尼忽思
(威克特坐在一個(gè)紙盒子里,向外張望。這就是世界,威克特想著。世界比一千座再加上一千座的巨型大山還大,威克特想著。)
思想整天來來往往,又往往來來。
因?yàn)闆]有誰能用釘子把思想釘住。
一只大鼓可以說話。
一只小鼓聽到了一切。
這些看不見的東西不停地進(jìn)入我的大腦。
我的眼睛看呀看,耳朵聽著聲音。牙齒從我嘴里偷偷向外張望。
一塊面包僅是許多的粉末,海浪僅是許多的水滴。我也是由許多小部分組成,再由我的皮膚把它們包裹起來固定在相應(yīng)的位置上。
我不是很大。有一對(duì)短臂和一雙小手,它們夠不到柜子里的巧克力,但我能擊掌。我的腿相當(dāng)強(qiáng)壯,這很好,因?yàn)檫€有很長(zhǎng)的路要走,因?yàn)椴灰欢ㄊ澜鐣?huì)等著我。
我的夢(mèng),在天空背后高高的黑暗中。當(dāng)黑夜來臨時(shí)它們來做客。而夢(mèng)并非是黑色或不可見的。我能看到夢(mèng),我能在我的腿上和肚子里感受到夢(mèng)。當(dāng)我在被子下閉著眼睛,我就走入一條長(zhǎng)長(zhǎng)的,藍(lán)色的小路。
這條路通向全世界的所有地方。
摘自同心出版社《世界沒有角落》