彭 飛,張 紅
(南開大學文學院中國天津300071;南開大學漢語言文化學院,中國天津300071)
進入新世紀后,我國的漢語國際推廣事業(yè)進行得如火如荼,但在每個具體的國家和地區(qū),漢語教學發(fā)展的程度都不盡相同。目前已經(jīng)有多篇文章對美國、日本、韓國等漢語學習者比較多的國家的漢語教學情況進行了介紹。而關于拉脫維亞的漢語教學,我們僅發(fā)現(xiàn)了2000年的一篇。近十年來,隨著中拉兩國經(jīng)濟的發(fā)展和經(jīng)濟、文化交流的增強,該國的漢語教學情況也有了很大的變化。
拉脫維亞是一個位于東北歐的國家,原蘇聯(lián)加盟共和國之一。西鄰波羅的海,與在其北方的愛沙尼亞及在其南方的立陶宛共同稱為波羅的海三國。東方則與俄羅斯、白俄羅斯二國相鄰。首都里加有著“北方小巴黎”之稱,建城于1201年,是波羅的海地區(qū)最大的樞紐城市及避暑療養(yǎng)勝地,風景怡人。在經(jīng)歷了被瑞典、德國、波蘭、俄國占領的歷史之后,拉脫維亞于1918年獨立。之后受到了二戰(zhàn)的洗禮加入了蘇聯(lián),1991年又重新宣布了獨立。在2003年9月20日經(jīng)由全國性的公投,拉脫維亞人投票決定加入歐盟,其會員國身份自2004年5月1日起生效。拉脫維亞的歷史曲折,原因就在于其地理位置十分重要,是海上的重要交通樞紐,歷來是兵家爭奪之地。
該國經(jīng)濟基礎較好,以工業(yè)和農(nóng)牧業(yè)為主,是波羅的海沿岸經(jīng)濟發(fā)達的國家,是原蘇聯(lián)經(jīng)濟最發(fā)達和富饒的地區(qū)之一,在波羅的海三國中,其工業(yè)位居第一,農(nóng)業(yè)位居第二。
拉脫維亞面積為6.4589萬平方公里,目前擁有約230萬人口,其中拉脫維亞族占了一半,第二大民族是俄羅斯族,其它還有立陶宛族、烏克蘭族、瑞典族等,這就造成了該國語言復雜的現(xiàn)象。官方語言為拉脫維亞語,屬于印歐語系立陶宛語族,還有以拉丁字母為基礎的文字。95%以上的居民懂俄語,約10%的居民懂德語、英語。1991年拉脫維亞與中國建交,1992年中國在拉設立大使館。
拉脫維亞的學校教育包含9年義務基礎教育和3年高中教育,政府提供直到高中畢業(yè)的免費學校教育。大學實行公費和自費兩種制度。拉脫維亞人均大學生數(shù)量曾排名世界第三,到2008年初,每萬人中有近500名大學生。有50所中等專業(yè)學校、18所國立高等院校和14所私立高等院校。
拉脫維亞與中國的關系源遠流長。古代,拉脫維亞首都里加是古絲綢之路的重要口岸;近代,拉脫維亞也是波羅的海地區(qū)最早開設漢語教學的國家;如今,拉脫維亞學習漢語人數(shù)仍在不斷增多,并呈現(xiàn)出“漢語熱”的潮流,已經(jīng)發(fā)展成波海三國地區(qū)的漢語教學中心。早在1993年,拉脫維亞大學東方語言系就開設了漢語課,貝德高先生等一批漢學家開教授漢語之先河。從此,拉脫維亞的漢語事業(yè)有了質(zhì)的飛躍,從零散的學習者發(fā)展到大規(guī)模的招生,大學也設立了漢語專業(yè)及選修課,完善了本、碩的教學層次。
拉脫維亞研究漢學的歷史由來已久,最著名的就是漢學家史蓮娜教授,其多年潛心研究中國文化和歷史,曾經(jīng)翻譯出版了拉脫維亞語版《論語》。她教學經(jīng)驗豐富,現(xiàn)在該國孔子中心進行漢語教學,為拉脫維亞漢學研究及漢語教學的發(fā)展做出了重要貢獻。還有拉脫維亞大學著名教授貝德高先生,他曾作為記者在中國常駐多年,其花費8年時間編撰完成的世界上第一部拉漢詞典《漢語拉脫維亞語大詞典》已出版,這是兩國交流領域的一項歷史性事件。
