張永杰,肖國(guó)榮
(1.紅河學(xué)院人文學(xué)院 云南 蒙自 661100;2.楚雄師范學(xué)院中文系 云南 楚雄 675000)
王維山水田園詩(shī)外形式生成的心理機(jī)制
——審美相似律
張永杰1,肖國(guó)榮2
(1.紅河學(xué)院人文學(xué)院 云南 蒙自 661100;2.楚雄師范學(xué)院中文系 云南 楚雄 675000)
詩(shī)人在創(chuàng)作中,主體心理與外部世界之間存在一種獨(dú)特的轉(zhuǎn)換機(jī)制,即審美相似律。而這條規(guī)律恰恰就是使詩(shī)人將本來(lái)與人無(wú)涉的外在事物變?yōu)橹饔^存在,再由主觀存在升華為新的客觀存在的心理規(guī)律。而這客觀主觀化和主觀客觀化的互動(dòng)基礎(chǔ)或前提是客觀與主觀之間存有某種直觀的相似性,詩(shī)人正是憑借這種直觀的相似性來(lái)尋找藝術(shù)的感性形式。文章將通過(guò)對(duì)王維山水田園詩(shī)外在的藝術(shù)形式進(jìn)行分析,以明晰王維詩(shī)歌創(chuàng)作中外形式生成的心理機(jī)制。
王維;山水田園詩(shī);心理機(jī)制;審美相似律
根據(jù)列維一布留爾和列維一斯特勞斯等人的研究,我們不難發(fā)現(xiàn),原始人對(duì)外部世界的把握在很大程度上依賴于外物與人的心理之間的某種直觀的相似性,他們正是根據(jù)這種相似性來(lái)賦予外物原本不存在的種種神秘性質(zhì)的。無(wú)獨(dú)有偶,現(xiàn)代人的藝術(shù)思維也同樣憑借著這樣一種直觀的相似性來(lái)尋找藝術(shù)的感性形式,正是這種相似性決定了藝術(shù)作品外在藝術(shù)形式生成的一條基本規(guī)律——審美相似律。人的生命體驗(yàn)是無(wú)形式的心理活動(dòng),那它如何才能外化為感性形式呢?這就需要在人的主觀心理與客觀外部世界之間存有一種獨(dú)特的轉(zhuǎn)換機(jī)制,即審美相似律。我們知道,人原本就不是像鏡子那樣反映世界的,在審美活動(dòng)中,外在事物正是由于帶上了主體的情感色彩從而轉(zhuǎn)化為審美對(duì)象的。審美相似律恰恰就是使人將本來(lái)與人無(wú)涉的外在事物變?yōu)橹饔^存在,再由主觀存在升華為新的客觀存在的心理規(guī)律。那么,王維山水田園詩(shī)外形式生成的心理機(jī)制的具體情形是什么呢?以下將作進(jìn)一步地分析。
審美意象是意與象的有機(jī)融合,也就是當(dāng)客觀的象與主觀的意相契合時(shí)便融匯為一個(gè)意與象諧的復(fù)合體。但是,主客契合的關(guān)鍵是物性與人性之間要有某種相似或一致性,才會(huì)產(chǎn)生意與象諧、虛實(shí)相生的藝術(shù)效果?!鞍自啤币庀笤谕蹙S詩(shī)中多次出現(xiàn),據(jù)統(tǒng)計(jì)有二十五例。諸如:
湖上一回首,青山卷白云。(《欹湖》)
悠然遠(yuǎn)山暮,獨(dú)向白云歸。(《歸輞川作》)
但去莫復(fù)問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)。(《送別》)
君問(wèn)終南山,心知白云外。(《答裴迪》)
惟有白云外,疏鐘聞夜猿。(《酬虞部蘇員外過(guò)藍(lán)田別業(yè)不見(jiàn)留之作》)
城郭遙相望,惟應(yīng)見(jiàn)白云。(《山中寄諸弟》)
我們不禁會(huì)問(wèn),為何王維那么傾心于“白云”呢?原來(lái)是自然物象“白云”超逸飄渺而無(wú)定質(zhì)地遨游于宇宙空間中的自在,正好能與王維清凈和閑適的心境相契合,詩(shī)人便運(yùn)用“白云”來(lái)表示對(duì)超然塵外的隱逸境界的向往和對(duì)抽象的佛禪“空”義的形象表達(dá),把客觀虛幻的物象與自身虛幻的心性相融合,詩(shī)情畫(huà)意與禪理渾成一片?!翱铡笔谴蟪朔鸾痰幕窘塘x,王維以“空”為美,以“寂”為樂(lè),寫(xiě)詩(shī)也愛(ài)用“空”字,據(jù)統(tǒng)計(jì),“空”字這個(gè)富于禪意的字眼,在他的詩(shī)中出現(xiàn)有98次之多。“白云”,以其流動(dòng)飄逸、純潔無(wú)瑕成為禪家閑適自在和清凈淡泊生活與心境的象征,因而常被用來(lái)說(shuō)法,融入了玄機(jī)禪意。如《祖堂集》卷三載慧忠禪師與唐肅宗的一段對(duì)話[1]:
師定坐次,肅宗問(wèn):“師得何法?師曰:“陛下見(jiàn)空中一片云不?皇帝曰:“見(jiàn)”。師曰:“(云)釘釘著,懸掛著?
