吳日明
(南通大學(xué) 政治學(xué)院,江蘇 南通 226019)
馬克思主義經(jīng)典著作語(yǔ)言的藝術(shù)特質(zhì)及其啟示
吳日明
(南通大學(xué) 政治學(xué)院,江蘇 南通 226019)
馬克思恩格斯認(rèn)為敘述方法取決于對(duì)象本身的性質(zhì)。憑借深厚的文學(xué)造詣,在理論著作創(chuàng)作過(guò)程中,經(jīng)典作家時(shí)常引入優(yōu)美的詩(shī)文、運(yùn)用文學(xué)典故和文學(xué)修辭來(lái)闡釋抽象的理論,著作語(yǔ)言生動(dòng)形象,富有美感。學(xué)習(xí)馬克思恩格斯關(guān)于敘述方法的理論和實(shí)踐,對(duì)推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)馬克思主義大眾化有重要的啟示意義。
馬克思主義;經(jīng)典著作;語(yǔ)言特色;文學(xué);大眾化
馬克思主義經(jīng)典著作內(nèi)容博大精深,而且能以天才的透徹而鮮明的語(yǔ)言描述出來(lái),邏輯思維與形象思維相互結(jié)合,相得益彰,實(shí)現(xiàn)了理論的深刻性和表達(dá)的形象性完美統(tǒng)一,分析馬克思主義創(chuàng)始人對(duì)敘述方法的要求和經(jīng)典著作的語(yǔ)言特色,對(duì)推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)馬克思主義大眾化有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
理論著作是對(duì)研究成果的文字?jǐn)⑹?,因此,理論著作能否被廣泛傳播取決于兩個(gè)方面,一是研究成果內(nèi)容是否準(zhǔn)確深刻揭示了事物內(nèi)在規(guī)律和本質(zhì)聯(lián)系;二是研究成果內(nèi)容的敘述結(jié)構(gòu)安排是否合理,敘述語(yǔ)言是否通俗易懂。這兩個(gè)方面與“研究方法”和“敘述方法”密切相關(guān),研究方法最重要的是如何深入事物的本質(zhì),目的是“抓住事物的根本”,敘述方法最重要的是如何讓人容易接受,目的是“說(shuō)服人”。馬克思在《資本論》第二版跋中對(duì)“研究方法”和“敘述方法”進(jìn)行了說(shuō)明?!霸谛问缴?,敘述方法必須與研究方法不同。研究必須充分地占有材料,分析它的各種發(fā)展形式,探尋這形式的內(nèi)在聯(lián)系。只有這項(xiàng)工作完成以后,現(xiàn)實(shí)的運(yùn)動(dòng)才能適當(dāng)?shù)財(cái)⑹龀鰜?lái)?!盵1](p111)敘述方法是指在研究完成以后,如何對(duì)研究成果進(jìn)行適當(dāng)?shù)臄⑹觥?duì)于敘述方法,馬克思在《資本論》第一版第一卷序言中指出,《資本論》是1859年發(fā)表的《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》的續(xù)篇,“前書(shū)的內(nèi)容已經(jīng)概述在這一卷的第一章中。這樣做不僅是為了聯(lián)貫和完整,敘述方式也改進(jìn)了。在情況許可的范圍內(nèi),前書(shū)只是略略提到的許多論點(diǎn),這里都作了進(jìn)一步的闡述;相反地,前書(shū)已經(jīng)詳細(xì)闡述的論點(diǎn),這里只是略略提到。……所以本書(shū)第一章,特別是分析商品的部分,是最難理解的。其中對(duì)價(jià)值實(shí)體和價(jià)值量的分析,我已經(jīng)盡可能地做到通俗易懂。”[2](p99)可以看出,敘述方法主要包括兩個(gè)方面,一是敘述結(jié)構(gòu)是否邏輯嚴(yán)密,詳略是否得當(dāng);二是對(duì)于抽象的理論分析,敘述語(yǔ)言是否通俗易懂。馬克思曾對(duì)《資本論》作出了這樣的評(píng)價(jià):“不論我的著作有什么缺點(diǎn),它們卻有一個(gè)長(zhǎng)處,即它們是一個(gè)藝術(shù)的整體?!