阿 呆
在澳大利亞有這樣一只奇特的袋鼠,它被人類媽媽收養(yǎng)后,完全按照人的方式生活成長,以至它失去了動物的自我認知。于是,動物保護組織不滿了,民眾也開始非議了。面對種種壓力,收養(yǎng)這只袋鼠的媽媽面臨一個艱巨的任務:如何讓一只在人的世界養(yǎng)尊處優(yōu)的動物認識到自己不是人,而是袋鼠呢?
喪子母親收養(yǎng)袋鼠孤兒
現年50歲的茱莉亞·布拉德利是南澳大利亞州格倫丹博地區(qū)的一個普通婦女,同時也是個不幸的女人,結婚才三年丈夫就被病魔奪去生命,留給她年僅1歲的兒子畢姆爾。此后二十多年,茱莉亞獨自把兒子帶大??僧吥窢栆蚰赣H過度溺愛而變得驕縱任性,酗酒無度,染上了毒癮。2007年,畢姆爾在吸食大麻后駕車出了意外撒手人寰。這可怕的悲劇讓茱莉亞整整一年都無法走出喪子的傷痛,深陷于抑郁和絕望中無法自拔。
2009年初,茱莉亞強打精神外出購買生活用品,看到路邊圍著一群人正議論著什么。此情此景立刻勾起了茱莉亞的痛苦回憶。她懷著深切的同情湊到近前時,卻發(fā)現地上倒著一只奄奄一息的母袋鼠!原來一輛摩托車駛過此路段時,一只袋鼠突然從路旁的樹林中跳出來,駕駛員躲避不及,與袋鼠撞了個正著。駕駛員已被送往醫(yī)院,而母袋鼠卻受傷嚴重。
“快看!它的袋子!”只見一只小袋鼠從母袋鼠口袋里露出了腦袋,睜著一雙好奇的眼睛打量著周圍的人們。茱莉亞看著這個即將失去母親的小家伙,強烈的憐憫之心油然而生。
“唉,真可憐,沒有了媽媽,這么小的袋鼠根本就活不了。”有人發(fā)出輕嘆,茱莉亞的內心一痛。這時那只小袋鼠把目光投向了她,純凈而嬌憨的眼神忽然激起了茱莉亞強烈的母愛?!拔蚁胧震B(yǎng)它!”茱莉亞擠出人群,激動地叫道?!斑?,您確定,夫人?這可是一只袋鼠?!苯痪荒槕岩傻貑枴5锢騺喎浅远?,她隨后辦理了一系列動物收養(yǎng)手續(xù)。
茱莉亞脫下外衣,將這只20多厘米長的小袋鼠緊緊裹在懷里準備帶回家。一路上,她忽然生出種種錯覺來,感覺懷里抱著的不是袋鼠,而是尚在襁褓中的兒子。那一刻,她決定用兒子的名字“畢姆爾”給這個小家伙命名。
任性長大的袋鼠驕縱難馴
該如何喂養(yǎng)一只尚在育兒袋中的袋鼠呢?茱莉亞熱了袋牛奶,先是嘗試用勺子來喂??墒切〖一镒彀筒淞藥紫拢潭紴⒘?。茱莉亞焦急成分,小跑著到街口的便利店里買了個嬰兒奶瓶回來。誰知奶嘴都塞到了畢姆爾嘴里,它卻不知道主動吮吸。茱莉亞急得團團轉,臨時上網現查詢袋鼠的相關知識。這才知道,原來小袋鼠不會吮吸奶汁,都是靠媽媽奶頭的自動收縮,把奶汁噴射到幼袋鼠的嘴里。
茱莉亞急忙買了個膠頭滴管回來,將奶一點點擠到畢姆爾嘴里,花了半個多小時才將小家伙喂飽。吃飽了的畢姆爾閉著眼睛開始往茱莉亞的懷里鉆,鉆了半天也沒找到熟悉的袋口,又變得緊張不安起來。茱莉亞看得心酸,連忙翻箱倒柜找出個很多年不用的皮墊子,將一邊的線拆開,就成了一個大皮口袋,又在兩邊釘上帶子,將口袋系在自己腰間,然后將小袋鼠放了進去。小袋鼠在茱莉亞的袋子里折騰了一會兒,終于安穩(wěn)地睡著了,鼻子里還發(fā)出輕微的鼾聲,樣子可愛極了。