是借流動(dòng)不定的云彩表達(dá)佛禪隨順自然的灑脫自在的生活。《五燈會(huì)元》卷五記載唐居士、刺史李翱與禪僧藥山(惟儼)的對(duì)話云:
問(wèn)曰:“如何是道?山(藥山)以手指上下,曰:“會(huì)么?守(指刺史李翱)曰:“不會(huì)。”山曰:“云在青天水在瓶?!笔匦脨茏鞫Y,而述揭曰:“煉得身形似鶴形,千株松下兩函經(jīng)。我來(lái)問(wèn)道無(wú)余說(shuō),云在青天水在瓶。”旨在說(shuō)明通過(guò)觀照自然達(dá)到隨順自然、復(fù)歸自然的禪悅境界。[1]
詩(shī)人選擇何物來(lái)表達(dá)自己的感受,正體現(xiàn)了自己的審美取向。王維在物象的選擇上可謂鮮明地傳達(dá)出他孤寂幽清的情懷,其山水田園詩(shī)多是個(gè)人情性的自然流露和禪理的形象表達(dá),詩(shī)人筆下的山水景物實(shí)為感情的載體,體現(xiàn)了詩(shī)人鮮明的個(gè)性特征。當(dāng)作品中“物象”與詩(shī)人主觀“意象”相結(jié)合時(shí),一個(gè)完美的意境則會(huì)呼之欲出。如其詩(shī)《山居秋暝》,描繪的是一幅多么恬靜幽美的秋山夜景圖,明月、翠蓮、清泉、漁舟、青竹,這些物象和詩(shī)人山居的寧?kù)o淡泊的心境融匯在一起,顯得那樣的和諧和統(tǒng)一?!遁y川閑居贈(zèng)裴秀才迪》中選取的物象是:寒山、落日、孤煙、秋水,這些物象也共同傳達(dá)出一個(gè)幽清、孤寂的詩(shī)人情懷?!斗罴捻f太守陟》中選取的物象是:荒城、寒塘、萬(wàn)里山河、高天、高館、歸鴻、衰草、疏桐、悲翁,物象眾多,但這些物象都具有相似的情感指向性,故物皆著“我”之色彩。正如王國(guó)維《人間詞話》中曰:“有有我之境,有無(wú)我之境。......有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。無(wú)我之境,以物觀物,不知何者為我,何者為物。......”[2]這一主體的“我”,把眾多的客觀物象“統(tǒng)領(lǐng)”起來(lái),使“象”與“意”諧。宗白華在《中國(guó)藝術(shù)意境之誕生》一文中指出:對(duì)于作者而言,他是“以心靈映射萬(wàn)象,代山而立言,他所表現(xiàn)的是主觀的生命情調(diào)與宏觀的自然景象交融互滲,成就一個(gè)鳶飛魚(yú)躍,活潑玲瓏,淵然而深的靈境?!睂?duì)于讀者,則可通過(guò)山川景象而直探作者心源,所謂“外師造化,中得心源”。一幅大自然的風(fēng)物景象是一個(gè)心靈的境界。王維山水田園詩(shī)中的風(fēng)物景象正是因有作者個(gè)人的主觀意象在里面,才使物象有著“我”的色彩而具有了相似的情感指向性,指向的目標(biāo)為作者的“自源”。[3]正因這些具有相似情感的指向性,指向的物象共同傳遞出作者的主觀情緒體驗(yàn)并以之為載體形象地傳遞給讀者。如《過(guò)香積寺》:“泉水咽危石,月色冷青松”,《送綦母潛落弟還鄉(xiāng)》:“遠(yuǎn)樹(shù)帶行客,孤城當(dāng)落暉”,《送別》“但去莫復(fù)問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)”,《鳥(niǎo)鳴澗》“人閑桂花落,夜靜春山空”,其中“咽”、“冷”、“帶”、“當(dāng)”、“莫”、“無(wú)”、“閑”、“靜”、“空”,不但表現(xiàn)出王維對(duì)語(yǔ)言的苦心錘煉和用字之妙,恰切地刻畫(huà)出了視覺(jué)物象的特征,而且字里行間還共同流露出了詩(shī)人“空”、“寂”的佛禪體驗(yàn)。
由于山水田園詩(shī)的寫(xiě)作是以山水田園等物象來(lái)表達(dá)詩(shī)人情感,沒(méi)有物象就不成其為山水田園詩(shī)了,所以,大凡山水田園詩(shī)難免就有眾多物象疊加的情況存在,但是,如果物象的簡(jiǎn)單疊加如“大必籠天海,細(xì)不遺草樹(shù)”,只會(huì)給人“雕繪滿眼、表黃屢出”的感覺(jué),就象“七寶樓臺(tái),眩人眼目,碎拆下來(lái),不成片斷。”成熟的山水田園詩(shī)人在表現(xiàn)山水田園題材時(shí),總是以心靈的尺度去裁取能與主觀意象相契合的物象入詩(shī),使詩(shī)中的物象之間保持一個(gè)共性,因共性而使詩(shī)作渾然一體,共同營(yíng)造出一個(gè)優(yōu)美的意境。王維的山水田園詩(shī)在物象選擇上就注重了共性這一同一性的原則,所以他的山水田園詩(shī)猶如一幅幅中國(guó)山水風(fēng)景畫(huà)一樣,讀來(lái)閑靜淡遠(yuǎn)、空明幽境、清凈簡(jiǎn)約、意境悠長(zhǎng),令人回味。[4]
