王德春
(上海外國語大學(xué),上海,200083)
大師心中有自己的大師
我對學(xué)生提出一個治學(xué)要求,就是:天天有研究,周周有研討,月月有成果,年年出人才。這天天有研究,就是強(qiáng)調(diào)個人的勤奮自學(xué)、獨立思考,養(yǎng)成獨立提出問題和解決問題的習(xí)慣。如果個人不能解決,就提出來與人研討,這就是我每周開兩次研討會的原因。當(dāng)然,還可以參加校內(nèi)外的各種討論。思考與研討相互促進(jìn),就可以擦出創(chuàng)新火花。
20世紀(jì)50年代初,斯大林在《馬克思主義和語言學(xué)問題》一書中提出的“語言發(fā)展的不平衡規(guī)律”和“語言發(fā)展的漸變性規(guī)律”,一直沿用多年。在一次學(xué)術(shù)研討中,有位研究生問我,那么豐富的語言,那么漫長的發(fā)展道路,怎么只有兩條發(fā)展規(guī)律?我回答,決不止這兩條,斯大林是舉例性質(zhì)的。大家可以獨立思考,探索并發(fā)現(xiàn)新的發(fā)展規(guī)律。我自己也投入研究與思考。
語言的發(fā)展是有規(guī)律的。語言發(fā)展規(guī)律所涉及的不是個別語言事實,而是語言發(fā)展的一般趨勢。經(jīng)過研究和思考,除了上述兩條規(guī)律外,我先后發(fā)現(xiàn)并提出了語言發(fā)展的理據(jù)性規(guī)律、類推規(guī)律、抽象性規(guī)律、簡化規(guī)律、豐富化規(guī)律、概率規(guī)律和內(nèi)部制約規(guī)律。
這些規(guī)律的掌握對研究語言有很大作用。如最近幾年,國外語用學(xué)界提出一種所謂的“摹因論”,認(rèn)為語言使用中的仿擬現(xiàn)象類似基因的復(fù)制。這種說法不僅理論上不正確,也不符合語用實際情況。語言是社會現(xiàn)象,是隨著社會的發(fā)展而發(fā)展的,與基因沒有直接關(guān)系。語言的仿擬現(xiàn)象多半是創(chuàng)造性地使用語言,不是復(fù)制和套用。其實,這種現(xiàn)象就符合我提出的語言發(fā)展的類推規(guī)律。
類推規(guī)律就是語言按類推而變化,即一種語言事實按其他事實的特征類推而改變自己的結(jié)構(gòu)特征。這條規(guī)律在所有語言的整個發(fā)展時期都起作用。
在一種語言體系中,同類語言現(xiàn)象達(dá)到一定數(shù)量就可歸納出規(guī)則,這種規(guī)則類推到其他語言事實,就是規(guī)則的使用。原來不規(guī)則的少數(shù)語言現(xiàn)象被類推到多數(shù)現(xiàn)象,就逐漸成為規(guī)則,并取代原有規(guī)則而引起語言變化。規(guī)則形成后再類推而用于更多的現(xiàn)象。
類推規(guī)律在語法和詞匯中都起作用。一個語言單位受別的單位影響進(jìn)行類推變化時,必須具有同該單位類似的特征,很多新詞語和搭配形式是按照相似詞語和搭配以類推的方式產(chǎn)生的,如“新聞—舊聞”、“無的放矢—有的放矢”、“幫忙—幫閑”、“國際關(guān)系—人際關(guān)系”、“空氣污染—精神污染”,等等。
在勤于思考與積極研討的相互促進(jìn)中,我于上世紀(jì)六、七十年代提出七條語言發(fā)展的普遍規(guī)律:理據(jù)性規(guī)律、類推規(guī)律、簡化規(guī)律、豐富化規(guī)律、抽象化規(guī)律、概率規(guī)律和內(nèi)部制約規(guī)律,補(bǔ)充了語言學(xué)界長期公認(rèn)的不平衡規(guī)律和漸變性規(guī)律兩條規(guī)律的不足。
搞科研,除描寫語言事實外,還要從事實中提煉出理論,然后用來指導(dǎo)實踐。
許多人研究過多義詞的詞義體系。有的根據(jù)比喻引申排列多義詞的轉(zhuǎn)義體系,有的從隱喻、轉(zhuǎn)喻出發(fā)析出多義詞的連續(xù)系列。語義事實描寫詳細(xì),但缺少理論概括。我在《論英語多義詞詞義體系》一文中,通過分析多義詞的意義,發(fā)現(xiàn)有些詞義同其他詞義的搭配比較自由,另一些詞義在搭配上就受到限制。例如,動詞give的“給”這個意義搭配自由,不受限制,可用于Give me a pen(a book,a pencil,a cup of tea...),please.“請給我一支鋼筆(一本書、一支鉛筆、一杯茶……)”等。而該詞的另一個意義“引起”在搭配上就要受到限制,只能同trouble(麻煩)、pain(疼痛)等少數(shù)詞搭配。
有些詞義是詞匯意義,有些詞義僅僅是語法意義。英語動詞be用作“存在”的意義時,表示詞匯意義,例:To be or not to be—that is the question(活著,還是不活——這就是問題所在).而它同現(xiàn)在分詞連用構(gòu)成進(jìn)行體時,表達(dá)的是語法意義,如:I am working(我在工作).