盵2](p196)“藝術(shù)的整體”一方面指在敘述結(jié)構(gòu)方面,著作內(nèi)容各部分結(jié)構(gòu)合理,邏輯嚴(yán)密,渾然一體;另一方面指在敘述語(yǔ)言方面做到通俗易懂、文風(fēng)優(yōu)美,富有藝術(shù)性和感染力?!俺藘r(jià)值形式那一部分外,不能說(shuō)這本書(shū)難懂?!盵1](p100)英國(guó)學(xué)者戴維·麥克萊倫指出:“即使在今天,《資本論》,尤其是第一卷,仍然是一部杰作。它的歷史分析方法至少在一個(gè)方面生動(dòng)展現(xiàn)了19世紀(jì)英國(guó)的罪惡畫(huà)面,它細(xì)致而卓絕的風(fēng)格不論是對(duì)歷史還是文學(xué)都是一個(gè)永久性的貢獻(xiàn)?!盵3](p361)
對(duì)于敘述方法,馬克思恩格斯提出了明確要求,“我們的敘述方法自然要取決于對(duì)象本身的性質(zhì)。”[4](p7)由于馬克思主義理論是無(wú)產(chǎn)階級(jí)自身解放的精神武器,因此在敘述結(jié)構(gòu)安排方面,馬克思十分注意內(nèi)容的邏輯性;在敘述語(yǔ)言方面,馬克思要求言之有物、簡(jiǎn)潔有力、通俗易懂?!拔覀兞η笳f(shuō)得盡量簡(jiǎn)單和通俗,我們就當(dāng)讀者連起碼的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)概念也沒(méi)有。我們希望工人能明白我們的解說(shuō)。”[5](p332)對(duì)一些資產(chǎn)階級(jí)經(jīng)濟(jì)學(xué)家的廢話(huà)連篇、言之無(wú)物的文章,馬克思總是表示深?lèi)和唇^,“所有這些論文通篇都是經(jīng)濟(jì)學(xué)上的老生常談,而且他們也知道,這些東西已經(jīng)使讀者十分膩味了,因而竭力用假哲學(xué)或假科學(xué)的行話(huà)來(lái)點(diǎn)綴自己的胡謅。這種假科學(xué)性決不會(huì)使內(nèi)容(它本身等于零)更為明白易懂。正好相反。它妙就妙在使讀者莫測(cè)高深,使讀者絞盡腦汁,最后才得出一個(gè)使人放心的結(jié)論:這些嚇人的話(huà)所包藏的不過(guò)是一些口頭禪而已。”[6](p90)恩格斯早在十八歲時(shí)就提出“用明朗、優(yōu)美的形式來(lái)表達(dá)我的主要思想”。[7](p417)他認(rèn)為,“言簡(jiǎn)意賅的句子,一經(jīng)了解,就能牢牢記住,變成口號(hào),這是冗長(zhǎng)的論述絕對(duì)做不到的”。[8](p265)1882 年,為了《社會(huì)主義從空想到科學(xué)》這本原本不是為了直接在群眾中進(jìn)行宣傳而寫(xiě)的著作能夠讓工人接受,恩格斯在形式上進(jìn)行了修改,刪除了一切不必要的外來(lái)語(yǔ),認(rèn)為“在內(nèi)容方面,我可以肯定地說(shuō),對(duì)德國(guó)工人來(lái)說(shuō),困難是不多的?!盵9](p495)
馬克思恩格斯在評(píng)論斐·拉薩爾的歷史劇《濟(jì)金根》時(shí),批評(píng)拉薩爾創(chuàng)作不要“席勒化”,而要“更加莎士比亞化”,提出了“較大的思想深度和意識(shí)到的歷史內(nèi)容,同莎士比亞劇作的情節(jié)的生動(dòng)性和豐富性的完美融合”[10](p557-558)的創(chuàng)作原則,雖然這是指文學(xué)的創(chuàng)作原則,但馬克思恩格斯在經(jīng)典著作創(chuàng)作中成功地借鑒了這一原則,他們憑借深厚的文學(xué)造詣,實(shí)現(xiàn)了科學(xué)研究的深刻性和敘述語(yǔ)言的生動(dòng)性的有機(jī)結(jié)合。
