王 越,呂美嘉
(1.東北師范大學(xué) 外國語學(xué)院,吉林 長春130024;2.吉林大學(xué) 公共外語教學(xué)中心,吉林 長春130032)
語言軟實(shí)力發(fā)展新模式與路徑創(chuàng)新
王 越1,呂美嘉2
(1.東北師范大學(xué) 外國語學(xué)院,吉林 長春130024;2.吉林大學(xué) 公共外語教學(xué)中心,吉林 長春130032)
提升文化軟實(shí)力是實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的戰(zhàn)略著眼點(diǎn)和根本途徑。語言是文化的載體和重要組成部分,是衡量一個(gè)國家軟實(shí)力的重要指標(biāo)之一。本文通過對(duì)語言的文化傳播力、價(jià)值影響力、思想滲透力、經(jīng)濟(jì)推動(dòng)力、外交融合力等軟實(shí)力特性與價(jià)值的評(píng)析,探討了構(gòu)建社會(huì)主義核心文化價(jià)值體系,提升漢語言的思想力,擴(kuò)大政治價(jià)值觀等語言文化軟實(shí)力發(fā)展模式與路徑創(chuàng)新。
語言文化;軟實(shí)力;價(jià)值;模式;路徑
文化軟實(shí)力作為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興新的戰(zhàn)略著力點(diǎn),是社會(huì)科學(xué)發(fā)展的精神動(dòng)力、智力支持和思想保證,更是民族凝聚力和創(chuàng)造力的重要源泉、綜合國力競爭的重要因素。語言-文化是軟實(shí)力的核心,在國家軟實(shí)力建設(shè)和參與國際競爭的過程中,具有基礎(chǔ)性、先導(dǎo)性作用[1]。語言作為主要載體,在加快發(fā)展我國文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè),提升文化軟實(shí)力方面具有十分重要的作用。
“軟實(shí)力”(Soft Power)是由美國哈佛大學(xué)教授約瑟夫·奈1990首次提出的。約瑟夫·奈指出:一個(gè)國家的綜合國力既包括由經(jīng)濟(jì)、科技、軍事實(shí)力等表現(xiàn)出來的“硬實(shí)力”,也包括以意識(shí)形態(tài)和文化吸引力體現(xiàn)出來的“軟實(shí)力”,軟實(shí)力集中歸納為文化影響力、意識(shí)形態(tài)影響力、制度安排上的影響力和外交事務(wù)中的影響力[2]。某種意義上,硬實(shí)力在某些時(shí)候可以發(fā)揮重要的作用,甚至是關(guān)鍵作用,但是只是階段性的作用,而當(dāng)硬實(shí)力不具備優(yōu)勢(shì)時(shí),軟實(shí)力可能同樣發(fā)揮一定的作用,其作用是長久性、持續(xù)性的,可以影響國家的長遠(yuǎn)發(fā)展[3]。
文化軟實(shí)力是指一個(gè)國家或地區(qū)文化的影響力、凝聚力和感召力。其作為國家軟實(shí)力的核心元素,可廣義地理解為不同文化層面上的感召力、吸引力和影響力。近些年來,隨著中國國力和傳播實(shí)力的增長,增強(qiáng)了參與制定國際規(guī)則的意識(shí),中國政府在處理國際關(guān)系中的斡旋能力、協(xié)調(diào)能力以及對(duì)國際社會(huì)的號(hào)召力、影響力有了較大幅度地提升。中國的語言文化在世界范圍內(nèi)受到重視,“中國模式”、“北京共識(shí)”成為西方學(xué)者和政要津津樂道的話題。
語言是一個(gè)民族誕生、發(fā)展必不可少的內(nèi)在因素,語言是文化的載體和重要組成部分,文化則是語言的內(nèi)核。“語言和文化是部分和整體的關(guān)系,語言是文化的組成部分和學(xué)習(xí)文化的主要工具,人在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中獲得了整個(gè)文化?!保?]語言是信息傳播的基礎(chǔ),是一種特殊形態(tài)的文化,也是衡量一個(gè)國家軟實(shí)力的重要指標(biāo)之一 。美國能夠?qū)⒏鞣N文化產(chǎn)品連同價(jià)值觀念與生活方式行銷全世界,除了國力的支撐外,主要依靠語言優(yōu)勢(shì),這也是美國強(qiáng)大軟實(shí)力的一個(gè)重要表征。目前,世界上許多國家為了維護(hù)本國語言文化的利益,努力擴(kuò)大語言在國際傳播中的份額和國際影響。歷史證明,作為國家軟實(shí)力之一的語言的成功地位取決于世界經(jīng)濟(jì)全球化的大趨勢(shì),以及占據(jù)全球化潮頭的文化[5]。漢語作為世界上最古老的語言之一,具有博大精深的思想和獨(dú)到的表現(xiàn)力。中國作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,在經(jīng)濟(jì)全球化中的影響力日益提高,漢語的傳播必然成為世界趨勢(shì)。
