魯?shù)婪颉つ崂锷?/p>
相逢
〔挪威〕魯?shù)婪颉つ崂锷?/p>
李樹冬譯
當你在約定的角落出現(xiàn)
我的靈魂中留下如此的印象:
你從陽光的激流中走來。
仿佛夏天也牽著你的手行進。
仿佛在那些你將路過的地方狹窄的街道都扇動著翅膀。
甚至路邊的樺樹們都踮起腳欠著身向你靠近。
甚至微風攜來的不是煙不是塵,而是夏天遙遠的氣息。
仿佛你走過的草地的金黃花朵也突然向你散發(fā)芬芳。
汽車的笛聲電車的鳴叫瞬間化為音樂。
仿佛整個世界都傾慕你青春也熱情把你贊譽。
(雪子摘自《文苑·經(jīng)典美文》2011年第10期)
我將你的心帶在身上
〔美〕愛德華·埃斯特林·卡明斯
我將你的心帶在身上
用我的心將它妥善包藏
天長日久也不會遺忘無論我前往何方
都有你伴我身旁
即便我單獨成事
那也是出于愛人你的力量
面對命運我從不恐慌
只因你就是我命運的方向
世間萬物于我皆如浮云
只因你在我眼中就是天地四方
這秘密無人知曉,只在我心底埋藏
它是根之根
芽之芽
天上天
是生命之樹在生長
這棵樹高于靈魂之期盼,高于思想之所及
是造化的奇跡,能夠隔離參商
我將你的心帶在身上
用我的心將它妥善包藏
(許海莉摘自《瘋狂英語·原聲版》2011年第9期)