国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從語(yǔ)用學(xué)角度來(lái)分析《老友記》中的幽默臺(tái)詞

2011-04-01 07:48梁春凝
關(guān)鍵詞:隱語(yǔ)老友記禮貌

梁春凝

(長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130012)

從語(yǔ)用學(xué)角度來(lái)分析《老友記》中的幽默臺(tái)詞

梁春凝

(長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130012)

幽默來(lái)源于英語(yǔ)音譯,主要指讓人發(fā)笑的事物或人。如何正確地理解和運(yùn)用幽默,在人們?nèi)粘I钪酗@得尤為重要。通過(guò)運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)的相關(guān)理論,對(duì)美國(guó)經(jīng)典劇集《老友記》中的幽默臺(tái)詞加以研究分析,來(lái)了解美國(guó)人是如何將幽默運(yùn)用于日常用語(yǔ)當(dāng)中,從而更好地了解美國(guó)文化。

語(yǔ)用學(xué);言語(yǔ)行為;合作原則;禮貌原則;幽默

一、引言

對(duì)幽默的研究主要可以分為四類(lèi)。從心理學(xué)角度來(lái)說(shuō),以弗洛伊德為代表的心理學(xué)家們認(rèn)為幽默是人們?cè)谏鐣?huì)允許的范圍內(nèi)表達(dá)自己被壓抑的思想的一種方式。在弗洛伊德的《笑話(huà)和它們同潛意識(shí)的關(guān)系》一書(shū)中,他指出通過(guò)幽默,個(gè)人可以不需要恐懼自我或超我的反擊,自由表達(dá)他的攻擊(“實(shí)用的笑話(huà)”)。根據(jù)弗洛伊德的觀點(diǎn),我們只能嘲笑一些令人煩惱的事情。從語(yǔ)用學(xué)角度來(lái)說(shuō),以Victor Raskin and Salvatore為代表的語(yǔ)言學(xué)家從語(yǔ)義學(xué)的角度對(duì)幽默進(jìn)行研究分析,提出了著名的腳本理論(Script Theory of Humor,1985)和普通言語(yǔ)幽默理論(General Theory of Verbal Humor,1991)。以 Kant為代表的認(rèn)知心理學(xué)家從認(rèn)知心理學(xué)的角度對(duì)幽默加以分析,他們認(rèn)為幽默是人們?cè)诟邏合碌囊环N言語(yǔ)行為,幽默本身并不能幫助人們排解憂(yōu)傷和減緩壓力。此外,還有以Hobbes為代表的學(xué)者從社會(huì)學(xué)的角度分析幽默,他們認(rèn)為幽默只是人們對(duì)于潛質(zhì)威脅的自然反應(yīng),通常會(huì)引起人們反方向的行為。

《老友記》,又名《六人行》(Friends),是由美國(guó)華納兄弟公司制造,在NBC電視臺(tái)連續(xù)熱播10年(1994-2004)年的一部電視情景幽默劇。它也是美國(guó)歷史上甚至是全球最成功、影響力最大的電視劇之一。它講述了六個(gè)人的故事:未經(jīng)世事的千金小姐瑞秋、正直又專(zhuān)情的羅斯、從不服輸而又有強(qiáng)烈控制欲的莫妮卡、幽默風(fēng)趣的錢(qián)德、古怪迷人的菲比和花心天真的喬伊。整個(gè)喜劇圍繞這六個(gè)人的友誼,愛(ài)情和事業(yè)展開(kāi)。作為一部受到觀眾喜愛(ài)的情景喜劇,《老友記》的精彩并不僅僅來(lái)源于它對(duì)生活原生態(tài)的再現(xiàn),更有來(lái)自于異想天開(kāi)的劇情、高潮迭起的故事和形形色色的客串明星的“致命誘惑”。尤其是那些輕松而詼諧的人物對(duì)白,蘊(yùn)涵著一種獨(dú)特的“美式”幽默,令人拍案叫絕。在這部電視劇里,人們不僅可以學(xué)習(xí)地道幽默的英語(yǔ),還可以了解美國(guó)的社會(huì)文化,如何看待親情、友情和愛(ài)情等。