語言軟實(shí)力具有軟性、非脅迫、溫和、隱蔽、滲透等形式特征。語言軟實(shí)力的內(nèi)在屬性有:第一,具有文化屬性。語言作為文化軟實(shí)力的重要載體,具有吸引力等特性,是綜合國力競爭的重要因素之一。第二,具有一定的社會(huì)屬性。網(wǎng)絡(luò)流行語、社會(huì)流行語都是某種社會(huì)文化的直接反映。第三,具有一定的經(jīng)濟(jì)屬性。語言文化產(chǎn)業(yè)是推動(dòng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的一種手段,是推動(dòng)社會(huì)文明進(jìn)步的動(dòng)力之一。第四,具有一定的政治屬性。2010年上海世博會(huì)不同國家間的文化活動(dòng),使全球文化相互相融,擴(kuò)大了中國的世界影響力。第五,還具有一定的外交屬性?!爸袊^不會(huì)國強(qiáng)必霸”表達(dá)了和平崛起的國際觀,“涉藏涉臺(tái)等問題決不妥協(xié)”表達(dá)了中國的核心國家利益等。
語言軟實(shí)力通過語言文字的傳播和廣泛使用,以及文化交流、價(jià)值觀念的擴(kuò)展,外交政策(外交語言)的運(yùn)用等,在社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化和世界外交中體現(xiàn)出相當(dāng)重要的價(jià)值。
語言是信息傳播最基本的要素和第一手段。語言表達(dá)是最直接、最前沿的“軟實(shí)力”體現(xiàn)。一種語言在世界范圍內(nèi)的需求與傳播,從某種意義上講,是這個(gè)國家世界地位、綜合國力以及國際形象的全球顯示,以及國際社會(huì)對(duì)該國未來的預(yù)測。國強(qiáng)則語盛,世界各國間相互交流日益頻繁,世界格局呈現(xiàn)多元化發(fā)展趨勢(shì),但英語正以空前的速度在全世界普及,幾乎成為所有國際交流中的主要語言。當(dāng)前,中國表現(xiàn)為對(duì)英語學(xué)習(xí)的狂熱,超過90%的學(xué)校以英語作為必修課。不管人們?nèi)绾畏亲h,英語仍然在我國占據(jù)著“不可動(dòng)搖”的地位。
語言的傳播與國家的發(fā)展相輔相成。一種文化的廣泛傳播必然要以語言為工具。改革開放之初,鄧小平同志強(qiáng)調(diào)指出:“社會(huì)主義必須大膽吸收和借鑒人類社會(huì)創(chuàng)造的一切文明成果?!蔽蘸徒梃b的方法之一是以語言為手段的世界交流,但我們不能忽略漢語的重要價(jià)值。當(dāng)前我國的國際新聞報(bào)道與改革開放前相比,在觀念和形式上發(fā)生了極大的變化,從過去封閉、僵化的報(bào)道成為今天開放、靈活、立體的報(bào)道,通過網(wǎng)絡(luò)媒體等多種形式,有效地向世界宣揚(yáng)中國的思想,傳播中國的聲音,擴(kuò)大了漢語言的世界傳播力。
從國家的層面而言,“軟實(shí)力”產(chǎn)生于一個(gè)國家的文化吸引力。1993年召開的世界宗教大會(huì),各大宗教毫無爭議地將孔子提出的“己所不欲,勿施于人”寫入《世界宗教倫理宣言》之中,并確立為人類文明的首要的、基本的法則??鬃拥乃枷朐谥腥A文化與世界文化交流傳播、文化間共融中具有世界性價(jià)值??鬃拥恼Z言具有深厚文化精髓和深刻思想力,中華文化則具有深邃的感召力和吸引力。在文化多元化、經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,中華傳統(tǒng)文化中 “和而不同”、“和諧”、“仁政”、“己所不欲,勿施于人”等思想價(jià)值觀念,依然具有非凡的哲理魅力和普適價(jià)值[7]。作為國家軟實(shí)力的重要組成部分,漢語正以前所未有的速度在世界范圍內(nèi)傳播。語言的推廣必然伴隨一個(gè)民族文化和價(jià)值觀念的輸出??鬃铀枷氲摹败泴?shí)力”輸出,有利于增強(qiáng)我國在國際事務(wù)中價(jià)值觀念的認(rèn)同力、發(fā)展模式的吸引力、國民的凝聚力、民族的創(chuàng)造力、文化的感召力。