我根據(jù)從自由意義到限制意義、從詞匯意義到語法意義的不同情況,把多義詞的意義分為詞匯意義、詞匯限制意義、語法限制意義、詞匯語法意義、語法意義、熟語意義和半熟語意義七類。類和類之間有若干過渡現(xiàn)象,如語法限制意義到熟語意義的過渡。
在把多義詞詞義系列進(jìn)行科學(xué)分類,概括為理論后,就可以用來指導(dǎo)相關(guān)的實踐。有一次,我給外語老師講語言學(xué)。有一位老師問我:He is a student.(他是學(xué)生。)一句中,student是補(bǔ)語、賓語還是表語?許多老師都感到困惑。有的說,這在英語傳統(tǒng)語法中是主語補(bǔ)足語;有的說,漢語學(xué)界有人把“他是學(xué)生”的“是”當(dāng)作判斷動詞,“學(xué)生”是賓語;還有的說,在俄語中它是表語合成謂語中的表語。我回答說,大家的看法都有點道理,也有根據(jù)。但要從更高的理論視點才能看出問題的本質(zhì)。我用我的多義詞詞義分類理論告訴大家,動詞to be在這個句子中是系詞,表達(dá)的是詞匯語法意義,即實際的詞匯意義部分消失,在語法上起聯(lián)系作用。于是,is a student與獨立動詞做謂語時相區(qū)別,是表語合成謂語,其中a student是表語。在英語中,動詞to be還可以單純表示語法意義,如:He is reading a book(他正在讀書).這時,句子的謂語動詞由read(讀)承擔(dān),而is只幫助reading中的-ing表示“現(xiàn)在正在進(jìn)行”的語法意義。這個意義與前面說的詞匯語法意義不同。
此外,動詞to be還可以獨立表示詞匯意義。如:The teacup is on the desk(茶杯在書桌上).這時,to be表示的是“存在”這一詞匯意義,與He is a student.中的is詞匯語法意義不同。老師們在聽完我的解釋后都說,原來科學(xué)研究時概括的理論對實踐確有指導(dǎo)作用。
在人類科學(xué)史上,既沒有最終的理論,也沒有僵死的、孤立的科學(xué)。在人類認(rèn)識世界和改造世界的實踐活動中,在歷代科學(xué)家的科學(xué)研究中,科學(xué)本身在不斷地發(fā)展,形成極為豐富的現(xiàn)代科學(xué)體系。語言學(xué)是現(xiàn)代科學(xué)體系中的關(guān)鍵科學(xué),語言學(xué)本身也在不斷發(fā)展。我一向主張把握好語言學(xué)研究的各個角度,融會貫通地進(jìn)行研究。
多角度、多層次、全方位地研究語言,成為現(xiàn)代語言學(xué)發(fā)展的必然趨勢。中國傳統(tǒng)語言學(xué)為了解釋經(jīng)典文獻(xiàn)而研究漢字,并透過漢字,研究它表達(dá)的漢語語音和語義,形成音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)和文字學(xué)分科。20世紀(jì)50年代前后的蘇聯(lián)和中國都研究俄語或漢語的三要素,形成語音學(xué)、詞匯學(xué)和語法學(xué)分科。那時候,語義學(xué)沒有分化出來,只在詞匯學(xué)中研究詞匯意義,在語法學(xué)中研究語法意義。這種語言三要素的研究及其相應(yīng)分科,一直影響到現(xiàn)在的語文教學(xué)和外語教學(xué)。結(jié)構(gòu)語言學(xué)以形式方法切分語流,切分到最小的音義結(jié)合的單位(語素),再切分到語言的最小單位(音位),繼而研究語素和音位的分類、組合,形成結(jié)構(gòu)語法學(xué)和音位學(xué)。結(jié)構(gòu)方法的形式切分切到音義結(jié)合的語素,從而模糊了詞素和詞的界限。轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)以句法為中心,切分句子的短語結(jié)構(gòu),在深層用語義解釋句法,在表層用語音解釋句法。句法部分生成各個結(jié)構(gòu),通過語義部分和語音部分把結(jié)構(gòu)與語義、語音聯(lián)系起來,于是形成句法學(xué)、語音學(xué)、語義學(xué)。這種分法在當(dāng)前外語學(xué)界有相當(dāng)影響。從符號學(xué)的角度來看,研究語言符號自身之間關(guān)系的學(xué)科稱為句法學(xué)(或語形學(xué)),研究符號與客體之間關(guān)系的學(xué)科稱為語義學(xué),研究符號與主體之間關(guān)系的學(xué)科稱為語用學(xué)。這種劃分對中國語言學(xué)界也有較大的影響。
