■許 偉 劉 晨 范宇鑫
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)一般是指作為外語(yǔ)或第二語(yǔ)言的漢語(yǔ)教學(xué)。在本質(zhì)上屬于語(yǔ)言教學(xué)。而語(yǔ)言在本質(zhì)上又屬于一種交流的工具。語(yǔ)言教學(xué)的目的最終是要教會(huì)學(xué)習(xí)者怎樣去使用這種語(yǔ)言,換句話說(shuō)就是要使學(xué)習(xí)者獲得運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言的交際能力。而這必然要求學(xué)習(xí)者具有一定的文化背景知識(shí)。畢竟人們用母語(yǔ)表達(dá)的內(nèi)容,總是滲透著或包含著本族人的文化意識(shí)和文化習(xí)俗。本文打算從文化導(dǎo)入的內(nèi)容和原則出發(fā),探討語(yǔ)言教學(xué)中文化導(dǎo)入的教學(xué)方法和途徑。
談到文化導(dǎo)入,就必然會(huì)涉及到“我們應(yīng)該導(dǎo)入的文化內(nèi)容”這個(gè)問(wèn)題。這是一個(gè)頗有爭(zhēng)議的問(wèn)題。以呂必松、趙賢洲、張占一等為代表的一批學(xué)者主張將文化教學(xué)內(nèi)容分為交際文化和知識(shí)文化。這對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中選擇關(guān)鍵的文化教學(xué)項(xiàng)目的決定有著很大的實(shí)際意義,但它在理論上缺乏足夠的證據(jù),有交叉性太大、忽略文化項(xiàng)目之間相互關(guān)系的缺點(diǎn)。
另外,陳光磊將外語(yǔ)教學(xué)中的文化內(nèi)容概括為語(yǔ)構(gòu)文化、語(yǔ)義文化和語(yǔ)用文化三種。這個(gè)分類(lèi)揭示了文化內(nèi)容中的層級(jí)關(guān)系,對(duì)我們認(rèn)識(shí)文化的內(nèi)涵、在具體的語(yǔ)言教學(xué)中用不同的文化因素有一定的幫助,但缺點(diǎn)是不同層次之間的交叉關(guān)系仍然很大,教學(xué)實(shí)踐中難以始終貫徹三種不同文化內(nèi)容的區(qū)別等等。
魏春木、卞覺(jué)非將文化導(dǎo)入的內(nèi)容分為文化行為項(xiàng)目和文化心理項(xiàng)目?jī)纱箢?lèi)。這種分類(lèi)具有層次分明的優(yōu)點(diǎn),但缺點(diǎn)是按照這種分類(lèi)方式,文化可以無(wú)窮盡地細(xì)分下去,但又永遠(yuǎn)不可能將所有文化項(xiàng)目列舉出來(lái)。
在這個(gè)問(wèn)題上,我們還是比較贊同束定芳、莊智象將文化導(dǎo)入項(xiàng)目簡(jiǎn)單地分為詞語(yǔ)文化和話語(yǔ)文化兩大類(lèi)。無(wú)論從語(yǔ)言文化的關(guān)系的角度還是從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的角度都是比較合適的。我們知道,文化對(duì)語(yǔ)言的影響和制約主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是對(duì)詞語(yǔ)的意義結(jié)構(gòu)的影響,二是對(duì)話語(yǔ)的組織結(jié)構(gòu)的影響。
但是在作為第二語(yǔ)言教學(xué)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,如何將內(nèi)涵寬泛繁雜的文化融入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中呢?我們覺(jué)得應(yīng)該從文化所包含的不同層面出發(fā),在語(yǔ)言教學(xué)中導(dǎo)入與目標(biāo)語(yǔ)相關(guān)的詞語(yǔ)內(nèi)涵、社會(huì)生活、價(jià)值觀念體系等文化內(nèi)容。
而文化導(dǎo)入要恰到好處,內(nèi)容要適量,真正發(fā)揮其對(duì)學(xué)習(xí)理解的作用,就必須遵循文化導(dǎo)入的原則。
1.文化導(dǎo)入的相關(guān)性。文化導(dǎo)入的目的是幫助學(xué)習(xí)者理解課文內(nèi)容,因而對(duì)導(dǎo)入的文化內(nèi)容必須進(jìn)行篩選,那些聽(tīng)起來(lái)很精彩而跟課文關(guān)系不大的內(nèi)容要進(jìn)行取舍,把真正對(duì)學(xué)習(xí)者有幫助的內(nèi)容凸現(xiàn)出來(lái)。
2.文化導(dǎo)入的次要性。文化導(dǎo)入雖然有助于理解課文內(nèi)容,但它畢竟處在次要的、從屬的位置,學(xué)習(xí)課文內(nèi)容才是主要的任務(wù)。不能將主次位置顛倒,不然達(dá)到的將是事與愿違的效果。