馬克思恩格斯都有著極其豐富的文學(xué)知識(shí)和美學(xué)思想,他們的頭腦可以說(shuō)是一個(gè)巨大的文學(xué)寶庫(kù)。馬克思的父親是個(gè)受過(guò)高等教育的律師,馬克思從小就在他父親引導(dǎo)下認(rèn)真閱讀十八世紀(jì)德國(guó)文學(xué),他的鄰居后來(lái)是他岳父的魏斯特華倫男爵,也引導(dǎo)馬克思從小閱讀古希臘文學(xué)作品。在濃厚的文學(xué)氛圍熏陶下,馬克思從小酷愛(ài)文學(xué),而且天資聰穎,在馬克思的特里爾中學(xué)畢業(yè)證書(shū)上有這樣的評(píng)價(jià),“該生具有良好資質(zhì):古代語(yǔ)言、德語(yǔ)和歷史學(xué)很勤勉?!盵11](p932)“拉丁語(yǔ) 該生對(duì)在校所學(xué)古典作家作品較容易的地方,不經(jīng)準(zhǔn)備也能熟練而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)胤g和解釋?zhuān)蝗缃?jīng)過(guò)適當(dāng)準(zhǔn)備和稍加幫助,即使對(duì)較難的地方,特別是那些不是在語(yǔ)言特點(diǎn)而是在內(nèi)容和思想聯(lián)系方面難以理解的地方,也常常能夠做到這一點(diǎn)?!ED語(yǔ) 他的知識(shí)和他對(duì)在校所學(xué)古典作家作品的理解能力,差不多和拉丁文一樣好。法語(yǔ) 他的語(yǔ)法知識(shí)相當(dāng)好:稍加幫助,他也能讀較難的東西,口頭表達(dá)方面也比較熟練”。[11](p932-933)由于良好的語(yǔ)言基礎(chǔ),馬克思在中學(xué)時(shí)代就系統(tǒng)閱讀了古希臘、羅馬著名作家荷馬、埃斯庫(kù)羅斯、索福克勒斯、柏拉圖、西塞羅、維吉爾、奧維德和塔西的原作,特別推崇埃斯庫(kù)羅斯的作品,每年都要讀一讀他的希臘文原著。對(duì)于中世紀(jì)和近代文學(xué),馬克思也進(jìn)行了廣泛的涉獵。他熟悉中世紀(jì)的許多民間故事和史詩(shī),對(duì)德國(guó)的文學(xué)家萊辛、歌德、席勒、海涅的作品十分精通,十分喜愛(ài)歌德和海涅的詩(shī)歌,海涅還成為他的好朋友。在父親的影響下,馬克思深入學(xué)習(xí)了法國(guó)啟蒙主義作家盧梭、伏爾泰和狄德羅的作品,系統(tǒng)閱讀了但丁、巴爾扎克、狄更斯、塞萬(wàn)提斯等文學(xué)巨匠作品,認(rèn)為他們的作品真實(shí)地反映了社會(huì)現(xiàn)實(shí)。對(duì)于莎士比亞的作品,馬克思更是推崇,李卜克里西在回憶錄說(shuō)到馬克思“不倦地給我們談老威斯特華倫男爵,談他對(duì)莎士比亞與荷馬的驚人知識(shí),說(shuō)他能從頭到尾一字無(wú)誤地背誦荷馬的短詩(shī),還能以英語(yǔ)和德語(yǔ)背誦莎士比亞的大部分戲劇”。[12](p31)馬克思對(duì)莎士比亞的著作進(jìn)行過(guò)專(zhuān)門(mén)的研究,對(duì)戲劇中的不引人注意的人物都很熟悉。在波恩大學(xué)和柏林大學(xué)學(xué)習(xí)期間,馬克思創(chuàng)作了大量的敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、諷刺詩(shī)和愛(ài)情詩(shī),表現(xiàn)出良好的文學(xué)素養(yǎng)。
恩格斯同樣熱愛(ài)和精通世界許多民族的文學(xué)。恩格斯的母親熱愛(ài)文學(xué),受到母親的影響,他在少年時(shí)代就對(duì)文學(xué)藝術(shù)表現(xiàn)了濃厚的興趣。在恩格斯的中學(xué)肄業(yè)證書(shū)有這樣的評(píng)語(yǔ):“恩格斯對(duì)德國(guó)民族文學(xué)史和閱讀德國(guó)古典作家的著作表現(xiàn)了值得嘉許的興趣?!盵7](p693)在愛(ài)北斐特中學(xué)期間,恩格斯參加了烏培河谷作家和藝術(shù)家愛(ài)好者團(tuán)體,并創(chuàng)作了許多詩(shī)歌和劇本。恩格斯十分崇拜歌德,從小閱讀了歌德許多作品,能大段地背誦《浮士德》和歌德的其他著名詩(shī)作,終生喜愛(ài)他的作品。