在上世紀90年代中國大陸公派教師來拉脫維亞之前,一直是中國臺灣教師在教漢語,而且當?shù)貙W生很少有機會親自來到中國大陸,所以學生自身對中國的理解和印象就不太全面。中拉1991年建交以來,兩國的文化、教育交流不斷加強。中國政府十分重視在拉脫維亞開展?jié)h語教學工作,并為此提供了師資、獎學金、教學設備、教材等方面的大力支持。國家漢辦/孔子學院總部派出中文教師與拉脫維亞同行們一道教授漢語,有力地推動了漢語教學。在中國駐拉使館推動下,漢語教學事業(yè)蓬勃發(fā)展,“漢語橋”比賽在拉國生根開花,已成功舉辦了六屆,深受漢語師生及愛好者的歡迎。據(jù)不完全統(tǒng)計,拉脫維亞目前學習中文的約有500人,漢語教學已初具規(guī)模。拉脫維亞現(xiàn)有5所教授漢語的院校和教學機構,其中有首都里加的拉脫維亞大學、斯特拉京什大學孔子中心和里加文化中學,其它城市的維澤梅大學和道加瓦皮爾斯大學。除拉脫維亞大學外,其它四所學校的漢語課均為選修課。維澤梅大學和道加瓦皮爾斯大學近兩年均有中國教師任教。但是代表拉脫維亞漢語教學最高水平的當屬拉脫維亞大學。
到目前為止,拉脫維亞還沒有正式的孔子學院,但有一家“孔子中心”。為了加深拉脫維亞與中國之間的合作,拉脫維亞第一家孔子中心于2005年10月26日在里加斯特拉京什大學掛牌成立,是由拉脫維亞著名漢學家史蓮娜教授創(chuàng)辦的。
孔子中心將傳播中國語言和文化,提供與中國有關的咨詢活動等作為自己的辦學目標。此外,中心還邀請中國專家前來講學,參與中拉兩國共同進行的科研項目,組織會議等。該中心的全部經(jīng)費由校方支付,主要在全國舉行和中國有關的學術活動,為雙邊合作提供“新的動力”。為了增進當?shù)厝嗣駥χ袊幕牧私?,孔子中心還組織各種各樣的活動。
該中心采取的是中文培訓班的教學形式,許多愛好漢語的其它專業(yè)學生課余時間都會來這里學習,中心培養(yǎng)出許多優(yōu)秀的漢語人才。
總之,堅持面向社會全方位、多層面、有針對性地開展?jié)h語教學工作,最大限度地滿足社會各階層人們學習漢語的需求,是孔子中心的辦學宗旨和遵循的基本原則之一。
截至2009年,里加文化中學是拉脫維亞唯一一所開設漢語選修課的中學,該校現(xiàn)有學習漢語的學生40余人。每年該校都會開辦中文周,舉行各種活動,在“漢語橋”比賽中也都有學生參加,為高等學校的漢語教學打下了良好的基礎,輸送了很多人才。
這是分別處于拉脫維亞南部及北部兩個小城市的大學,均于2006年開始為該校學生以及當?shù)貝酆脻h語的學習者開設漢語選修課。國家漢辦于同年派遣志愿者教師前往任教。當時志愿者教師在沒有教材的情況下都是根據(jù)學生特點及需要自己設置課程。
以道加瓦皮爾斯大學為例,漢語課是一門選修課程,目前使用的教材是劉珣主編的《新實用漢語課本》。分初級班和中級班兩個層次。初級班主要講授現(xiàn)代漢語基礎語音、詞匯和語法知識,培訓學生簡單日常生活漢語對話能力。學生都是剛開始接觸漢語的一部分學生,大多數(shù)是大一新生,還有幾對已工作了的夫婦。因為這里的大學課堂對城市居民完全開放,所以他們可以選聽任何自己喜歡的課程。有一些其它外語教師(如英語和德語)也來學習漢語。中級班則在培訓漢語口語對話的同時,逐漸培養(yǎng)學生的漢字認讀以及基礎閱讀能力,同時進一步提高漢語口語表達能力。
為培養(yǎng)學生們學習漢語的興趣,學校將中國文化與課堂教學結合起來,重視教學實踐,開設了書法、剪紙、中文流行歌曲等課程,老師在教學中鼓勵學生多開口、多練習、這樣既提高了學生們實際運用漢語的能力,又加強了他們學習的興趣,收到了很好的效果。在“漢語橋”拉脫維亞賽區(qū)的比賽中,學生取得了很好的成績。
拉脫維亞大學是拉脫維亞綜合性重點大學,創(chuàng)辦于1919年。漢語專業(yè)于1993年開設,附屬于拉大外語學院的東方語言系。漢語教學設在中文研究室之下,由于學生規(guī)模不斷擴大,于2005年改為拉脫維亞大學現(xiàn)代語言學院亞洲學系漢語專業(yè)。