二、理論基礎(chǔ)

(一)言語(yǔ)行為

1955年,哲學(xué)家John Austin的教學(xué)筆記被匯編成《如何用語(yǔ)言完成行動(dòng)》(How to Do Things with Words,1962).在這本書(shū)里,第一次提到了言語(yǔ)行為理論,而John Austin也被認(rèn)為是研究言語(yǔ)行為的鼻祖。言語(yǔ)行為即講話(huà)人所要表達(dá)的意圖或者動(dòng)作。Austin將言語(yǔ)行為分為三種,即言?xún)?nèi)行為(locutionary act)、言外行為(illocutionary act)和言后行為(perlocutionary act)。言?xún)?nèi)行為是產(chǎn)生聲音和帶有意義的詞語(yǔ)的行為,它是通過(guò)句法、詞匯和音位來(lái)表達(dá)字面意義的行為。言外行為是通過(guò)傳統(tǒng)交流方式來(lái)表達(dá)說(shuō)話(huà)者的意圖的行為,它是在說(shuō)某些話(huà)時(shí)所實(shí)施的行為。言后行為是通過(guò)說(shuō)話(huà)者的言語(yǔ)所引發(fā)的行為。Austin認(rèn)為在說(shuō)話(huà)者講話(huà)時(shí),這三種行為同時(shí)發(fā)生。正如Austin所說(shuō)“說(shuō)話(huà)者所要表達(dá)的詞句是通過(guò)上下文才可以被人們理解的。而這里所指的上下文是在語(yǔ)言交流時(shí)被提前設(shè)計(jì)好或直接表述出來(lái)的”。

(二)合作原則

1967年,著名語(yǔ)言學(xué)家Herbert Paul Grice在他的一系列講學(xué)中第一次提到了合作原則。1975年,Grice發(fā)表了一篇專(zhuān)門(mén)研究合作原則的文章,從而開(kāi)始了語(yǔ)言學(xué)界對(duì)合作原則的研究與探討。Grice認(rèn)為,所謂的合作原則是指在談話(huà)進(jìn)行時(shí),談話(huà)者對(duì)對(duì)話(huà)的貢獻(xiàn),通過(guò)可以接受的目的使談話(huà)者充分的融入到對(duì)話(huà)中。但是,在一些特殊場(chǎng)合或出于某種目的,人們往往破壞這種原則已達(dá)到幽默或其他目的。在這種情況下人們使用的就是對(duì)話(huà)隱語(yǔ)。對(duì)話(huà)隱語(yǔ)這個(gè)詞是Grice自創(chuàng)的。他將‘to’和‘imply’這兩個(gè)動(dòng)詞組合起來(lái),構(gòu)成‘implicature’。這樣就可以表明對(duì)話(huà)隱語(yǔ)產(chǎn)生的過(guò)程,即通過(guò)暗示或間接手法來(lái)表達(dá)說(shuō)話(huà)者的意圖。

(三)禮貌原則

在日常生活工作中,如何有禮貌的與人溝通是非常重要的,這也是語(yǔ)言學(xué)家們長(zhǎng)期重點(diǎn)研究的課題之一。1978年,經(jīng)過(guò)多年研究,牛津大學(xué)的兩位教授Brown和Levinson提出了禮貌原則。這兩位學(xué)者認(rèn)為,人們?cè)谏缃粫r(shí)非常注重面子。面子包括積極的和消極的。積極的面子可以為他人所認(rèn)同,而消極的面子則是為了維護(hù)自身利益而選擇放棄自己的面子,這種行為言語(yǔ)是多被人鄙視的。

