張 靜
[作者通聯(lián):華中師范大學(xué)語言研究所]
我們一般認(rèn)為“天”和“日”從意義上來說,大體是相同的。兩者都是表示時間的量詞,例如:“三天=三日”??墒恰疤臁焙汀叭铡本驼娴南嗟葐幔空埧蠢樱?/p>
(1)與正式演員按集取酬不同的是,群眾演員是按工作日拿薪水的。但是,每個工作日大多是大于8個小時的。(《中國北漂藝人生存實錄》)
(2)身份證、戶口本原件及復(fù)印件和照片可直接辦理赴港旅游手續(xù),10個工作日內(nèi)即辦理完畢。(《新華社2004年新聞稿》)
“天”和“日”不同的地方主要表現(xiàn)在兩個方面:一是語體色彩不同。例(1)中的“日”是不能用“天”來代替的,“天”是一種平常使用的口語語體,“日”多用于書面語體,而“工作日”屬于較正規(guī)的事務(wù)語體。二是語義的清晰度不同。“天”的語義是較模糊的,它包括白天和晚上共24小時,有時只指白天。而“工作日”指的就是上班8小時。例(2)中的“10個工作日”是指從星期一到星期五,不算周末兩天例假并且整整兩周?!?0天”則是可連續(xù)進(jìn)行的。