1.師資配備
該校從1996年開始聘請由中國教育部選派的教師任教。截止到2010年,前往拉脫維亞大學任教的公派漢語教師共有6人,志愿者教師2人。師資配備目前采取公派教師與當?shù)貪h語教師相結合的辦法。公派教師主要擔任各年級的漢語綜合課教學,現(xiàn)在也開始給二年級和三年級開設漢語視聽說課,每人的工作量為每周14-18課時。除中國老師外,現(xiàn)在還有5位當?shù)亟處煼謩e教授古代漢語、漢語語法、翻譯及中國歷史哲學課。從未來的發(fā)展前景來看,及時培養(yǎng)一批相對固定的本地教師,勢在必行。隨著生源的逐年增加,教師的需要量也必然會有所增加。僅僅依靠國內(nèi)公派教師,是遠遠不夠的。這些當?shù)亟處熅哂须p語優(yōu)勢,在教授文化以及翻譯等課程時無可替代。
由于教師人數(shù)不多,因此每位教師的教學是否受到學生們的認可和歡迎,直接影響到將來的生源。為了及時了解學生們對教學和公派教師的看法,我們每學期都向?qū)W生發(fā)放調(diào)查表,他們可以對老師的教學情況進行匿名評估。在平時的教學中,學生們可以隨時將自己的意見提出來,教師們也可以從學生們的反饋中及時發(fā)現(xiàn)問題并加以改進,不斷提高教學質(zhì)量。
2.專業(yè)和課程設置
近些年來漢語熱一直持續(xù)升溫,從2005年秋季起,拉脫維亞大學漢語專業(yè)由原來的隔年招生改為每年招生,學制改為3年。2005年招收學生50人,2006年招收漢語學生為80人,由于師資力量匱乏,2007年限量為50人,現(xiàn)共有學生150余人。與其他語種相比,仍然占居首位。拉大漢語專業(yè)的課程設置也在逐年豐富、完善。漢語專業(yè)和中文有關的課程現(xiàn)分設語言課和文化知識課,在兩種課型中都設必修課和選修課。以2009年為例,具體課程設置見下表。
表1 2009年拉脫維亞大學漢語課程設置表
學生的語言課基本使用漢語講授。低年級的部分基礎漢語教學由會漢語的拉脫維亞教師擔任,授課時漢語、拉語兼用,語法、拼音知識用拉語講授,其它用漢語。聽力訓練開始主要是聽漢語拼音,而后增加漢語理解聽力。各年級的漢語綜合課都由中國教師擔任,文化知識課大多由拉脫維亞教師用拉語講授。高年級講座有時也聘請歐洲專家上,一般使用英語。
拉脫維亞大學是三年制,對于漢語專業(yè)的學生來說,他們?nèi)甑恼Z言課分別是20、16、12課時每周,但是分配給中國老師的漢語綜合課只有每周6課時(一、二年級),到了三年級更是只有每周4課時。按每學期16周來算,這些專業(yè)學生在大學3年里可以上的漢語綜合課只有512課時,除去各種因素的干擾,大約只有500個課時能夠直接接觸漢語。而且由于缺乏各種資源,課程設置沒有分開的聽力、口語等技能課。在中國,學生每周上20節(jié)左右的漢語課,一年大約40周,包括漢語綜合和各種技能課。也就是說,國內(nèi)學生一年學習的內(nèi)容就相當于拉脫維亞學生三年學習所得。根據(jù)統(tǒng)計,國內(nèi)的學生基本上可以在一年之內(nèi)學完所有的初級課本,也就是大約1000-1500個漢字,以及全部的基本句型。在拉脫維亞,一年級主要教授語音及一些簡單的句子和對話,二年級大約能夠?qū)W完基本句型,三年級基本上能夠?qū)W完四冊《新實用漢語課本》,掌握2500個生詞,相當于國內(nèi)的中級水平。
學院規(guī)定一年只有兩次正式考試。學年考試在每學期末進行,考試時間安排在一個月內(nèi)。考試形式根據(jù)課型的不同分口試、筆試及考查三種。學年成績不合格需要重修或者轉系。
3.教學特點
