□ 湖南岳陽文廣新局 吳廣
某地方電視臺的新聞中,一則新聞標(biāo)題是“勞動最光榮 五一最達(dá)人”。其中的“五一最達(dá)人”一句,很令觀眾費(fèi)解。
“達(dá)人”一詞,自古有之?!豆糯鷿h語詞典》(商務(wù)出版社1998年12月版)上的解釋為兩個義項(xiàng):一是顯貴之人;二是豁達(dá)知命之人。我瀏覽了網(wǎng)上有關(guān)“達(dá)人”的解釋則有多個義項(xiàng),但都大同小異。如,有的說是指在某一領(lǐng)域里非常專業(yè)、出類拔萃的人物。有的說是指在當(dāng)今社會頗具成功,并且具有一定規(guī)模財(cái)富的人士;東方衛(wèi)視2010年引進(jìn)“中國達(dá)人秀”中,達(dá)人又被賦予新義,是指勇于達(dá)成夢想的人。其實(shí),說白了,所謂的“達(dá)人”,和“專家”的意思差不多。如今一些媒體,特別是網(wǎng)絡(luò)上,“達(dá)人”一詞,特別熱絡(luò),諸如:音樂達(dá)人、博客達(dá)人、醫(yī)療達(dá)人、戀愛達(dá)人、城市達(dá)人、美麗達(dá)人、內(nèi)褲達(dá)人、書畫達(dá)人、拍拖達(dá)人、DV達(dá)人,不一而足。
那么,“五一最達(dá)人”,作何解釋呢?若按古意去套,肯定說不通。套用現(xiàn)如今流行的幾種說法,也語義不通,還特別扭。看來,“五一最達(dá)人”到底是什么意思,觀眾是一頭霧水,只有擬標(biāo)題的人自己知道。這種追求時髦,亂造、亂用,甚至濫用“達(dá)人”一詞的搞法,既破壞了漢語言的規(guī)范性,又人為造成閱讀障礙,實(shí)在是要不得。