有學(xué)者把文化、政治價(jià)值觀、意識(shí)形態(tài)當(dāng)作“軟實(shí)力”,認(rèn)為“勸說和以理服人是軟實(shí)力很重要的組成部分,但并不是軟實(shí)力的全部,誘惑和吸引的能力也是軟實(shí)力。”[8]中國崛起在全球的表現(xiàn)主要體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)、外交和政治(局部的)以及文化工具方面等實(shí)力的崛起。我國提出的“和平發(fā)展”、“和諧世界”等模式,特別是與儒家思想相關(guān)的價(jià)值觀、準(zhǔn)則和格言,更都被認(rèn)為是中國未來可以提升的更具根本和普遍意義的文化貢獻(xiàn)。約瑟夫·奈曾形象地描述了中國軟實(shí)力的提升:“中國的傳統(tǒng)文化一直深具魅力,華語影片《臥虎藏龍》在非英語電影中票房價(jià)值最高,中國在世界各國建立的孔子學(xué)院超過170所。當(dāng)美國之音將中文廣播的時(shí)間從每天19小時(shí)削減到14小時(shí)的時(shí)候,中國國際廣播電臺(tái)卻將其播出時(shí)間增加到每天24小時(shí)?!保?]中國實(shí)行“以鄰為伴、與鄰為善”及“睦鄰、安鄰和富鄰”的外交政策,向世界宣告奉行互相尊重主權(quán)的政治理念及互利雙贏的合作模式,擴(kuò)大了國家外交的世界影響力。
語言經(jīng)濟(jì)學(xué)先驅(qū) Marschak首先揭示了語言的經(jīng)濟(jì)本質(zhì):價(jià)值和效用,成本和效益。語言經(jīng)濟(jì)價(jià)值主要是指“語言在不同時(shí)期的社會(huì)經(jīng)濟(jì)生活中的實(shí)際使用地位、頻率、語言變化、人們對(duì)語言的評(píng)價(jià)以及由此產(chǎn)生的語言政策”[9]41。語言的推廣可以更好地促進(jìn)國家的發(fā)展,服務(wù)于國家的政治、經(jīng)濟(jì)以及文化等各領(lǐng)域,具有基礎(chǔ)性、綜合性和一定的先導(dǎo)性的作用,能夠從不同層面拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,產(chǎn)生巨大而持久的效應(yīng)[9]42。多年來我國對(duì)歐美圖書進(jìn)出口比例達(dá)100:1以上,存在著巨大的貿(mào)易逆差,中國和西方的語言文化交流也處于嚴(yán)重逆差狀態(tài)。在某一特定地區(qū)內(nèi),使用語言的密度是決定該語言經(jīng)濟(jì)效用的首要因素。使用某一語言的人越多,該語言對(duì)于其他人來說就越有用。語言網(wǎng)絡(luò)維度的另一個(gè)含義是:源于語言習(xí)得的某些利益并不歸個(gè)人[10]。語言的網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)既具有更廣闊的社會(huì)效益,更隨著語言密度的加大,在更大的社會(huì)群體和社會(huì)范圍內(nèi)產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)效用。如“給力”、“蒜你狠”、“樓脆脆”、“我爸是李剛”等網(wǎng)絡(luò)流行語的巨大點(diǎn)擊率,就會(huì)產(chǎn)生廣泛經(jīng)濟(jì)效益。
約瑟夫·奈在《軟力量:世界政壇成功之道》中指出:“一個(gè)國家的軟實(shí)力主要有三個(gè)來源:文化、政治價(jià)值觀以及對(duì)外政策?!保?1]外交是一種對(duì)國家軟實(shí)力建設(shè)不可或缺的重要來源,而外交語言則展現(xiàn)外交政策的吸引力和合作性,是樹立一個(gè)國家的國際形象和增強(qiáng)國際影響力的關(guān)鍵因素之一。當(dāng)今,中國崛起已成為一個(gè)全球現(xiàn)象。國際關(guān)系史表明,一個(gè)正在崛起的大國,如果注重發(fā)展和運(yùn)用硬實(shí)力,通常會(huì)招致現(xiàn)狀大國或鄰國的制衡。1971年中國恢復(fù)聯(lián)合國合法席位時(shí),毛澤東主席講:“這是非洲黑人朋友把我們抬進(jìn)去的”,形象地宣揚(yáng)了中非之間深厚的政治友誼。為化解世界對(duì)中國崛起長遠(yuǎn)意圖的擔(dān)憂,2003年溫家寶總理訪問美國時(shí)提出“中國的崛起,是和平的崛起”。2005年中國國家主席胡錦濤在聯(lián)合國峰會(huì)上則提出了“建設(shè)和諧世界”的國際秩序目標(biāo)。全面地經(jīng)濟(jì)聯(lián)絡(luò)和文化傳播構(gòu)成了軟實(shí)力資源的核心。中國政府提出了“微笑外交”,外交語言直接真實(shí)地表達(dá)中國堅(jiān)持“與鄰為善、以鄰為伴”的周邊外交方針,“睦鄰、安鄰、富鄰”的周邊外交行動(dòng)更體現(xiàn)中國正致力于建立“一個(gè)和平而又負(fù)責(zé)任的大國”的良好國際形象,為和平崛起創(chuàng)造一個(gè)友好的國際環(huán)境[12]。