從簡單的概括中可以看出,各個語言學(xué)派在其研究中都取得了很大成就。但他們都是從特定的方面進(jìn)行研究,往往注意了一些方面而忽視了另一些方面,甚至有意無意間否定了另一些方面。他們自覺或不自覺地從不同方面、不同側(cè)面進(jìn)行研究,從總體上說,他們的研究是互相補(bǔ)充的。
當(dāng)語言學(xué)研究進(jìn)入言語領(lǐng)域時,語言學(xué)者不僅研究語言體系本身,同時還研究使用語言的過程和結(jié)果,研究言語活動、言語機(jī)制、言語環(huán)境、話語建構(gòu)、話語理解,乃至話語本身,形成話語分析、話語語言學(xué)、語境學(xué)、語體學(xué)、言語修養(yǎng)學(xué)、語用學(xué)、現(xiàn)代修辭學(xué)等分科。言語研究與語言體系研究也是互補(bǔ)的。沒有社會公認(rèn)的、客觀存在于社會集體之中的語言結(jié)構(gòu)體系,便無所謂語言的使用。語言如果沒有社會群體為了交際目的的使用,就會停止發(fā)展,成為死語言。語言研究要兼顧這兩個方面。從不同方面進(jìn)行研究而又相互取長補(bǔ)短,相輔相成,共同揭示語言的本質(zhì)。只有這樣,當(dāng)代語言學(xué)才能獲得更大發(fā)展。
每當(dāng)語言學(xué)家從一個新角度去研究語言時,就會得出新的看法、新的理論觀點,并建立新的學(xué)科。當(dāng)布拉格學(xué)派等從社會功能的角度研究語音時,發(fā)現(xiàn)語流切分后的最小語音單位——音素不僅是空氣介質(zhì)的振動,也不僅是發(fā)音器官動作的結(jié)果,它還執(zhí)行一定的社會功能,于是引申出音位的概念,形成了音位學(xué)。
語言學(xué)就是從不同角度深刻研究語言而獲得發(fā)展的。我們在研究每一個語言學(xué)問題時,都要顧此及彼,融會貫通,不能只管自己的一面之辭?,F(xiàn)代語言學(xué)越來越重視雙語和多語的研究。我發(fā)現(xiàn),從雙語的角度,通過雙語比較、對比、翻譯和信息轉(zhuǎn)換得出的普遍的語言規(guī)律,能更深刻地揭示語言的本質(zhì)。有人研究雙語往往只考慮語言體系兵對兵、將對將的對比,很少考慮多角度地研究雙語現(xiàn)象。其實,語言學(xué)的有關(guān)分科,如歷史比較語言學(xué)、對比語言學(xué)、翻譯學(xué)、外語教學(xué)論、詞典學(xué)、社會語言學(xué)、心理語言學(xué)、神經(jīng)語言學(xué)、國俗語義學(xué)等,都以不同的方法研究雙語現(xiàn)象。語言對比是不同語言在共時體系上的對比,包括個性和共性。語言比較是親屬語言在歷史上的比較,以確定譜系關(guān)系。翻譯學(xué)在語際信息轉(zhuǎn)換中觀察雙語現(xiàn)象,在話語中對比兩種語言單位。外語教學(xué)論研究外語教學(xué)過程中本族語的地位和作用,處理雙語關(guān)系。詞典學(xué)力求提供雙語詞典中兩種語言詞語的等值對應(yīng)。社會語言學(xué)從社會角度研究社會群體中功能上互補(bǔ)的雙語現(xiàn)象。心理語言學(xué)和神經(jīng)語言學(xué)研究個人掌握雙語的神經(jīng)心理機(jī)制。國俗語義學(xué)從社會文化角度研究語義,特別重視跨文化的雙語研究。凡此種種都說明從雙語角度研究語言的重要作用。我在給《英漢對比語言學(xué)》寫的“序”中說:“有不少知名語言學(xué)家是本族語專家,他們對本族語的精湛研究,為語言學(xué)做出了應(yīng)有的貢獻(xiàn)?!薄案嗟闹Z言學(xué)家是通過本族語、外語和雙語現(xiàn)象的卓越研究而對語言學(xué)做出其貢獻(xiàn)的?!?/p>