茱莉亞把小袋鼠完全當成了兒子畢姆爾,無微不至照料的同時,還溫柔地和它說話;給它唱兒歌、講故事;陪它做游戲……畢姆爾也把茱莉亞當成了母親,對她十分依戀,每天賴在她懷中的口袋里像個嬰兒般撒嬌,在不開心時還會對她耍脾氣。每當這個時候,茱莉亞總會竭盡全力哄逗畢姆爾。
畢姆爾在茱莉亞無微不至的母愛里一天天長大。盡管它是一只袋鼠,卻也漸漸像被寵壞孩子一樣嬌縱和任性。被收養(yǎng)一個月后,按照正常的生長規(guī)律,它已經到了斷奶并離開“育兒袋”的時候了,可是,當茱莉亞嘗試收起腰間的口袋,并在它饑餓時用青草代替牛奶時,畢姆爾憤怒了!它在地上撒潑打滾,憤怒地破壞家里的物品。束手無策的茱莉亞佯裝生氣,可是畢姆爾根本就不在乎。最后,茱莉亞只得妥協(xié),重新將它放進口袋,并繼續(xù)費時費力地喂奶給它喝。
可是,小袋鼠長得很快,體重迅速達到了20多公斤,茱莉亞漸漸感到吃不消了。她患上了嚴重的腰病,雖然醫(yī)生一再告誡她不能干重活,要多休息,但當畢姆爾在外面玩累了,習慣性地鉆回口袋時,她仍舊狠不下心來將它趕出去。
幸好畢姆爾被外面新奇的世界所吸引,慢慢不再留戀“媽媽”的育兒袋了,并且因為發(fā)育很快,單純喝奶已經無法平復它的饑餓感。在本該斷奶的兩個多月后,畢姆爾終于徹底走出育兒袋,并且不再以牛奶為主食。
離開育兒袋的畢姆爾非但沒能讓茱莉亞減輕負擔,反而為她帶來了更多的麻煩。此時的它已經近1米高,體重也達30多公斤了,長而有力的后腿可以讓它輕松躍出數米遠。這下,茱莉亞的家算是遭了殃。屋內時不時傳出桌椅翻倒、杯盤碎裂的聲音,而花園里修剪整齊的草坪也被踐踏得滿目瘡夷,茱莉亞親手栽種下的美麗花卉更是被蹂躪成了殘花敗柳……
最倒霉的要數家中另外幾只寵物了。畢姆爾儼然把自己當成了它們的主人,每天追貓攆狗??蓱z的貓咪因為經受不住,離家外逃再也沒有回來;溫順的綿羊轉送了他人;只有兩只忠實的狗狗忍氣吞聲過著暗無天日的生活。饒是如此,茱莉亞也不忍過多懲罰畢姆爾。當然,畢姆爾也給茱莉亞帶來很多快樂。當她將自己親手縫制的T恤套在畢姆爾身上時,它那滑稽的樣子逗得茱莉亞哈哈大笑。
快兩歲的畢姆爾過著讓人羨慕的幸福生活:每天早餐,它都能享用到涂著黑褐色酵母醬的香味濃郁的吐司面包和一碟子草料;吃飽后和“媽媽”一起看電視連續(xù)劇,它還會隨著音樂的節(jié)拍蹦蹦跳跳,手舞足蹈,逗得茱莉來喜笑顏開;下午,它一般在后花園里“踢”足球,而且它的“球技”還相當出色。一腳凌空抽射頗有點羅伯特·卡洛斯的風范。不過,它的這項愛好卻苦了茱莉亞。這位年近五十的女人不得不經常陪著畢姆爾在后花園的“球場”上奔來跑去,充當守門員或是撿球手,累得氣喘如牛;晚上,“母子倆”仍舊繼續(xù)看電視。幸福的日子持續(xù)了沒多久,畢姆爾卻染上了壞毛病。
一天晚上,茱莉亞倒了一杯蘋果酒坐在沙發(fā)上獨自小酌。畢姆爾忽然湊了過來,望著她手里的酒杯,一臉的渴望。茱莉亞愛憐地拍了一下它的腦袋說:“小孩子是不能喝酒的?!闭f著把酒收了起來。哪知畢姆爾并不就此罷休,又使出了百試不爽的撒潑大法,倒在地上打滾。茱莉亞無奈只好給它倒了一點點蘋果酒。誰知畢姆爾一喝之下竟狂熱地愛上了這口,每天纏著“媽媽”要酒喝。并且酒量越來越大。當茱莉亞想制止時,已經晚了。袋鼠畢姆爾像它那個過世的“哥哥”一樣,染上了酒癮!