“十二五”期間我國將大力加快、加強(qiáng)文化建設(shè),大力發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)。構(gòu)建語言文化大繁榮的新模式有:第一,健全社會(huì)主義核心文化價(jià)值體系,增強(qiáng)民族凝聚力。第二,大力發(fā)展“文化型”軟實(shí)力,擴(kuò)大對(duì)外漢語的傳播,加強(qiáng)多元文化交流,增強(qiáng)中華文化的吸引力、親和力。第三,提升漢語言的思想力,擴(kuò)大政治價(jià)值觀和外交政策的影響力。第四,大力發(fā)展“文明型”軟實(shí)力,推動(dòng)漢語言文化產(chǎn)業(yè)的競爭力,激發(fā)全民族的文化創(chuàng)造力。具體發(fā)展路徑為:
中華文化博大精深,是我國文化軟實(shí)力建設(shè)的首要資源和重要基礎(chǔ)。第一,以人為本,在語言教育和精神文明建設(shè)中融入社會(huì)主義核心價(jià)值觀,努力提高國民的精神狀態(tài)、意志品格,增強(qiáng)社會(huì)內(nèi)在凝聚力、向心力。第二,著眼于滿足人民群眾日益增長的多元化、多層次精神文化需求,提高人民群眾的綜合素質(zhì),充分發(fā)掘中華傳統(tǒng)文化的優(yōu)勢(shì),促進(jìn)人的全面發(fā)展。第三,構(gòu)建中華文化傳播體系,促進(jìn)實(shí)現(xiàn)民族文化現(xiàn)代化轉(zhuǎn)換,通過各種媒體加快將燦爛文化傳遞到全世界。
在某種程度上,孔子學(xué)院在海外迅速擴(kuò)展彰顯了中國力圖在國際上擴(kuò)大影響力的決心,孔子學(xué)院業(yè)已成為體現(xiàn)中國“軟實(shí)力”的最亮品牌,更成為當(dāng)代中國“走出去”的符號(hào)。但大國崛起,需要的仍然是深層次的決策智慧與公開透明的制度支持。語言是最有力的軟實(shí)力載體之一,語言和文化密不可分,借助媒介交流文化,也輸出了文化,促進(jìn)世界文化多元化①2004年11月,全球第一所 “孔子學(xué)院”在韓國首爾掛牌。至今,中國在全球88個(gè)國家和地區(qū)已建立282所孔子學(xué)院。。無論是哪一個(gè)國家,哪一個(gè)政治系統(tǒng),政治和政府、文化和道德是分不開的。語言的影響力是慢慢滲透的,學(xué)中文的外國人不光想學(xué)漢語,同時(shí)他們也想了解中國非常豐富的文化,翻譯我們的著作,看我們的國產(chǎn)電影。輸出中華文化的同時(shí),當(dāng)然也輸出了價(jià)值觀。當(dāng)前,我國應(yīng)加強(qiáng)擴(kuò)大跨國語言文化推廣機(jī)構(gòu)(孔子學(xué)院)建設(shè)的數(shù)量和規(guī)模,創(chuàng)造更多的條件接收外國留學(xué)生到中國學(xué)習(xí),派遣教師積極參與當(dāng)?shù)厝肆Y源開發(fā)與培養(yǎng),將漢語魅力及影響擴(kuò)大到全世界,逐漸形成一種漢語言經(jīng)濟(jì)市場,大力促進(jìn)我國經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展,有效推進(jìn)國家軟實(shí)力的提升[13]。
“軟實(shí)力”的核心是文化吸引力。語言傳播是傳播文化,文化交流是增進(jìn)國家間相互理解信任的紐帶、傳播友誼的橋梁,是展現(xiàn)中華文化軟實(shí)力的主要手段。
要積極主動(dòng)向外輸出中華民族的優(yōu)秀文化,利用語言推廣帶動(dòng)相關(guān)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,積累文化資本,使中國在國際交流和競爭中贏得戰(zhàn)略主動(dòng)。中國創(chuàng)辦的海外“孔子學(xué)院”等,已在歐美社會(huì)產(chǎn)生示范和連鎖效應(yīng)。中國和平崛起的過程,既是經(jīng)濟(jì)、科技、軍事實(shí)力不斷提升的過程,更是文化、意識(shí)形態(tài)等方面的吸引力、親和力不斷增強(qiáng)的過程[14]。中華文化是中華民族的靈魂和精神家園,歷來主張和諧、包容,尊重多元,強(qiáng)調(diào)天人合一、各民族之間的和平共處。要廣泛推進(jìn)中華優(yōu)秀文化與西方文化的融合互補(bǔ),努力實(shí)現(xiàn)跨文化交際的成功,提升中國文化參加多邊組織以及國家經(jīng)濟(jì)力量的親和力、吸引力。