(1)課程設置偏重文化知識課。在2000年時,相對于文化課,語言課的比重較大,比如低年級的語言課占到了80%。但是現(xiàn)在,語言課的比重不如文化知識課。低年級語言課占40%,文化課占60%。學分:語言課6分,文化課4分。高年級語言課的比重更低。語言課課型缺乏,除中拉語翻譯課外,只有漢語綜合課,并沒有安排分開的各種技能課,比如聽力、口語等。
(2)以前的文化課內(nèi)容明顯偏重中國政治、經(jīng)濟及史學方面。因為研究生是跟政治系聯(lián)合招生的,要求漢語專業(yè)的學生也兼修政治系的課程?,F(xiàn)在的教學更加偏重中國歷史、古代文化、哲學、漢藏研究等方面,這與老師的研究方向有密切關系。
(3)語言實踐越來越受到重視。學院和教師都鼓勵學生走出校園,盡可能地與當?shù)厝A人交流,所以學院在08年開設了漢語角,邀請當?shù)厝A人及各國漢語學習者一起座談。學生們每次都積極參加,練習了口語,又加深了對普通中國人的了解。教師也經(jīng)常帶學生去當?shù)氐囊患胰A人餐館體驗中國飲食文化。
4.中文教材和圖書配置
在國外教學,教材是教師開展教學工作的主要依據(jù)。漢語教材的選擇不僅要具有針對性,而且要具有實際可操作性,尤其要適合在非漢語環(huán)境下的對象國學員特點。據(jù)調(diào)查,目前還沒有一本專門針對拉脫維亞學生的漢語教材。漢語教材以大陸教材為主,以前主要是使用北京語言文化大學及南開大學的教材,也有臺灣教材??紤]到該校學生的需求、特點以及學期和課程的安排,我們比較了部分國內(nèi)已經(jīng)出版的漢語教材以后,從2007年起開始使用漢辦推薦教材《新實用漢語課本》一至四冊。文化知識課大多使用俄語及拉語教材。
從學生反饋和教師使用情況來看,大家對教材褒貶不一。教材難易程度大致符合學生水平,但內(nèi)容不算是很吸引學生。我們對學生進行了調(diào)查,近一半學生認為這套教材不適合他們的學習情況。主要原因是他們覺得“課文的很多內(nèi)容和自己的生活不夠貼切”(46%),“很多詞語沒有用,學不到有用的詞語”(38%)。另外,任課教師也反映教材的分量不夠,課文局限于對話體。為了彌補教材的這些不足,筆者在任教期間準備了大量練習題和課外閱讀材料。練習緊密配合教材的內(nèi)容而設計,因此具有較強的可操作性,受到師生歡迎。
在國外開展教學,中文圖書資料的配備很重要,因為學生很難有機會接觸到中文圖書。為此,該校建立了一個小型的漢語資料室。到目前為止,已經(jīng)有幾千冊中文和有關中國的俄文圖書,其中也包括很多漢語教材和音像資料等等,這些資料主要來源于中國的贊助。這為學員們的漢語學習以及教師們的教學提供了很大的便利。每位公派教師在赴任時都會帶去國家提供的一些圖書和資料,在離任時會將其留下,方便繼任教師在此基礎上改進和使用。
教學設備不是很理想,原因是全校調(diào)配教室,加之有語音設備的教室不多,所以一般無法使用現(xiàn)代化教學設備。
拉脫維亞大學相對于日韓等國的大學,開設漢語教學的時間不算長,但漢學研究卻較久遠,加上實行開放的教學政策,吸收多方支援,因此漢語教學事業(yè)成績顯著,前景光明。現(xiàn)在越來越多的學生由于拉大擁有最好的漢語師資力量而更愿意報考這所學校。
前面我們對拉脫維亞概況和漢語教學的情況進行了介紹,而除了這些客觀因素外,學習者本身的特點對漢語教學也會產(chǎn)生一定影響。
大學生正處于一個特定的心理時期,他們對一些東西充滿著好奇,也有很強的排斥心理。對于他們感興趣的東西,他們就會去學。但是如果這樣東西讓他們覺得沒有興趣,或者使他們學習的積極性受挫,那么他們就會放棄。拉脫維亞大學的學制也給他們制造了轉系的機會。所以當?shù)貪h語專業(yè)學生的學習動機和目的要求教材編寫要有很強的針對性?;谝陨险J識,在2009年,我們對三個年級的學生的基本情況和學習動機、需求和建議等做了一次問卷調(diào)查,共向?qū)W員發(fā)放了60份問卷,收到有效問卷50份。問卷中的重點問題之一“你為什么選擇學習漢語?”下有6個選項,被調(diào)查者可以多項選擇。