對(duì)德國(guó)中世紀(jì)民間文學(xué)、史詩(shī)和近代文學(xué)他都非常喜愛(ài),還以極大的興趣學(xué)習(xí)了希臘文、拉丁文和法語(yǔ),閱讀了荷馬、歐里庇得斯、柏拉圖、西塞羅、維吉爾等作家的作品,特別喜愛(ài)文藝復(fù)興時(shí)期但丁、莎士比亞、塞萬(wàn)提斯等偉大作家的作品,尊崇莎士比亞是文學(xué)權(quán)威,此外對(duì)法國(guó)文學(xué)和俄國(guó)普希金、謝德林和車(chē)爾尼雪夫斯基的作品都十分熟悉。恩格斯很喜愛(ài)巴爾扎克的作品,1883年生病期間,他說(shuō):“在我臥床這段時(shí)間里,除了巴爾扎克的作品外,別的我?guī)缀跏裁匆矝](méi)有讀,我從這個(gè)卓越的老頭子那里得到極大的滿(mǎn)足。”[13](p77)可以說(shuō),文學(xué)是恩格斯終身的愛(ài)好。
文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),由于馬克思恩格斯深厚的文學(xué)造詣,馬克思主義經(jīng)典表現(xiàn)出鮮明的文學(xué)特色,語(yǔ)言顯得十分生動(dòng),富有藝術(shù)性和審美感,這主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面。
第一,優(yōu)美詩(shī)文的引入使著作語(yǔ)言生動(dòng)活潑、情趣盎然。在馬克思恩格斯闡述理論時(shí),經(jīng)常把優(yōu)美的詩(shī)文信手拈來(lái),文學(xué)語(yǔ)言強(qiáng)烈的愛(ài)憎情感和理論著作的嚴(yán)密邏輯有機(jī)地融合在一起,文風(fēng)生動(dòng)活潑。如馬克思在《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》中,寫(xiě)到貨幣的本質(zhì)時(shí),連續(xù)引用歌德《浮士德》和莎士比亞戲劇《雅典的泰門(mén)》中的詩(shī)文:“假如我能付錢(qián)買(mǎi)下六匹駿馬,我不就擁有他們的力量?我騎著駿馬奔馳,我這堂堂男兒,真好像生就二十四只腳一樣?!薄敖鹱??黃黃的、發(fā)光的,寶貴的金子?不,天神們啊,我不是無(wú)聊的拜金客?!@東西,只這一點(diǎn)點(diǎn)兒,就可以使黑的變成白的,丑的變成美的,錯(cuò)的變成對(duì)的,卑賤變成尊貴,老人變成少年,懦夫變成勇士?!盵14](p243)馬克思引用這些獨(dú)白,稱(chēng)贊“莎士比亞把貨幣的本質(zhì)描繪得十分出色?!痹偃缭凇渡袷ゼ易濉分校瑸榱伺星嗄旰诟駹柗肿影5录訝枴U威爾關(guān)于 “愛(ài)情本身是一種不知來(lái)自何處也不知走向何方的情欲”的唯心主義思辨說(shuō)教,馬克思恩格斯引用席勒《來(lái)自異鄉(xiāng)的少女》中的詩(shī)句來(lái)進(jìn)行形象類(lèi)比,“她不是降生在山谷里,誰(shuí)都不知道她來(lái)自何方;她匆匆地辭別而去,連蹤影也隨之消失?!盵4](p26)并引用莎士比亞的喜劇《愛(ài)的徒勞》中那瓦國(guó)王的大臣俾隆說(shuō)的臺(tái)詞“愛(ài)情不只是幽禁在腦子里”來(lái)批判愛(ài)情唯心主義的說(shuō)教,表明愛(ài)情不僅是內(nèi)在的、隱藏在腦子里面的,而且是可以感觸得到的客體,愛(ài)情是一種具體的有形的存在,它不會(huì)只停留在頭腦中,必然會(huì)表現(xiàn)出一定的行為。
第二,大量文學(xué)典故的運(yùn)用使著作語(yǔ)言簡(jiǎn)潔精煉、意味雋永。文學(xué)典故以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言蘊(yùn)含著豐富的內(nèi)涵,經(jīng)典著作中運(yùn)用的文學(xué)典故涉及從古印度、古希臘、古羅馬一直到十九世紀(jì)的各國(guó)文學(xué)作品,數(shù)量多達(dá)近千個(gè)。如僅在 《1848-1850年法蘭西階級(jí)斗爭(zhēng)》這部著作中,馬克思就引用了“斯芬克斯之謎”、“邁達(dá)斯的驢耳朵”、“報(bào)復(fù)的涅墨西斯”、“兩副面孔的雅努斯”、“脫離母親就失去巨大力量的巨人安泰”、“高懸于頂?shù)倪_(dá)摩克里斯之劍”、“特洛伊木馬”、“斬?cái)喔隊(duì)柕现Y(jié)”等古希臘、古羅馬文學(xué)典故。