綜上所述,可以得出兩點重要結(jié)論:第一,必須多角度地研究語言,才能深刻認(rèn)識語言的本質(zhì),充分發(fā)揮語言的作用,使現(xiàn)代語言學(xué)得到繁榮和發(fā)展。第二,語言學(xué)家應(yīng)盡可能開拓自己的研究領(lǐng)域,在研究特定課題的同時,要立足于全局,高屋建瓴;應(yīng)尊重別人的研究成果,互相學(xué)習(xí),互相補(bǔ)充,共同完成現(xiàn)代語言學(xué)的研究和創(chuàng)新任務(wù)。
什么叫“批判繼承”?做學(xué)問需要虛心面對古今中外的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。別人一點一滴的成就都是我們學(xué)習(xí)和繼承的對象。但是科學(xué)在不斷發(fā)展,一定的人物在一定的歷史時期有一定的局限性,所以在繼承時要有批判精神,要區(qū)分哪些應(yīng)該繼承,哪些需要改造。因此,就要做到溫故而能創(chuàng)新,研究時受到已有成果的啟發(fā),深入探討,達(dá)到新的認(rèn)識。
20世紀(jì)五、六十年代,全國開展了一次“語言和言語”的大討論。當(dāng)時大體上有三種觀點。第一種觀點認(rèn)為語言和言語沒有必要區(qū)分,就是大家講的話;第二種觀點認(rèn)為語言和言語應(yīng)該區(qū)分,但是語言學(xué)主要研究語言,即語言體系,言語無規(guī)可循,暫時不要研究。這實際上就是索緒爾的觀點。索緒爾在《普通語言學(xué)教程》中正確地區(qū)分了語言和言語,但未對后者進(jìn)行研究。我繼承了索緒爾關(guān)于語言和言語劃分的思想,但不同意他關(guān)于語言學(xué)只研究語言體系的見解,所以提出了第三種觀點:語言和言語要區(qū)分,但言語也要研究。我們已經(jīng)科學(xué)地從言語中抽象出語言體系,它客觀地存在于社會,存在于群體思維之中,但是在使用這一體系時有很多問題值得研究。言語規(guī)律對交際效果來講是一種更重要的規(guī)律。在后續(xù)研究時我提出適應(yīng)語境的規(guī)律,組織話語、建構(gòu)話語的規(guī)律,達(dá)到交際目的的規(guī)律等言語規(guī)律,可謂溫了索緒爾區(qū)分語言和言語之故,創(chuàng)了研究言語規(guī)律之新。
半個多世紀(jì)過去了,現(xiàn)在很多語言學(xué)家都已把主要精力放在言語研究上面,包括言語活動、話語、言語機(jī)制等方面。言語活動就是言語交際雙方如何通過建構(gòu)話語和理解話語,達(dá)到相互了解。它與語境、交際者的角色、話語角色關(guān)系、以及交際者的社會心理狀態(tài)都有聯(lián)系。話語是言語活動的結(jié)果,包括口頭的或書面的話語。話語本身也是研究的對象,如話語結(jié)構(gòu)分析、話語功能和話語信息。言語機(jī)制之所以重要,是因為語言要通過大腦處理才能運用。建構(gòu)話語要通過內(nèi)部言語的外化,理解話語要通過外部言語的內(nèi)化,然后才能相互理解?,F(xiàn)在,心理語言學(xué)、神經(jīng)語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)有了很大發(fā)展,最近我了解到一批學(xué)者正在探討大腦右半球的言語機(jī)制。過去的神經(jīng)語言學(xué),多半是說大腦左半球是處理語言的腦器官,右半球是處理形象的,包括音樂、語音、圖畫等。當(dāng)時認(rèn)為,大腦左半球損傷的患者在處理語言時,其右半球具有適當(dāng)?shù)难a(bǔ)償功能。現(xiàn)在,正常人也可以發(fā)掘右半球的處理語言的機(jī)制,如果這一努力獲得成功,言語機(jī)制的研究會有很大突破,對我們的語言教學(xué)會有更大幫助。