一是積極開展針對(duì)國外民眾的公共外交,通過文化項(xiàng)目交流、國際廣播和互聯(lián)網(wǎng)等手段,加強(qiáng)漢語言的傳播。二是通過以信息和語言為主要表達(dá)形式的國際交流,進(jìn)一步擴(kuò)大宣揚(yáng)“和為貴”、“己所不欲、勿施于人”等文化傳統(tǒng)和處事原則,展示“和平崛起”與“和諧世界”的戰(zhàn)略思想,突出展現(xiàn)中國當(dāng)前的發(fā)展變化和對(duì)外政策,以及“和平與負(fù)責(zé)任大國”的自我定位。三是始終以關(guān)系相互性和伙伴性交流方式,加強(qiáng)文化的交流互鑒,強(qiáng)調(diào)共同挑戰(zhàn)和相互利益,通過不同的途徑來提升傳遞中國文化、外交、參加多邊組織以及國家經(jīng)濟(jì)力量的吸引力。四是繼承和弘揚(yáng)中華文化精華,系統(tǒng)地對(duì)“和合”等傳統(tǒng)文化進(jìn)行創(chuàng)新和改造,以更適合當(dāng)今中國的國情和世界發(fā)展形勢(shì)的需要,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和全球政治外交影響力的擴(kuò)大。
文化軟實(shí)力的有效承載是文化產(chǎn)業(yè)。通過大規(guī)模地文化產(chǎn)業(yè)運(yùn)作,一個(gè)國家的民族價(jià)值觀、思想意識(shí)形態(tài)、行為方式,就能向全世界傳播和擴(kuò)散,并且滲透到千百萬人的日常生活中去。從對(duì)外文化軟實(shí)力的角度講,文化競爭力是文化軟實(shí)力的源泉。第一,樹立“文化軟實(shí)力是重要國力”的觀念,把文化產(chǎn)業(yè)列入國家戰(zhàn)略,大力推動(dòng)和加快扶植發(fā)展文化產(chǎn)業(yè),積極參與建立國際文化秩序的政策和機(jī)制,增強(qiáng)其國際競爭力。第二,繼續(xù)保持運(yùn)用政府資源,加強(qiáng)政府主要部門間的協(xié)調(diào)、與民間非政府機(jī)構(gòu)的協(xié)作,合力提升漢語言文化軟實(shí)力。第三,有選擇地與發(fā)達(dá)國家進(jìn)行軟實(shí)力領(lǐng)域合作,促進(jìn)發(fā)達(dá)國家民眾了解中國。更多地采用對(duì)外文化貿(mào)易等方式,向更寬的領(lǐng)域拓展對(duì)外文化交流并不斷擴(kuò)大國際影響。
語言文化創(chuàng)新是文化發(fā)展的根本,是提高國家文化軟實(shí)力的不竭動(dòng)力。第一,加快建立國家語言戰(zhàn)略研究機(jī)構(gòu),針對(duì)國家發(fā)展戰(zhàn)略以及社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展的實(shí)際需求,加快制定中國國家語言戰(zhàn)略,調(diào)整外語能力培養(yǎng)政策,健全完善教學(xué)方法。第二,加快國家通用語言文字普及步伐,不斷提高全社會(huì)的語言文字水平,提高語言文字規(guī)范化、科學(xué)化水平;加強(qiáng)普通話水平測試信息化建設(shè),擴(kuò)大漢字應(yīng)用水平測試規(guī)模,提高社會(huì)的認(rèn)知度。第三,解放和發(fā)展文化生產(chǎn)力。大力發(fā)展文化博覽、文化創(chuàng)意等新興產(chǎn)業(yè),推動(dòng)文化內(nèi)容形式、體制機(jī)制、傳播手段的創(chuàng)新,運(yùn)用現(xiàn)代技術(shù)增強(qiáng)文化的表現(xiàn)力;堅(jiān)定推動(dòng)文化體制改革取得新的實(shí)質(zhì)性成果,大力提高我國的文化傳播能力;進(jìn)一步激發(fā)創(chuàng)造力,增強(qiáng)中華文化的魅力和生命力,促進(jìn)我國文化事業(yè)繁榮發(fā)展。
[1]段奕.硬實(shí)力-軟實(shí)力理論框架下的語言-文化國際推廣與孔子學(xué)院[J].復(fù)旦教育論壇,2008(2):48.
[2]張西平.簡論孔子學(xué)院的軟實(shí)力功能[J].世界漢語教學(xué),2007(3):26.
[3]李慧羽.高專學(xué)生“軟實(shí)力”提升的意義與途徑[J].桂林師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2009(6):123-125.
[4]熊蘇春,楊超.語言、文化與文化軟實(shí)力建設(shè)[J].江西行政學(xué)院學(xué)報(bào),2010(4):68-69.