改造一只自以為人的袋鼠
最初的時候,茱莉亞并沒有太在意,因為喝醉酒的畢姆爾一般都是躺在地上睡覺。但隨著酒量的增加,畢姆爾開始變得越來越瘋狂,在房前屋后亂蹦亂跳,并不分青紅皂白逮到什么東西就用兩只強有力的前爪來上一通“拳擊”。每當這個時候,兩只狗都嚇得斂氣屏息躲得遠遠的。茱莉亞雖幾次嘗試讓畢姆爾戒酒,怎奈從小受到的溺愛已經讓這只袋鼠對她毫無懼意,而且,茱莉亞也實在不忍心看到畢姆爾喝不到酒時的痛苦,幾次的強制戒酒都以失敗告終。
無奈之下,茱莉亞決定盡量減少畢姆爾的酒量,每天只在餐后給它一小杯。不過,袋鼠的嗅覺十分靈敏,意猶未盡的畢姆爾總能找到茱莉亞藏酒的所在。茱莉亞實在拿它毫無辦法,最后聽之任之。沒想到,畢姆爾因酒闖了大禍。
2010年8月的一天,畢姆爾又喝多了,像往常一樣開始撒酒瘋。茱莉亞帶著兩只狗悄悄關上院門躲了出去,準備等它平靜后再回家。可是茱莉亞忽略了一件事:畢姆爾已經是只成年的袋鼠了,它身高近1米3,體重有70多公斤,彈跳力也有了飛速的發(fā)展,盡管茱莉亞家的院墻有2米多高,但對于一只成年袋鼠來說,這不過是小兒科。
很快,茱莉亞被警察找到了,她極為震驚地得知,就在她離家的這段時間,畢姆爾跳過了自家的院墻,把正在隔壁院子里伺弄花草的法拉爾太太當場嚇得心臟病發(fā)住進了醫(yī)院。隨后,它還闖進法拉爾的家里大肆破壞了一番。幸好搶救及時,法拉爾沒有生命危險。茱莉亞在賠償了一大筆錢后,才免于被以縱容寵物罪起訴。這期間,闖了禍的畢姆爾也被臨時送進了動物收容所。不過,它的壞脾氣讓那里的工作人員大為頭痛,它鬧得整個收容所也是雞飛狗跳不得安寧。
茱莉亞多次跑到收容所要接畢姆爾回家,卻被告知,本市的動物保護組織知道了畢姆爾的事,認為她在豢養(yǎng)這只袋鼠時沒有盡到約束管教的責任,而是毫無原則地一味溺愛,對畢姆爾身心健康都造成了嚴重傷害。他們已向法院起訴,請求剝奪茱莉亞的撫養(yǎng)權。
茱莉亞又氣又急,她不能想象沒有了畢姆爾,自己的生活該怎樣繼續(xù)。難道無私地愛護一只袋鼠還有錯嗎?她決定抗爭到底。茱莉亞聘請了律師,為了增加勝算,還找來了記者,聲淚俱下地講述自己如何愛袋鼠畢姆爾,把它像兒子一樣撫養(yǎng)。
茱莉亞以為自己的真情告白會得到很多人的同情和支持,然而讓她沒有想到的是,各方響起的竟是一片討伐之聲。