現(xiàn)代語言學(xué)重視言語規(guī)律,把語言和言語結(jié)合起來,因為語言和言語是相互循環(huán)的。我們從言語里抽象出語言體系,即音義結(jié)合的詞匯和語法體系,然后再使用這個體系,使用中的修辭創(chuàng)新經(jīng)過約定俗成之后又豐富了這個體系。這種不斷的循環(huán)使語言和言語獲得了發(fā)展,成為我們的語言學(xué)無限豐富的源泉。
從這個例子來看,我們對待任何一個學(xué)者,包括像索緒爾這樣的學(xué)者,都要批判地繼承:一方面承認(rèn)他的功勞,即對語言和言語進(jìn)行正確的劃分,另一方面也要彌補(bǔ)他只研究語言的不足?,F(xiàn)在可以說,語言規(guī)律和言語規(guī)律對于語言學(xué)來說都是很重要的。
從索緒爾的學(xué)術(shù)思想自然就想到結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)。不可否認(rèn),結(jié)構(gòu)語言學(xué)對語言結(jié)構(gòu)體系進(jìn)行的分析和描寫對語言學(xué)的貢獻(xiàn)很大;在結(jié)構(gòu)語言學(xué)理論指導(dǎo)下形成的結(jié)構(gòu)主義外語教學(xué)論對語言教學(xué)也起了推動作用。我一向重視結(jié)構(gòu)語言學(xué),在《語言學(xué)通論》一書的“現(xiàn)代語法學(xué)”一章中,以結(jié)構(gòu)語法為代表,分析了現(xiàn)代語法的特點。并且專門敘述了結(jié)構(gòu)語法關(guān)注的語素、語素變體和互補(bǔ)分配法、語素類和分配分析法、替換分析法、直接成分分析法和線性分析法等。但是,語言研究和言語研究的互補(bǔ)性證明單純分析語言結(jié)構(gòu)體系有不足之處。結(jié)構(gòu)語言學(xué)和一些語法流派主要用形式方法對語言體系進(jìn)行分析和描寫也顯示出不足之處。我認(rèn)為,語言學(xué)研究的真正出路是形式和功能相結(jié)合,語言和言語相結(jié)合,從不同角度、不同方面進(jìn)行研究而又相互取長補(bǔ)短,相輔相成,共同揭示語言的本質(zhì)。
我是在上世紀(jì)研究詞匯學(xué)問題時認(rèn)識到這一點的。當(dāng)時,有人用結(jié)構(gòu)方法來分析漢語的四字格,如“虎頭蛇尾”。分析的結(jié)果認(rèn)為這類四字格都是漢語的詞。與大多數(shù)結(jié)構(gòu)語言學(xué)者的分析一樣,這一分析沒有能夠劃分語言中詞等語言單位的界限。原因是:(1)過分重視形式分析,沒有重視音義結(jié)合對研究語言的重要作用;(2)過分重視語言體系結(jié)構(gòu)分析,沒有重視語言與言語的相互作用對研究語言的重要意義。我當(dāng)時寫了長篇文章《詞、詞素、熟語、詞組》,意在劃分詞的界限。我在分析中有意無意地觸及到兩個理論問題,就是音義結(jié)合和語言與言語結(jié)合的問題。這大大開闊了我的研究思路,使我的研究重點從結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)向建構(gòu)。
不少學(xué)者不滿足于結(jié)構(gòu)主義的形式主義,不滿足于它對語言結(jié)構(gòu)體系進(jìn)行的靜態(tài)的、封閉的描寫。現(xiàn)代語言學(xué)進(jìn)一步在言語中對語言進(jìn)行動態(tài)的、開放的分析,既研究言語本身,又研究語言的動態(tài)發(fā)展。于是,建構(gòu)語言學(xué)及與之相應(yīng)的建構(gòu)主義語言教學(xué)論就應(yīng)運而生了。