[5]趙念渝.較量:翻譯、編譯背后的“語言”軟實(shí)力[N].解放日?qǐng)?bào),2008-04-20.
[6]孫西輝,呂虹.文化軟實(shí)力與加快我國文化軟實(shí)力建設(shè)研究[J].理論學(xué)刊,2008(8):116.
[7]唐彥林.美國對(duì)中國軟實(shí)力的評(píng)估及對(duì)中國軟實(shí)力建設(shè)的啟示[J].當(dāng)代世界與社會(huì)主義,2009(6):16.
[8]約瑟夫·奈.中國軟實(shí)力的上升及其對(duì)美國的影響[N].王緝思,譯.環(huán)球時(shí)報(bào),2008-04-11.
[9]許其潮.語言經(jīng)濟(jì)學(xué):一門新興的邊緣學(xué)科[J].外國語,1999(4).
[10]劉剛,焦亞葳,韓建民.論對(duì)外漢語教學(xué)與河北“軟實(shí)力”的提升—語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的視角[J].河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào):綜合版,2009(2):102-103.
[11]CHURCH J I King.Bilingualism and network externalities[J].Canada Journal of economics,1993(26):337-45.
[12]王俊峰.魅力攻勢(shì):中國軟實(shí)力外交探析,www.people.com.cn,2010-07-06.
[13]60位專家解讀十七大報(bào)告—如何提升文化軟實(shí)力,www.politics.people.com.cn/GB/30178/6486623.html,2007-11-06.
[14]花建,等.軟權(quán)利之爭:全球化視野中的文化潮流[M].上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2001:20.
The New Development Model of Language Soft Power and Its Path Innovations
WANG Yue1,LV Mei-jia2
(1.School of Foreign Languages,Northeast Normal University,Changchun 130024,China;2.Center of Public Foreign Languages Education,Jilin University,Changchun 130032,China)
The elevation of cultural soft power is a strategic focus and fundamental way of realizing the great revival of the Chinese.Language,as the carrier and also an important component of culture,is one of the key indexes to measure the soft power of a nation.Through the analysis of cultural transmission power of language,value influence,penetration of thinking,economic driving force and foreign fusion power the thesis investigates such development model and path innovations of language and culture soft powers as constructing core socialist culture value system,elevating the ideological force of Chinese language and expanding political values.
language and culture;soft power;values;model;path
H002
A
1001-6201(2011)05-0093-04
2011-04-26
吉林省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2011B090)
王越(1971-),女,吉林長春人,東北師范大學(xué)外國語學(xué)院講師;呂美嘉(1981-),女,吉林長春人,吉林大學(xué)公共外語教學(xué)中心講師。
[責(zé)任編輯:張樹武]