比如馬克思在論述商品和貨幣的抽象關(guān)系時(shí),多次引用文學(xué)典故,把抽象的理論與生動(dòng)形象的文學(xué)故事結(jié)合在一起,妙趣橫生,論理深邃?!拔覀兛吹剑唐窅?ài)貨幣,但是‘真愛(ài)情的道路決不是平坦的’。把自己的‘分散的肢體’表現(xiàn)為分工體系的社會(huì)生產(chǎn)機(jī)體,它的量的構(gòu)成,也像它的質(zhì)的構(gòu)成一樣,是自發(fā)地偶然地形成的?!盵15](p126)“真愛(ài)情的道路決不是平坦的”出自莎士比亞戲劇《仲夏夜之夢(mèng)》,講述了主人公萊散特和赫米婭相愛(ài)但受到重重阻難,由于他們堅(jiān)持斗爭(zhēng)最后終成眷屬的故事。馬克思引用這句話(huà),用愛(ài)情結(jié)合的曲折道路形象地說(shuō)明了商品和貨幣的關(guān)系,即雖然“商品愛(ài)貨幣”,但兩者的結(jié)合也必須經(jīng)歷一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程才能實(shí)現(xiàn)。為了說(shuō)明商品價(jià)值對(duì)象性只能在商品同商品的社會(huì)交換關(guān)系中表現(xiàn)出來(lái),馬克思說(shuō):“商品的價(jià)值對(duì)象性不同于快嘴桂嫂,你不知道對(duì)它怎么辦。同商品體的可感覺(jué)的粗糙的對(duì)象性正好相反,在商品體中的價(jià)值對(duì)象性中連一個(gè)自然物質(zhì)原子也沒(méi)有。因此,每一個(gè)商品不管你怎樣顛來(lái)倒去,它作為價(jià)值物總是不可捉摸的?!盵15](p61)快嘴桂嫂是莎士比亞戲劇中的酒店老板娘,她愛(ài)慕虛榮,容易上當(dāng)。一個(gè)有爵士地位和武士頭銜的福斯泰夫經(jīng)常到她的酒店騙吃騙喝、賒賬賴(lài)賬,直到死也沒(méi)有還清快嘴桂嫂的錢(qián),馬克思在論述商品價(jià)值這個(gè)抽象概念時(shí)引用了這一形象,說(shuō)明商品的價(jià)值對(duì)象性必須在商品的社會(huì)關(guān)系中才能體現(xiàn)出來(lái),而快嘴桂嫂的商品不能同福斯泰夫的貨幣發(fā)生社會(huì)關(guān)系,所以她的商品價(jià)值的對(duì)象性就無(wú)法體現(xiàn)出來(lái)。
第三,文學(xué)修辭手法的恰當(dāng)運(yùn)用使著作語(yǔ)言淺顯易懂、富有美感。在馬克思恩格斯的著作中,比喻、擬人、排比、擬物、對(duì)比、反復(fù)、雙關(guān)、反語(yǔ)、借代、夸張、頂針、通感等多種修辭方法都能找到,豐富的修辭手法使經(jīng)典著作語(yǔ)言形象生動(dòng)、韻味悠長(zhǎng)。比如為了從政治上分析新聞出版自由的必要性和普魯士書(shū)報(bào)檢查令的專(zhuān)制本質(zhì),馬克思寫(xiě)道:“你們贊美大自然令人賞心悅目的千姿百態(tài)和無(wú)窮無(wú)盡的豐富寶藏,你們并不要求玫瑰花散發(fā)出和紫羅蘭一樣的芳香,但你們?yōu)槭裁磪s要求世界上最豐富的東西——精神只能有一種存在的形式呢?……每一滴露水在太陽(yáng)的照耀下都閃現(xiàn)著無(wú)窮的色彩。但是精神的太陽(yáng),無(wú)論它照耀著多少個(gè)體,無(wú)論它照耀什么事物,卻只準(zhǔn)產(chǎn)生一種色彩,就是官方色彩。精神最主要的形式是歡樂(lè)、光明,但你們卻要使陰暗成為精神的唯一合適的表現(xiàn);精神只準(zhǔn)穿黑色的衣服,可是花叢中卻沒(méi)有一枝黑色的花朵?!盵11](p110)這里用了比喻、擬人、對(duì)比等修辭手法,形象地闡述了反映客觀世界的精神產(chǎn)品必須形式多樣化的深刻道理,極為雄辯有力。