人在交際中不斷建構(gòu)新話語的同時,也以其言語創(chuàng)新不斷建構(gòu)語言體系;人在語言學(xué)習(xí)過程中,也在大腦中不斷建構(gòu)個體的語言體系,它與社會公認(rèn)的語言體系逐漸相適應(yīng)、相接近,達(dá)到對語言的掌握。我在《論建構(gòu)語言學(xué)》一文中說過:“結(jié)構(gòu)體系實際上是建構(gòu)的一個階段,而建構(gòu)的階段性和建構(gòu)的連續(xù)性是統(tǒng)一的。建構(gòu)的階段性使語言結(jié)構(gòu)具有相對穩(wěn)定的性質(zhì),以保證社會交際的需要;建構(gòu)的連續(xù)性又使語言結(jié)構(gòu)不斷變化發(fā)展,以滿足日益增長的社會交際的需要?!薄八?結(jié)構(gòu)是靜態(tài)的,一定歷史時期的語言結(jié)構(gòu)體系有其相對穩(wěn)定的、封閉的性質(zhì),各個結(jié)構(gòu)成分都具有自己的規(guī)范。建構(gòu)是動態(tài)的,通過實際的言語交際,在建構(gòu)無數(shù)新話語的同時,不斷以話語中創(chuàng)新成分豐富語言體系?!薄罢Z言結(jié)構(gòu)和語言建構(gòu)處于相互作用之中。”
這也就是我后來說的語言與言語活動的循環(huán):使用語言開展言語活動,言語中的創(chuàng)新不斷豐富語言體系,通過循環(huán)使語言體系處于建構(gòu)之中。語言結(jié)構(gòu)體系和語言體系的建構(gòu)是辯證的。語言結(jié)構(gòu)體系實際上是語言建構(gòu)的一個階段,建構(gòu)的階段性和連續(xù)性是統(tǒng)一的。語言結(jié)構(gòu)和建構(gòu)處于相互作用之中。
研究任何學(xué)問都要有正確的理論和方法論的指導(dǎo)。最根本的指導(dǎo)理論是辨證唯物主義,最根本的指導(dǎo)方法是唯物辨證法。
辨證唯物主義哲學(xué)和專門科學(xué)有密切的聯(lián)系,表現(xiàn)在兩個方面:一方面專門科學(xué)要接受科學(xué)哲學(xué)的指導(dǎo);另一方面哲學(xué)要概括專門科學(xué)的成就。這種相互關(guān)系使哲學(xué)科學(xué)本身產(chǎn)生分化。哲學(xué)研究自然界、社會和人類思維最一般的規(guī)律,但當(dāng)哲學(xué)同研究某一領(lǐng)域特殊規(guī)律的專門科學(xué)深刻聯(lián)系時,就會形成新的哲學(xué)分科。例如,唯物辯證法用于自然科學(xué)領(lǐng)域,就形成自然辯證法;用于社會科學(xué)領(lǐng)域,就形成歷史辯證法;用于關(guān)于思維的科學(xué)領(lǐng)域,就形成辯證邏輯;而用于語言學(xué)領(lǐng)域,就是現(xiàn)在受到重視的語言哲學(xué)了。這樣,科學(xué)哲學(xué)不僅揭示了客觀世界的辯證關(guān)系,而且揭示了主觀辯證關(guān)系,同一切專門科學(xué)都建立了內(nèi)在聯(lián)系。當(dāng)我們研究語言學(xué)時,不能停留在孤立詞句的分析上,而要有深刻的科學(xué)哲學(xué)指導(dǎo)下的普通語言學(xué)理論基礎(chǔ),并善于用現(xiàn)代語言學(xué)理論來觀察、概括、分析和研究具體語言事實。研究時,不僅要從事專門科學(xué)的學(xué)習(xí)和研究,而且要接受辯證唯物主義哲學(xué)的指導(dǎo)。只有這樣,才能在研究問題時舉一反三、融會貫通,遇到難題時豁然開朗、迎刃而解;才能在科學(xué)研究上有所發(fā)明、有所創(chuàng)造。
但在語言學(xué)研究中有不盡如人意的地方。近年來,一些外國學(xué)者在研究認(rèn)知語言學(xué)時,片面宣揚經(jīng)驗主義、邏輯實證主義和唯心主義的一些見解,把人類認(rèn)知的一些問題弄得似是而非,一片迷亂。
認(rèn)知是客體通過主觀經(jīng)驗和社會實踐作用于人腦而形成的反映。認(rèn)知結(jié)果通過語言單位在人腦的反映,被語言群體公認(rèn)后成為語義事實。認(rèn)知與語義關(guān)系密切。反映是物質(zhì)的屬性,不是所有的反映都是語義。無機(jī)物有力學(xué)、物理、化學(xué)的反映,如力與反作用力、摩擦生電、酸堿中和。反映從無機(jī)物過渡到有機(jī)物,就有植物的無意識反射和動物的半意識的直覺反映。反映再從生物形式過渡到人,就有了人類的有意識反映。這就是人的認(rèn)知結(jié)果通過語言單位在人腦的高級反映,對語言來說就是語義。人除了有對客觀事物外部特征的直接反映之外,更有通過語言和思維反映事物內(nèi)在的本質(zhì)和規(guī)律的概括反映。科學(xué)思想是人有意識地概括反映的最高形式。