表2 你為什么選擇學習漢語
從調(diào)查結果來看,當?shù)氐膶W生有八成是因為對漢語和中國文化感興趣才選擇了這個專業(yè)。另外,通過一段時間的學習,一些學生想把漢語作為謀生的工具,他們想做翻譯、與中國人進行貿(mào)易,希望能很快就掌握漢語。很顯然,中國快速的經(jīng)濟發(fā)展和不可低估的市場潛力,對他們充滿了吸引力。而選擇打算將來從事翻譯或者漢學學術方面研究的學員則不太多。
拉脫維亞大學生和中國國內(nèi)學生有很大的不同,他們大部分需要自己打工掙學費,一邊工作一邊學習。拉脫維亞的學費數(shù)目不小,對學生來說是不小的負擔,所以很多學生遲到、曠課,理由最多的就是“今天我有工作”。他們會為了工作而選擇性地上課。如果這堂課不能吸引他們,那么他們下次就會缺席,有時候甚至一個月也見不到他們的身影。還有個別學生學習漢語幾個月后一直沒有提高,信心受挫,覺得自己不適合學習這門語言,就會早早地放棄。針對這一特殊情況,老師需要調(diào)整上課的時間和教學的內(nèi)容,更加注意上課的節(jié)奏和講解的方式。
目前在拉脫維亞,學習漢語的主要還是大學生,其他的只是少數(shù)。所以在授課內(nèi)容的選擇上,需要選一些年輕人感興趣的話題,適合他們年齡段的內(nèi)容,這樣才能吸引每次都來漢語課。而拉脫維亞的學生更感興趣的話題是戀愛、旅游、婚姻、飲食等等。他們的年齡特點也要求教材各方面內(nèi)容不能太死板、枯燥。另外,學生非??释私庵袊髮W生的生活,因此教師還應對中國年輕人目前的生活方式等有一定了解。這對于拉近與學生的距離,幫助他們克服學習中遇到的困難,提高其學習中文的興趣是大有幫助的。
總體看來,拉脫維亞的學生讀寫能力比較強,聽力次之,口語相對較弱。對于他們來說,最困難的是聽和說。因為他們沒有語言環(huán)境,唯一接觸漢語的機會就是課上和漢語角,而僅僅依靠這些想要學會一口流利的漢語,其難度可想而知。所以迫切需要加強和國內(nèi)院校的合作,讓學生能來中國學習一段時間,在目的語環(huán)境下學習。
總之,只有細致考察拉脫維亞學生的構成和需求并對其進行分析,多征求他們的意見,不斷改善課程設置,調(diào)整自己的教學內(nèi)容和教學方法,確定教學重點,從而提高學生的漢語水平,使我們的教學逐漸趨于成熟與完善,并最終形成自己的特色。我們還擔負著傳播中華文化的責任,這就要求我們對于中國社會現(xiàn)狀有一定了解,對社會熱點問題、熱點事件適當關注,并融合進課堂。這使學生既能學到標準的漢語,也能接觸到鮮活的漢語詞匯,了解中國人的日常生活,全方位地貼近現(xiàn)代中國,大大提高語言教學的實用性。
拉脫維亞的漢學研究和漢語教學開展已有一段時間,但對于中國學者和教師來說還是比較陌生的,很少有人能親自到那里考察,或者有文章介紹當?shù)氐慕虒W情況,所以對當?shù)氐慕虒W進行研究或是提供建議都很困難。拉脫維亞的發(fā)展和我國國際影響的擴大使得拉脫維亞學習漢語的人越來越多,該國漢語教師的缺乏和硬件條件的不足,使得他們沒有實力編寫一部合適的漢語教材,所以需要兩國教師共同努力,集思廣益,把理論和實踐經(jīng)驗結合起來。除了教材外,教師的教學模式和方法,學生的學習機會、策略等都有較大的提升空間。如果在這些方面加以努力,拉脫維亞的漢語教學事業(yè)會發(fā)展得更快。
何杰:《拉脫維亞大學的漢語教學》,《世界漢語教學》2000年第2期。
禾豐:《“大話”拉脫維亞高等教育》,《神州學人》2008年第11期。