針對(duì)書(shū)報(bào)檢查對(duì)言論出版自由的任意壓制扼殺,馬克思用比喻的手法寫(xiě)道:“書(shū)報(bào)檢查制度的出發(fā)點(diǎn)是:把疾病看作是正常狀態(tài),把正常狀態(tài)即自由看作是疾病。檢查制度老是要出版物出版界相信自己有病,即使新聞出版界提出自己身體健康的確鑿證明,也必須接受治療。但是書(shū)報(bào)檢查制度甚至還不是一個(gè)按照病情使用不同內(nèi)服藥物的高明醫(yī)生。它只是一個(gè)鄉(xiāng)下的外科郎中,治療一切病癥都用那唯一的萬(wàn)能工具——剪子。它甚至還不是一個(gè)想使我康復(fù)的外科郎中,它是施行手術(shù)的唯美主義者;我身上的東西只要它不喜歡的,它就認(rèn)為都是多余的,它認(rèn)為不順眼的地方,就都除去。它是一個(gè)江湖醫(yī)生,為了不看見(jiàn)疹子,就使疹子憋在體內(nèi),至于疹子是否將傷害體內(nèi)纖弱的器官,他是毫不在意的?!盵11](p177)這樣的描寫(xiě)就把當(dāng)局對(duì)出版自由的壓制、蠻橫和無(wú)能的丑態(tài)表現(xiàn)得惟妙惟肖、入木三分。
又如在《共產(chǎn)黨宣言》中,豐富的修辭手法使通篇語(yǔ)言洋溢著美的韻味,以至于西方學(xué)者S·E·海曼曾贊嘆《共產(chǎn)黨宣言》幾乎是革命修辭學(xué)的一部選集。為了批判封建社會(huì)主義和“真正的”社會(huì)主義,馬克思恩格斯寫(xiě)道:“為了拉攏人民,貴族們把無(wú)產(chǎn)階級(jí)的乞食袋當(dāng)作旗幟來(lái)?yè)]舞。但是,每當(dāng)人民跟著他們走的時(shí)候,都發(fā)現(xiàn)他們的臀部帶有舊的封建紋章,于是就哈哈大笑,一哄而散。”[5](p295)“德國(guó)的社會(huì)主義者給自己的那幾條干癟的‘永恒真理’披上一件用思辨的蛛絲織成的、繡滿(mǎn)華麗辭藻的花朵和浸透甜情蜜意的甘露的外衣,這件光彩奪目的外衣只是使他們的貨物在這些顧客中間增加銷(xiāo)路罷了?!盵5](p300)這些句子使用比喻、擬人等手法,深刻準(zhǔn)確,形象生動(dòng),使宣言的科學(xué)性、戰(zhàn)斗性和文學(xué)性水乳交融,渾然一體,類(lèi)似這樣的句子在著作中還有很多。
在黨的十七大報(bào)告中,胡錦濤總書(shū)記指出,“大力推進(jìn)理論創(chuàng)新,不斷賦予當(dāng)代中國(guó)馬克思主義鮮明的實(shí)踐特色、民族特色、時(shí)代特色。開(kāi)展中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系宣傳普及活動(dòng),推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)馬克思主義大眾化?!痹谛聲r(shí)期提出了推動(dòng)馬克思主義大眾化的歷史課題。2009年11月,習(xí)近平在 《關(guān)于建設(shè)馬克思主義學(xué)習(xí)型政黨的幾點(diǎn)學(xué)習(xí)體會(huì)和認(rèn)識(shí)》一文中指出:馬克思主義大眾化,就是把馬克思主義理論用簡(jiǎn)單質(zhì)樸的語(yǔ)言講清楚、用群眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式說(shuō)明白,使之更好地為廣大黨員和人民大眾所理解、所接受。可以看出,馬克思主義大眾化就是對(duì)大眾進(jìn)行馬克思主義理論教育,教育內(nèi)容是馬克思主義理論,教育對(duì)象是人民大眾,教育目的是讓人們更好地掌握馬克思主義理論,推動(dòng)社會(huì)主義事業(yè)的發(fā)展,教育途徑是用簡(jiǎn)單質(zhì)樸的語(yǔ)言和群眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式來(lái)把馬克思主義理論講清楚、說(shuō)明白。語(yǔ)言問(wèn)題至關(guān)重要,推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)馬克思主義大眾化,馬克思恩格斯理論著作的語(yǔ)言特色能給我們?cè)S多啟示。