人有各種反映能力。通過語言反映認(rèn)知成果的有意識反映是人特有的認(rèn)知能力、思維能力。人能夠直接反映,產(chǎn)生感覺、知覺、表象,在大腦中產(chǎn)生形象。這是感性認(rèn)知或感性思維。這時語言沒有介入,談不上語義。當(dāng)人在社會實踐中用語言把表象概念化,用詞語從眾多形象中概括、抽象出一類事物共同的本質(zhì)特征時,人就有了理性認(rèn)知,有了邏輯思維,就擺脫具體經(jīng)驗,上升到理性認(rèn)識。這時,詞語所概括的意義經(jīng)過約定俗成、社會公認(rèn),就成為使用語言集體的全民財富,客觀地存在于社會,存在于群體思維之中。
語言是音義結(jié)合的詞匯和語法的體系。與語音結(jié)合的語義是全民在使用中形成的,是群體認(rèn)知和思維的成果。人的認(rèn)知雖然與經(jīng)驗有關(guān),但個人的經(jīng)驗和認(rèn)知對語義不起決定作用。語言的意義都是群體理性思維和認(rèn)知的成果。思維是人在語言基礎(chǔ)上產(chǎn)生的理性認(rèn)知及其過程,是從經(jīng)驗抽象出來的對客觀事物的間接的、概括的反映,單憑感覺和經(jīng)驗是無法得到對客體的本質(zhì)和發(fā)展規(guī)律的理性認(rèn)識的。
在一些認(rèn)知語言學(xué)具體問題上,理論更加混亂。我這兩年寫過多篇文章,試圖做一些澄清,例如,范疇化問題。范疇化是人在社會實踐中通過語言按區(qū)別性本質(zhì)特征對客體進(jìn)行概括和分類的認(rèn)知活動。概括出來的類別就是范疇。范疇的劃分依據(jù)客體的本質(zhì)特征或?qū)傩浴7部陀^事物都有一系列有機(jī)統(tǒng)一的特征,包括本質(zhì)的和非本質(zhì)的。本質(zhì)特征決定事物的本質(zhì),失去了本質(zhì)特征,該事物就變成他事物,就會屬于別的范疇或同一范疇的子范疇;而失去了非本質(zhì)特征,該事物仍然是該事物,仍然屬于該范疇。用來區(qū)分范疇的特征屬本質(zhì)特征還是典型特征是認(rèn)識范疇化的分水嶺。在維特根斯坦逝世后,1953年出版的《哲學(xué)研究》提出的范疇化理論認(rèn)為,同范疇各成員中存在家族相似性,后來有人把它發(fā)展為原型理論,認(rèn)為范疇中的成員分中心成員和邊緣成員。這種原型理論認(rèn)為,對客體的范疇化常常不依據(jù)必要條件,而依照與原型的比較而定,典型性向邊緣性遞減。
這種范疇化理論是經(jīng)不起實踐檢驗的。以人對自身的認(rèn)知為例,人在社會實踐和認(rèn)知活動中,用“人”這個詞概括出人的一系列共同的本質(zhì)性特征,如人能制造勞動工具以改造世界,是社會生產(chǎn)活動和文化活動的主體,有語言和抽象思維,是一切社會關(guān)系的總和,等等。這些本質(zhì)特征使處在生物進(jìn)化最高階段的人,區(qū)別于處在其他進(jìn)化階段的動植物。通過“人”這個詞,把一切符合其本質(zhì)特征的客體歸入這個概念,這就是范疇化。因此,進(jìn)入一個概念或范疇的成員都要具有本質(zhì)特征。一旦進(jìn)入,一切成員都是典型的,沒有原型和邊緣的區(qū)別。進(jìn)入“人”范疇的一切人,不分古今中外、男女老少,不分種族、國別、性別、年齡,都是典型的人。
