
目前正在進(jìn)行的雙語教學(xué)在選擇雙語教材時(shí),可以兼顧教學(xué)大綱與學(xué)生的接受程度,選擇知識(shí)體系完整、內(nèi)容豐富充實(shí)、語言通俗流暢的原版教材的個(gè)別章節(jié),再根據(jù)國(guó)內(nèi)的教學(xué)大綱合并重組;教師可以根據(jù)原版教材節(jié)選的章節(jié)編制講義和課件.在編寫的教材中,為了方便學(xué)生更好的記憶,對(duì)專業(yè)詞匯術(shù)語增加中文注釋;為了適合所有學(xué)生,在每章結(jié)束附加中文梗概,這樣有利于學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的理解和掌握.在學(xué)習(xí)過程中,教師可以向?qū)W生推薦內(nèi)容接近的中文及英文參考書,方便學(xué)生的學(xué)習(xí).例如,大連海事大學(xué)出版社出版的《University Physics》(2006年),在內(nèi)容體系上更接近現(xiàn)有的國(guó)內(nèi)“大學(xué)物理”中文課程的教學(xué),對(duì)醫(yī)學(xué)院校也可參考.該教材兼顧雙語教學(xué)的特點(diǎn),既能讓學(xué)生掌握了教學(xué)大綱的教學(xué)內(nèi)容,又能提高對(duì)雙語教學(xué)的興趣.
醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,也是一個(gè)新生事物,在實(shí)施過程中一定會(huì)遇到一些問題.它是我國(guó)改革開放、與國(guó)際接軌、醫(yī)學(xué)教育改革發(fā)展及大學(xué)生素質(zhì)教育的必然趨勢(shì).醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)在我國(guó)仍處于初級(jí)階段,還缺乏有利的社會(huì)大環(huán)境.為了切實(shí)提高雙語教學(xué)的效果,需要學(xué)校、教師、學(xué)生的共同努力,從教學(xué)模式、教學(xué)管理、教學(xué)教材及相應(yīng)的物理實(shí)驗(yàn)等方面著手,醫(yī)學(xué)物理學(xué)雙語教學(xué)必將得到改進(jìn)和完善,對(duì)學(xué)生產(chǎn)生更大的吸引力,從而使雙語教學(xué)取得更大的實(shí)效.
參考文獻(xiàn)
1 丁晶,周至尊,胡波,李帥三.在醫(yī)學(xué)物理教學(xué)中采用有效雙語言教學(xué)的調(diào)查與分析.中國(guó)醫(yī)學(xué)物理學(xué)雜志,2009,26(4):1349
2 張茹琴.淺論如何保障雙語教學(xué)在大學(xué)本科教學(xué)中的作用.科技信息,2009(19):140
3 陳恩才.影響高校雙語教學(xué)效果的因素分析.江蘇經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(1):72
4 劉玲,丁君君,付廣春.高校雙語教學(xué)改革與研究.科技信息,2008(34):50
5 李志萍,劉德弟.高校雙語教學(xué)管理中的問題與對(duì)策.科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào), 2009(23):150
6 張偉,初廣麗.高校雙語教學(xué)中若干問題探討.科教創(chuàng)新,2010(9):137