三、對(duì)《老友記》劇本中幽默臺(tái)詞的分析

上述的理論基礎(chǔ)均可用于分析《老友記》的幽默臺(tái)詞。言語(yǔ)行為是人們?nèi)粘=涣鞯臏?zhǔn)則,人們?cè)诮涣鞯臅r(shí)候同時(shí)用到了言?xún)?nèi)行為、言外行為和言后行為。人們?cè)趯?shí)施這三項(xiàng)行為的同時(shí),絕大部分仍然遵守合作原則和禮貌原則。而一旦在實(shí)施這三種行為時(shí),出于某種目的或原因,違背了合作原則或禮貌原則就會(huì)出現(xiàn)對(duì)話(huà)隱語(yǔ),從而產(chǎn)生幽默或者諷刺的效果。下面以《老友記》第六季里面的臺(tái)詞為例進(jìn)行分析。

在第六季里,Chandler和Monica想向好朋友們宣布結(jié)婚的好消息,但還沒(méi)有宣布,Ross和Rachel就先于他們宣布了結(jié)婚的消息:

Chandler:Okay?。⊿tands up)This is it?。–laps his hands)We're gonna get married!

Monica:Are you sure you wanna do this?

(Suddenly the doors burst open,and ROSS AND RACHEL COME OUT ARM-IN-ARM?。。。?!And Rachel's carrying a bouquet!?。HEY GOT MARRIED?。。。。?/p>

Ross:Well,hello,Mrs.Ross?。═hrows some rice.)

Rachel:Well,hello,Mr.Rachel?。═hrows some more rice.)

(They storm out into the street.)

Rachel:Wait!(Gets her bearings)Okay!

(She goes one way;he goes the other.The camera pans back to Chandler and Monica,and needless to say,they're standing there dumbstruck.)

Monica:Whoa!

Chandler:Oh my God!

Joey:(entering with Phoebe)Come on Phoebe!Hurry!Hurry!Hurry!Hurry!

Phoebe:Okay!Okay!Okay?。═hey run into the chapel.)

(Chandler and Monica are stunned again.)

Chandler:Oh my God??!Is everybody getting married???!

對(duì)話(huà)一開(kāi)頭,Chandler就將三種言語(yǔ)行為結(jié)合起來(lái),Okay?。⊿tands up)This is it?。–laps his hands)We're gonna get married!這幾句話(huà)包含了Chandler想要并希望Monica嫁給他,而且采用將來(lái)時(shí)而不是提問(wèn)的方式,表明他十分確定Monica會(huì)和自己結(jié)婚。但接下來(lái)Monica的回答卻違背了合作原則和禮貌原則,她沒(méi)有正面回答Chandler,也沒(méi)有最大程度的贊同他,而是采取了隱語(yǔ)Are you sure you wanna do this?,表明自己還沒(méi)有做好這個(gè)準(zhǔn)備。而正在這時(shí)Ross和Rachel進(jìn)來(lái)宣布他們要結(jié)婚的消息。Joey的回答明顯違反了簡(jiǎn)潔原則,再加上其夸張的動(dòng)作,不由得讓觀眾會(huì)心一笑。Joey自然知道一個(gè)hurry就已足夠,說(shuō)這么多即表示他為好友開(kāi)心的激動(dòng)心情。而Chandler的回答卻不然,“Oh my God?。s everybody getting married???!”。他違背了合作原則和禮貌原則,沒(méi)有去恭喜好友,而是感慨為什么大家都要結(jié)婚。這里面暗含了他自己也要結(jié)婚的事實(shí),但卻沒(méi)有引起大家的注意,起到了幽默自嘲的效果。

又如在提及Joey和Janine時(shí),幾個(gè)好友的對(duì)話(huà):

Monica:Whoa whoa whoa!Where’re you goin’?

Ross:Oh,oh,we did say we’d stop by this little thing Joey’s roommate is having.

Monica:Oh,Janine,the really hot dancer girl?

Ross:Some would say she’s attractive,yes.

Phoebe:And who else is going to be there?

Joey:Uh,some of her friends,yeah.

