電影:小紅莓(The Cranberries)
國(guó)籍:愛(ài)爾蘭
推薦:新疆大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院 劉兮文
1993年小紅莓發(fā)行第一張專輯時(shí),他們樂(lè)隊(duì)成員的平均年齡還不到20歲。那張名為《Everybody else is doing it, so why can't we》(每個(gè)人都可以做,我們又有什么不可以)的專輯,僅僅是這四個(gè)愛(ài)爾蘭青年的初試啼聲之作,就已包含了后來(lái)傳唱十幾年的《Linger》、《How》和因王菲翻唱而在中國(guó)膾炙人口的《Dreams》。
在當(dāng)年,紅頭發(fā)的Dolores(桃樂(lè)絲)是最后一個(gè)加入小紅莓的成員,那時(shí)她還是個(gè)消瘦、面容棱角分明的姑娘,她憑借高亢有力的嗓音贏得了樂(lè)隊(duì)主唱的席位,并成為主要?jiǎng)?chuàng)作人之一。而隨后的十幾年中,她結(jié)婚、生子、離婚、單飛,卻依然被視作小紅莓的靈魂人物。其他三位樂(lè)隊(duì)成員分別為Noel、Mike和Fergal。
人們迷戀小紅莓,大多因?yàn)樘覙?lè)絲如天使般的嗓音,和她絕妙的愛(ài)爾蘭花腔。在7月28日北京五棵松的卡百利演唱會(huì)上,樂(lè)迷又見(jiàn)證了這一點(diǎn)。已經(jīng)40歲的桃樂(lè)絲底氣十足,不停歇地一首接一首地唱下去。全程她只換了兩身衣服,黑色和白色——盡管她理所應(yīng)當(dāng)?shù)夭辉倜鐥l,卻依然是短發(fā)和濃重的黑色眼線,少言寡語(yǔ),隨著鼓點(diǎn)在臺(tái)上扭動(dòng)著手臂和身體。那些姿勢(shì)非常隨意,甚至不很優(yōu)美,卻因無(wú)拘無(wú)束而贏得臺(tái)下陣陣的歡呼與掌聲。
中國(guó)的年輕人愿意來(lái)買票捧場(chǎng),大多只因那幾首歌。感謝春哥、菲姐和C C T V-5,在演唱會(huì)接近尾聲的時(shí)候,《Zombie》、《Dreams》和《Dying in the sun》依次上演了全場(chǎng)大合唱,那些本在正襟危坐的人們,也終于瘋狂起來(lái),有人站在椅子上,有人吹著口哨,更多的人涌到了靠近舞臺(tái)的地方——桃樂(lè)絲俯下了身體,也很激動(dòng)地向臺(tái)下?lián)]著手。
小紅莓大概會(huì)感到詫異,眼望著座無(wú)虛席的場(chǎng)地,他們會(huì)納悶,都解散了十年了,為何自己在這個(gè)奇特的、他們從未踏足過(guò)的國(guó)度,會(huì)受到如此的歡迎?
他們唱的是搖滾,但卻不主打憤怒。畢竟主唱是個(gè)做了母親的女人,所以她深諳此道——溫柔的力量往往能帶來(lái)更大的震撼。桃樂(lè)絲悲憫天人地唱夢(mèng)想、唱絕望,聲調(diào)時(shí)而高亢,時(shí)而輕吟,漫不經(jīng)心地挑逗著你的神經(jīng)。沒(méi)有人不被《Ode to my family》(家的頌歌)開(kāi)頭一連串的“Doo Doo Doo……”磨得心頭發(fā)軟,那首旋律優(yōu)美的歌事實(shí)上是以逝者的角度傾訴家庭的美好,而大背景則是愛(ài)爾蘭共和軍因恐怖主義而造成家庭的破碎和人們心靈的傷痛。