首先,馬克思主義理論博大精深的內(nèi)容可以與清新優(yōu)美的文風(fēng)完美結(jié)合。當(dāng)前有些人認(rèn)為,馬克思主義理論博大精深的內(nèi)容很難用通俗易懂的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),反而認(rèn)為理論闡述越是艱深晦澀,越是有學(xué)問(wèn),主張“文章之美在于讓人一頭霧水”。這種認(rèn)識(shí)和馬克思主義理論特質(zhì)是相違背的,是把馬克思主義學(xué)院化、書(shū)齋化的表現(xiàn)。列寧指出:“最高限度的馬克思主義=最高限度的通俗化。”[16](p467)鄧小平也說(shuō)出了同樣的道理:“我們講了一輩子馬克思主義,其實(shí)馬克思主義并不玄奧。馬克思主義是很樸實(shí)的東西,很樸素的道理?!盵17](p382)馬克思主義理論是工人階級(jí)解放自身的理論武器,理論的敘述方法取決于教育對(duì)象,這就決定了敘述語(yǔ)言要考慮大眾的知識(shí)水平和接受能力,做到通俗易懂。即使在學(xué)術(shù)研究中,有些理論問(wèn)題很難用通俗的語(yǔ)言表達(dá),但這并不等于說(shuō)這是優(yōu)勢(shì)所在,康德的著作是舉世公認(rèn)的晦澀,但是康德本人也認(rèn)為,這并非他著作的優(yōu)點(diǎn),而是缺陷。因此,在推動(dòng)馬克思主義大眾化過(guò)程中,理論工作者應(yīng)該深入研究馬克思主義基本理論,力求把抽象深刻的理論用淺顯的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),這才是最高限度的馬克思主義,這才是理論工作者應(yīng)該追求的最高境界;同時(shí)理論工作者不能故弄玄虛,裝腔作勢(shì),把簡(jiǎn)單的問(wèn)題復(fù)雜化,對(duì)于這種文風(fēng),宋代文學(xué)家蘇軾早就提出了自己的看法,他曾經(jīng)批評(píng)揚(yáng)雄“好為艱深之詞,以文其淺陋”,在他看來(lái),揚(yáng)雄講的道理很淺顯,“若正言之,則人人知之矣?!绷袑幰蔡岢隽诉@樣的告誡:“對(duì)人民講話(huà)不要故作高深,要通俗易懂。”[18](p106)
其次,結(jié)合文學(xué)作品、運(yùn)用文學(xué)典故和修辭手法是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言通俗化的重要途徑。馬克思主義大眾化就是要把馬克思主義理論用通俗易懂的語(yǔ)言說(shuō)清楚、講明白。文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),文學(xué)作品中曲折生動(dòng)的故事情節(jié)、具有典型性格特征的人物形象、優(yōu)美的文學(xué)語(yǔ)言總會(huì)給讀者留下深刻印象。如果在理論寫(xiě)作和宣傳中能結(jié)合文學(xué)作品,運(yùn)用文學(xué)典故和修辭手法,則有助于實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言通俗化。毛澤東是這方面的典范,無(wú)論是作報(bào)告還是寫(xiě)文章,他的語(yǔ)言都十分通俗易懂,引人入勝,這與報(bào)告和文章運(yùn)用了大量的文學(xué)典故和使用文學(xué)修辭手法密切相關(guān)。如“實(shí)事求是”、“三大法寶”、“星星之火,可以燎原”等用語(yǔ)就有豐富的文學(xué)意蘊(yùn),毛澤東著作中引用古典小說(shuō)人物、情節(jié)和使用比喻、排比、對(duì)比、反語(yǔ)、夸張等修辭手法來(lái)闡述理論的例子比比皆是,極大地增強(qiáng)了馬克思主義理論的吸引力和說(shuō)服力。