3.文化導(dǎo)入的有機(jī)性。教學(xué)中導(dǎo)入新課的內(nèi)容和方式是多種多樣的,不能因有這個(gè)導(dǎo)入環(huán)節(jié)非要塞進(jìn)一些文化內(nèi)容不可。首先要看有沒(méi)有必要導(dǎo)入一些文化內(nèi)容,其次要考慮所導(dǎo)入的內(nèi)容跟課文是不是有機(jī)聯(lián)系,切忌信口開(kāi)河,任意外加。
4.文化導(dǎo)入的分散性。中華文化博大精深,因此文化導(dǎo)入的內(nèi)容就會(huì)變的異常豐富,但這并不意味著需要高強(qiáng)度的講授。事實(shí)上,文化導(dǎo)入的內(nèi)容不宜過(guò)于集中,最好是分散進(jìn)行。我們必須正視不同文化間的差異。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,文化導(dǎo)入的方法和途徑應(yīng)該是多種多樣的,不應(yīng)局限于某一種。教師應(yīng)該根據(jù)實(shí)際,采用靈活多變、富有創(chuàng)新性的方法去提高學(xué)習(xí)者的文化敏感度,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的文化意識(shí),最終讓學(xué)習(xí)者養(yǎng)成漢語(yǔ)的思維習(xí)慣。
作為外語(yǔ)教學(xué)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),我們可以采用下面的方法達(dá)到文化導(dǎo)入這一目的。
1、創(chuàng)設(shè)活潑的課堂氛圍。語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的在于運(yùn)用,而學(xué)習(xí)語(yǔ)言的難題之一是缺乏語(yǔ)言環(huán)境。即使留學(xué)生身處中國(guó)的課堂之中,也難免保證語(yǔ)言環(huán)境的真實(shí)性。
2、利用多種手段,滲透相關(guān)文化背景知識(shí)。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中我們可以利用現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)施和手段,對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化背景知識(shí)的滲透??梢岳谜掌?、課件、幻燈、錄像等現(xiàn)代教學(xué)設(shè)施和手段給學(xué)生展示和介紹漢民族的風(fēng)土人情和地理風(fēng)貌等。除此之外,我們也可以制作文化墻、文化角等一系列形式,去吸引學(xué)生的眼球。
3、開(kāi)展多彩的課外活動(dòng)。有計(jì)劃、有重點(diǎn)、分階段地帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行課外活動(dòng),使學(xué)生在放松的游戲中鞏固而且內(nèi)化課內(nèi)的文化學(xué)習(xí)的內(nèi)容。
文化導(dǎo)入的方法是多種多樣的,不限于以上幾種,而且常常是幾種方法互相結(jié)合、交相輝映,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法增強(qiáng)留學(xué)生對(duì)文化的洞察力,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地、自覺(jué)地吸收并融入新的文化環(huán)境中。
總之,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),既是引導(dǎo)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)使用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的過(guò)程,也是帶領(lǐng)他們?cè)谥袊?guó)文化的大地上游覽、體驗(yàn)、探索的過(guò)程,所以,將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)有機(jī)地融為一體,即完成了教學(xué)目標(biāo)又能弘揚(yáng)民族文化、弘揚(yáng)中華文化,盡可能的發(fā)揮對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化傳播和文化交流的功能。
[1]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996.
[2]張德鑫.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)回眸與思考[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.