王維獨(dú)特的審美心理,直接影響了他對(duì)所描繪的自然景物的色澤選用,王維在詩(shī)中較少用顏色詞來(lái)確定視覺(jué)意象的外部特征。據(jù)統(tǒng)計(jì),李白、杜甫、王維、李賀四人詩(shī)集中顏色詞的使用情況[1],列表如下:
人名杜甫李白王維李賀顏色詞總數(shù)1366(個(gè))1734(個(gè))355(個(gè)) 511(個(gè))詩(shī)歌總數(shù)1436(首)997(首)479(首) 243(首)顏色詞出現(xiàn)頻率 95.1%173.9%74.1%74.1%
由以上統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,李白詩(shī)中顏色詞的使用頻率最高,而王維在其詩(shī)中選用的顏色詞最少,怎樣解釋這一現(xiàn)象呢?從藝術(shù)風(fēng)格構(gòu)成的角度來(lái)看,王維沖淡的詩(shī)歌美學(xué)追求和閑適的審美心境是不允許過(guò)分刻劃所描寫(xiě)的自然景物色澤上的繁麗和濃艷的,尤忌采用重筆去對(duì)物象敷彩鋪金,其原因就在于由視覺(jué)意象所構(gòu)成的詩(shī)歌空間畫(huà)面。如果是物象的色彩過(guò)分地濃麗,或龐雜多樣,那給讀者心理上的感覺(jué)必將是熱烈、執(zhí)著和富有激情,或者是躁動(dòng)、喧雜和混亂,這顯然不利于表達(dá)王維淡泊、閑適的心境。
但是,較少地使用顏色詞并不是說(shuō)不用顏色詞,王維山水田園詩(shī)中,出現(xiàn)頻率最高的顏色詞主要是“青”、“白”二色,即使在其色彩明麗的詩(shī)中,他也偏愛(ài)于對(duì)“冷色”的描寫(xiě),如《過(guò)香積寺》“日色冷青松”,那蒼翠的青松使照在上面的陽(yáng)光也仿佛帶上了寒意,其《華岳》、《斤竹嶺》、《白石灘》、《竹里館》、《崔濮陽(yáng)兄季重山興》等諸多詩(shī)作,都是以青、綠、灰等冷色為基調(diào)的。[4]其實(shí),在色彩的選擇上,明顯地表現(xiàn)出了王維的情感傾向,這二色的選用恰恰是和詩(shī)人的閑適心境契合的。“青”色給人以冷峭感,如《送邢桂州》:“日落江湖白,潮來(lái)天地青。”《送嚴(yán)秀才還蜀》:“山臨青塞斷,江向白云平?!薄锻薷荡鹳t弟》:“九江楓樹(shù)幾回青,一片揚(yáng)州五湖白。”《林園即事寄舍弟紞》:“青草肅澄陂,白云移翠嶺?!薄哆^(guò)香積寺》之“日色冷青松”《戲贈(zèng)張五弟諲》之“青苔石上凈”等。[5]而“白”色給人以沖虛感,如《早秋山中作》之“寂寞柴門(mén)人不到,空林獨(dú)與白云期”等。冷峭、凈潔、沖虛、荒寂,正是王維晚年心態(tài)的寫(xiě)照和特征,因此,在色彩選擇上,他自然特別鐘情于“青”、“白”二色。據(jù)統(tǒng)計(jì),在王維的山水田園詩(shī)中,出現(xiàn)頻率最高的顏色詞“白”色達(dá)91次,“青”色達(dá)62次。為什么王維會(huì)如此鐘愛(ài)這兩種顏色呢?色彩心理學(xué)的研究結(jié)果表明,人對(duì)各種顏色都有特定的感情,青、白色能給人的心理帶來(lái)平和安靜的心理感受,有利于表達(dá)寧?kù)o淡泊飄逸的風(fēng)格;反之,濃艷繁麗的色彩給人心理上的感覺(jué)必然是熱烈躁動(dòng)而富有激情。青色作為一種視知覺(jué)進(jìn)入審美感知系統(tǒng),不僅以其直觀形式直接影響人類的心靈,與審美主體建立情感上的必然聯(lián)系,而且對(duì)不同色彩的選擇也成為詩(shī)人審美心理外化的直觀形式?,F(xiàn)代心理實(shí)驗(yàn)證明:人在青綠色的環(huán)境中,皮膚溫度可降低2℃左右,心跳每分鐘可減少4一8次,呼吸變緩,心臟負(fù)擔(dān)減輕,并使精神放松。