雨,下著,浙淅瀝瀝地。
風(fēng),刮著,呼呼啦啦地。
我,在暖暖和和的被窩里,做著甜甜蜜蜜的夢(mèng)
小記者(敲門(mén)):請(qǐng)問(wèn)里面有人嗎?
桑娜(開(kāi)門(mén)):I’m coming!Who’s there?
小記者:Hello,this is a little TVreporter.I’m from China.My name is HeJinping.
桑娜:噢……我聽(tīng)得懂中文。請(qǐng)進(jìn)!
小記者:不好意思,打攪您了。
桑娜:怎么會(huì)呢?
小記者:今天我專(zhuān)程從中國(guó)來(lái),是想采訪(fǎng)一下您。
桑娜:哦,那好啊。
小記者:從列夫·托爾斯泰寫(xiě)的《窮人》中,我們了解了您。
桑娜(微微一笑):是嗎?不過(guò),我們窮是窮,但我們都擁有一顆善良的心。
小記者(點(diǎn)了點(diǎn)頭):桑娜阿姨,您能告訴我,得知鄰居西蒙死后,您在第一時(shí)間想到的是什么嗎?
桑娜:噢,那很簡(jiǎn)單,就是不能讓西蒙的兩個(gè)孩子跟死人待在一起。
小記者:所以,你連想都沒(méi)想,就把西蒙的兩個(gè)孩子抱過(guò)來(lái)了。
桑娜:是的。我的直覺(jué)告訴我非得把他們抱過(guò)來(lái)不可。
小記者:桑娜阿姨,您真善良!您的生活已經(jīng)夠艱苦了,那以后的日子怎么過(guò)呢?
桑娜:沒(méi)什么好打算的。只要讓孩子們能夠吃得飽,睡得好,身體健康,我就知足了。
小記者:您這么困難,想過(guò)拋棄他們嗎?
桑娜(有點(diǎn)生氣):我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)拋棄他們!既然我決定把他們抱過(guò)來(lái)?yè)狃B(yǎng),我和丈夫就不會(huì)半途拋棄他們!
小記者(連忙道歉):對(duì)不起,阿姨!您和丈夫照顧著這么多孩子,辛苦嗎?
桑娜:沒(méi)有,從來(lái)沒(méi)有,我們不覺(jué)得辛苦。我們只覺(jué)得自己好幸福。
我和西蒙做了那么久的鄰居,感情一向很好。她常常幫我照顧孩子,但我卻很少幫助她。我?guī)退龘狃B(yǎng)孩子,減輕了我心中的愧疚感,所以我非常幸福。
雨,淅淅瀝瀝地,依舊在下。
風(fēng),呼呼啦啦地,仍然在刮。
我,從甜甜蜜蜜的睡夢(mèng)中,漸漸醒過(guò)來(lái)了