有人說:“它是一只袋鼠,不是你的兒子,它有權擁有袋鼠該有的生活!”也有人說:“是啊,它更需要和同類生活在一起,有伴侶,將來還要生育后代,可它現在除了發(fā)脾氣、撒酒瘋,幾乎什么都不會。你認為這樣對它公平嗎?”更有人無情地揭開了茱莉亞內心的傷疤:“當初你兒子的死就和你的寵愛過度有關,而現在,這只可憐的袋鼠也正在步你兒子的后塵……”
各種指責像利箭般一起向茱莉亞射來,她躲閃不及,驚慌失措。她終于承受不住了,同意了法院的庭外調節(jié),接受動物保護組織的建議,將畢姆爾送到附近的一個動物保護區(qū),讓它回歸大自然。不過,為了確保畢姆爾順利地回歸,電視臺還派出攝制組暗中對它進行跟蹤拍攝。
讓所有人大跌眼鏡的是,被放到野外的畢姆爾顯得驚恐萬狀,它久久地站在被放生的地方發(fā)呆,一副茫然無措的樣子。監(jiān)控器旁的茱莉亞看得心痛不已,恨不能立刻沖過去帶畢姆爾回家,但現在的她卻是那般有心無力。
就在這時,生活在這片區(qū)域的袋鼠群出現了,它們大概有20多只。面對突然出現在領地上的入侵者,它們都機警地支起耳朵,后腿直立,一副戒備地樣子。毫無城府的畢姆爾并不知道深淺,把它們當成了自已家的貓狗,興奮地幾個縱身跳過去,頑皮地撲向領頭的大袋鼠。
畢姆爾的舉動讓對方以為是在挑釁,立刻用尾巴支地雙腳跳起狠狠在畢姆爾肚子上來了一腳。沒有任何實戰(zhàn)經驗的畢姆爾當即被踹倒在地,茱莉亞跟著失聲驚叫起來。
受了挫折的畢姆爾不知道該及時躲避,而是像在家里遇到不開心時一樣,開始在地上撒潑打滾,然而,那些袋鼠并不像茱莉亞那樣慣著它,沖上來又是給它好一頓拳腳。最終,畢姆爾傷痕累累地逃離了戰(zhàn)場。親眼目堵了這一切,茱莉亞既心疼又自責,終于意識到泛濫的愛意味著傷害。
至此,大家一致認定畢姆爾根本無法適應獨立的野外生活。因為它顯然把自己當成了人類,毫無“袋鼠意識”?,F在的當務之急是讓畢姆爾意識到自己是只袋鼠,而不是人。于是動物保護組織的志愿者開始了艱苦的改造。首先是電視教學,大家買來大量關于袋鼠的錄像帶放給畢姆爾看,誰知,畢姆爾一見電視上那些袋鼠,就立刻嚇得躲了起來,顯然因挨打有了心理陰影。
正在此時,澳大利亞南部的一家動物園打來電話,說他們這里新來了一只雌袋鼠,與畢姆爾年齡相仿,正好也到了發(fā)情期。因為袋鼠群十分排外,所以不被園里的袋鼠們所接受,生活得很孤獨,希望畢姆爾能去給它做伴。
一個月后,當茱莉亞去探望她的“袋鼠兒子”時,發(fā)現它已經與那只雌袋鼠耳鬢廝磨,形影不離了。茱莉亞有些感傷,她知道自己該離開畢姆爾的生活了, 但又由衷地為它欣喜,因為它終于回到了真正屬于它的世界。
編輯/李艷芳