青綠色改善和調(diào)節(jié)機(jī)體功能消除精神緊張和視覺(jué)疲勞的生理和心理功能無(wú)疑既有益于儒道之人進(jìn)入虛靜境界認(rèn)識(shí)世界,也對(duì)佛教徒修行大有裨益,“天下名山僧占多”是有內(nèi)在生理和心理原因的。[6]而且在色彩審美上,這種審美心理結(jié)構(gòu)與具有寧?kù)o、內(nèi)斂心理效應(yīng)的青綠色異質(zhì)同構(gòu),形成情感上的共鳴。王維生活在山水田園環(huán)境中,能有機(jī)會(huì)近距離接近自然,詩(shī)人閑適的心境相應(yīng)地有了直觀形式,由此看出,王維對(duì)趨于冷色調(diào)色彩的選擇正是和他的生活環(huán)境和心態(tài)相協(xié)調(diào)的,同時(shí),置身于山水之中亦是王維藝術(shù)創(chuàng)作的源泉和基礎(chǔ)。
王維隱居在風(fēng)景秀麗的終南山,與好友唱和對(duì)答,很是愜意,后為有一個(gè)長(zhǎng)久的安適、幽靜之所,他買下了初唐詩(shī)人宋之問(wèn)的“藍(lán)田別墅”,王維經(jīng)過(guò)精心修復(fù)營(yíng)建,使已荒蕪的別墅更加別致考究。輞川之地周圍有勝景二十多處,氣候宜人,風(fēng)光秀麗,這里“山谷郁盤(pán),云飛水動(dòng)”(朱景玄《唐代名畫(huà)錄》),“白水明田外,碧峰出山后”(《新晴野望》),“雨中草色綠堪染,水之桃花紅欲染”(《輞川別業(yè)》),“寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲紞”(《輞川閑居贈(zèng)秀才迪》),“人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中”(《鳥(niǎo)鳴澗》),“灑空深巷靜,積素廣庭閑”(《冬晚對(duì)雪憶胡居士家》)。四時(shí)景色,層出盡相,盡態(tài)極妍,令人目不暇接,人處其中,真是身爽性悅,寢食俱廢,樂(lè)而忘返。但這些地方,絕非世外桃園,它有著濃郁的人間生活氣息。詩(shī)人在《山中與裴秀才迪書(shū)》中寫(xiě)道:“夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下;寒山遠(yuǎn)火,明滅村外;深巷寒犬,吠聲如豹;村墟夜舂,復(fù)與疏鐘相間”。這里的夜晚也不是死寂一片,而是有聲有息,可以看到人間煙火,可以聽(tīng)到深巷狗吠,農(nóng)家的舂米聲與寺廟的鐘聲,次第相伴。這里居住著許多淳樸、憨直的人們,如漁父、牧童、田家、農(nóng)夫、樵夫、林叟、浣女、釣魚(yú)翁、磨鏡客、灌園人。他們安居樂(lè)業(yè),修養(yǎng)生息,生活得和諧而又閑適。王維生活在這樣優(yōu)美祥和的環(huán)境中,與這些善良的人們相處在一起,感情得到升華,心情自然是愉快的。在這種情境下,詩(shī)人不能不“感于物而動(dòng)”(《樂(lè)記》)而形諸于言?!霸?shī)為心聲”,王維把自己所見(jiàn)所感所思所想盡現(xiàn)于筆端。因此他在隱居輞川時(shí)期,除寫(xiě)了大量?jī)?yōu)美的山水詩(shī)外,其次寫(xiě)得多的就是情景交融,別具特色的山水田園詩(shī)了。
另外,從美學(xué)的角度講,不同的顏色會(huì)使人產(chǎn)生不同的心理反應(yīng)和感受:
綠—美麗、自然、大方;
青—秀麗、樸素、清冷;
藍(lán)—清秀、廣闊、樸實(shí);
白—明亮、淡雅、純潔。
色彩能夠引起人們的情感反應(yīng)是因人們?cè)陂L(zhǎng)期的生活實(shí)踐中逐漸形成和積淀起來(lái)的。色彩反映著人物的個(gè)性,王維山水田園詩(shī)中所常采用的色彩也正是他心態(tài)的直觀反映。作者揮毫是為了“詩(shī)言志”,馬克思曾說(shuō)過(guò):“色彩的感覺(jué)在一般美感中是最大眾化的形式”。因此,王維詩(shī)中所選用的色彩,又自然地能引起后人的共鳴。讀他的詩(shī),特別是讀他滿眼綠色的詩(shī):“檀欒映空曲,青翠漾漣漪”(《斤竹嶺》);“清淺白石灘,綠蒲向堪把?!?《白石灘》);“言入黃花川,每逐青溪水”,都使人頭腦清新,有淡泊寧?kù)o、親近自然、安定撫慰之感和對(duì)悠然自在閑適生活的向往。[7]