艾思奇的《大眾哲學(xué)》說(shuō)理通俗,很重要的一點(diǎn)就是使用比喻、類(lèi)比等文學(xué)修辭手法,比如他用照相機(jī)作比喻,說(shuō)明唯物的認(rèn)識(shí)論,用岳飛之死闡述矛盾的對(duì)立統(tǒng)一規(guī)律,用西游記的故事來(lái)闡述質(zhì)量互變規(guī)律與形式和內(nèi)容的關(guān)系。因此,在推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)馬克思主義大眾化過(guò)程中,無(wú)論是理論普及讀物寫(xiě)作和理論宣傳,結(jié)合文學(xué)作品,運(yùn)用文學(xué)典故和修辭手法,可以有效地實(shí)現(xiàn)理論通俗化。
[1]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集:第2卷[M].北京:人民出版社,1995.
[2]中共中央編譯局.馬克思恩格斯《資本論》書(shū)信集[M].北京:人民出版社,1976.
[3][英]戴維·麥克萊倫.馬克思傳[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2006.
[4]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集:第2卷[M].北京:人民出版社,1957.
[5]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集:第1卷[M].北京:人民出版社,1995.
[6]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集:第32卷[M].北京:人民出版社,1975.
[7]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集:第41卷[M].北京:人民出版社,1982.
[8]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集:第22卷[M].北京:人民出版社,1965.
[9]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯文集:第3卷[M].北京:人民出版社,2009.
[10]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集:第4卷[M].北京:人民出版社,1995.
[11]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集:第1卷[M].北京:人民出版社,1995.
[12]孟憲強(qiáng).馬克思恩格斯與莎士比亞[M].西安:陜西人民出版社,1984.
[13]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集:第36卷[M].北京:人民出版社,1975.
[14]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯文集:第1卷[M].北京:人民出版社,2009.
[15]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集:第23卷[M].北京:人民出版社,1972.
[16]列寧.列寧全集:第36卷[M].北京:人民出版社,1985.
[17]鄧小平.鄧小平文選:第3卷[M].北京:人民出版社,1993.
[18]列寧.列寧全集:第29卷[M].北京:人民出版社,1985.
D641;I024
A
1003-8477(2011)11-0005-04
吳日明(1972—),男,南通大學(xué)政治學(xué)院副教授,河海大學(xué)公共管理學(xué)院博士研究生。
國(guó)家社科基金項(xiàng)目“馬克思主義中國(guó)化最新成果的大眾化研究”(項(xiàng)目編號(hào):09BZX020);江蘇省社科基金項(xiàng)目“馬克思主義大眾化與文學(xué)關(guān)系研究”階段性成果(項(xiàng)目編號(hào):11MLB002)。
責(zé)任編輯 張曉予