在“人”范疇中,人人都是典型的,包括殘廢人、病人、老人和小孩。如果不符合本質(zhì)特征,失去的是區(qū)別性特征,該事物就變成他事物,就會屬于別的范疇或同一范疇的子范疇。例如,“類人猿、機(jī)器人、稻草人、雪人”等等,已經(jīng)失去“是社會生產(chǎn)活動和文化活動的主體,有語言和抽象思維”等本質(zhì)性的區(qū)別特征,不再屬于“人”的范疇。它們分別屬于動物、機(jī)器、稻草和雪的范疇。而外形上的所謂家族相似性,并不是本質(zhì)的區(qū)分性的。原型理論認(rèn)為,原型范疇是一個模糊集合,其內(nèi)部分為中心成員和邊緣成員,邊緣模糊,沒有清晰界限,根據(jù)家族相似性而連續(xù)擴(kuò)展。這種理論固然正確地強(qiáng)調(diào)了客體量的連續(xù),但錯誤地忽視了客體質(zhì)的界限,是經(jīng)不住推敲的。
事實上,客觀事物之間既有量的連續(xù),又有質(zhì)的界限。人的認(rèn)知能力,既能認(rèn)識客體的普遍聯(lián)系,又能認(rèn)識客體之間的質(zhì)的界限,從而劃分出質(zhì)的階段。人的經(jīng)驗所感知的量的聯(lián)系,發(fā)展到一定階段,上升到理性,就顯示出質(zhì)的差別。質(zhì)的階段一旦被認(rèn)識,同一范疇成員就不會被邊緣化,不同的范疇就會有清晰的界限。以科學(xué)分類為例,每一門科學(xué)都研究物質(zhì)運動或思維、社會運動的一定形式,這種運動形式包含著特殊的矛盾??茖W(xué)分類體系應(yīng)從各門科學(xué)聯(lián)系的角度來反映一切運動形式及其歷史發(fā)展。運動形式是從簡單到復(fù)雜無限發(fā)展的,從簡單的位置變動直到思維,從自然形式直到社會形式和思想形式,無窮無盡。這種發(fā)展是有連續(xù)性的,但是發(fā)展到一定階段都有質(zhì)的界限。最簡單的物質(zhì)運動形式就是機(jī)械運動,它是力學(xué)的研究對象;由于摩擦和碰撞的機(jī)械作用而產(chǎn)生熱、光、電等,出現(xiàn)了分子運動,它是物理學(xué)的研究對象;物理運動達(dá)到一定的強(qiáng)度引起化學(xué)反應(yīng),出現(xiàn)原子運動,它是化學(xué)的研究對象;當(dāng)化學(xué)產(chǎn)生了蛋白質(zhì)時,就出現(xiàn)了有機(jī)生命的運動,它是生物學(xué)的研究對象;在漫長的生物進(jìn)化中,由于勞動的決定作用,出現(xiàn)了人類,同時出現(xiàn)了語言和思維,出現(xiàn)了人類社會,它們是人文科學(xué)和社會科學(xué)的研究對象。這些物質(zhì)的運動形式以及研究它們的科學(xué)既是相互聯(lián)系的,又是有質(zhì)的界限的。質(zhì)量互變規(guī)律是自然、社會和思維發(fā)展的普遍規(guī)律。量變體現(xiàn)發(fā)展的連續(xù),質(zhì)變劃分出界限。經(jīng)過質(zhì)變,事物由舊質(zhì)轉(zhuǎn)化為新質(zhì)。有了質(zhì)的規(guī)定性,此物就變成彼物。在語義研究中,一個詞的多義體系是根據(jù)對客體的普遍聯(lián)系的認(rèn)知而劃分義項的。義項一旦劃分,就有了質(zhì)的界限。人也是根據(jù)對客體的量變到質(zhì)變之后的質(zhì)的界限的認(rèn)知而使用意義的。例如,漢語中“別”這個詞,其詞義從“分離”(臨別贈言)、“另外”(別有用心)、“區(qū)分”(分門別類)、“差別”(天淵之別)到“分類”(派別之爭)都是依據(jù)客體的相似性而連續(xù)發(fā)展的。人與人分離就是離別了;一旦分開,就成了“另一個”即別人,別事;而有了“另一個”就有“這一個”,就有了區(qū)分,分出了類別。這些連續(xù)發(fā)展的義項,一旦被劃分、被認(rèn)識就不能混用,正像英語的leave,other,distinction,difference,class等詞不能混用一樣。這說明,人既有對普遍聯(lián)系的認(rèn)知能力,又有對量變到質(zhì)變的認(rèn)知能力。
另外,原型范疇論在相似性和區(qū)別性上過分強(qiáng)調(diào)相似性,在主觀性與客觀性上過分強(qiáng)調(diào)主觀性,這都不符合辯證法。不再詳述。
從這些分析中我認(rèn)識到,理論唯物和方法辯證是治學(xué)之道中根本的理論和方法論,是學(xué)術(shù)創(chuàng)新的根本源泉。
異國他鄉(xiāng),廣識博覽