通過(guò)以上對(duì)王維山水田園詩(shī)外形式生成的心理機(jī)制的分析,不僅對(duì)王維獨(dú)特的佛禪生命體驗(yàn)和閑適的心境有了一個(gè)直觀感受,而且,也對(duì)王維內(nèi)在心意與外在物象相契合而形成的王維山水田園詩(shī)外形式生成的心理機(jī)制——審美相似律有了更深的認(rèn)識(shí)。
注釋:
①各人詩(shī)歌首數(shù)分別以仇兆熬《杜詩(shī)詳注》、王琦《李太白全集》、《李賀詩(shī)歌集注》、趙殿成《王右承集箋注》所收錄詩(shī)目為準(zhǔn)。
[1]師長(zhǎng)泰.哲理機(jī)趣與自然景象的契合—論王維山水田園詩(shī)中的禪意[J].唐都學(xué)刊,1997(3).
[2]王國(guó)維.徐調(diào)孚校注:人間詞話[M].北京:中華書(shū)局,2009(2).
[3]賴建文.王維山水詩(shī)疏筆技法的表現(xiàn)[J].南昌職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2001(4).
[4]高艷.論王維山水詩(shī)的聲畫(huà)之美[J]中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢,2001(2).
[5](唐)王維撰.陳鐵民校注,王維集校注[J].北京:中華書(shū)局,1997.
[6]付華.王維山水詩(shī)探美[J]陜西教育學(xué)院學(xué)報(bào),1998(4).[7]宋鳳娣.青色與中國(guó)傳統(tǒng)民族審美心理[J].山東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001(1).
The mental mechanism for Wangwei’s Landscape Poetry——Aesthetic Resemblance
ZHANG Yong-jie1XIAO Guo-rong2
(1.Hong he University, Mengzi 661100,China; 2.Chuxiong Normal College, Chuxiong 675000,China)
There exists a special transformational mechanism between the poet’s mind and the external world, that’s aesthetic resemblance. The poet uses this directly-perceived aesthetic resemblance as the base or prerequisite for making the external things into subjective existents which in turn change into new objective existents. It is this directly-perceived resemblance by which the poet can seek for their art forms. The paper makes an analysis of art form of Wangwei’s landscape poetry to show the mental mechanism by which his art form is generated in his poetry composition.
Wangwei;Landscape poetry;Mental mechanism;Aesthetic resemblance.
I206.2/.4
A
1008-9128(2011)03-0068-03
2011-05-04
張永杰(1971-),男,副教授,紅河學(xué)院教務(wù)處副處長(zhǎng)。研究方向:中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與文化研究。
[責(zé)任編輯 自正發(fā)]