Rachel:Her dancer friends?

Joey:(frustrated)Yes,all right?All of her hot dancer friends are gonna be there and they’re gonna be,be drinkin’and dancin,and we really wanna go!

Ross:(to Joey)Dude,we were good!

Monica:You’re not gonna go anywhere,you said you were gonna eat here,and you’re gonna eat here!

Phoebe:Yeah,and-and leaving us to go see hot dancer girls is not very Thanksgiving.

Ross:Oh,but-but it is,uh,it’s just like the first Thanksgiving,when the Indians and the Pilgrims uh,sat down to dinner.

Joey:Yeah,yeah,and the Indians taught the Pilgrims what it meant to be hot in the new world!

面對(duì)Monica對(duì)Janine的描述提問(wèn),Ross違背了禮貌原則,用隱語(yǔ)表示他并不認(rèn)為Janine有什么吸引力。接下來(lái),Ross安慰Joey說(shuō)“伙計(jì),我們很好。”以一種幽默的語(yǔ)氣違背了合作原則,表明他并不欣賞Janine和她的舞蹈朋友們,這不僅是安慰Joey,也是順便安慰一下自己。兩位女士更是破壞了合作原則和禮貌原則,Monica沒(méi)有直接表達(dá)自己不愿意讓他們參加宴會(huì),而是說(shuō)答應(yīng)留下吃飯。Phoebe則是用了幽默的方式,將他們?nèi)⒓友鐣?huì)比喻成在感恩節(jié)不與家人一同度過(guò)的人,表達(dá)了強(qiáng)烈的不滿(mǎn)。

四、總結(jié)

本文從言語(yǔ)行為、合作原則和禮貌原則三個(gè)角度,分析了幽默言語(yǔ)在日常生活中的運(yùn)用。通過(guò)分析《老友記》中的臺(tái)詞,筆者發(fā)現(xiàn)人們?cè)谌粘?duì)話(huà)中經(jīng)常將這三種言語(yǔ)行為同時(shí)使用。為了達(dá)到幽默或者諷刺的效果,人們也經(jīng)常違背合作原則和禮貌原則,用隱語(yǔ)表達(dá)自己的不滿(mǎn)。本文旨在通過(guò)運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)的知識(shí)來(lái)研究《老友記》中的經(jīng)典幽默臺(tái)詞,進(jìn)而了解美國(guó)人是如何將幽默運(yùn)用到生活中的以及更好地認(rèn)識(shí)美國(guó)的文化特色。

[1]Austin,J.L.How to Do Things with Words[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2002.

[2]Searle,J.What is a speech act?[C]In M.Black (ed.),Philosophy in America.Ithaca[M].NY:Cornell University Press,1962.

[3]Searle.J.R.‘A classification of illocutionary acts”.In:Andy Rogers,Bob Wall and John P.Murphy (ed.),Proceedings of the Texas Conference on Performatives,Presuppositions,and Implicatures [C].Washington,D.C.:Center for Applied Linguistics.1977.

[4]Grice,P.Studies in the Way of Words[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2002.

[5]Leech,G N.Principles of Pragmatics [M].London:Longman.1983.

梁春凝(1973-),女,碩士,長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院講師,主要從事英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究。

猜你喜歡
隱語(yǔ)老友記禮貌
B站下線《老友記》侵權(quán)內(nèi)容
《老友記》重聚篇再次推遲
專(zhuān)為華納流媒體平臺(tái)定制 《老友記》重聚特別篇籌備進(jìn)行時(shí)
讀史長(zhǎng)智商:我的“隱語(yǔ)”你懂嗎
淳于髡:我的“隱語(yǔ)”你懂嗎
當(dāng)誠(chéng)實(shí)遇上禮貌
禮貌舉 止大 家學(xué)
禮貌舉止大家學(xué)!
笑的隱語(yǔ)——?jiǎng)隈R話(huà)劇集《錯(cuò)亂的影子》序
暗戀是一種禮貌