摘要:英語(yǔ)讀物含有相關(guān)的社會(huì)、文化知識(shí)的信息,利于學(xué)生形成良好的語(yǔ)言意識(shí)和交際意識(shí)。為此,教師可為學(xué)生選擇合適的讀物。選擇英語(yǔ)讀物應(yīng)注意語(yǔ)言意識(shí)和技能培養(yǎng),選擇具有相關(guān)的文化知識(shí)信息輸入的讀物,以培養(yǎng)學(xué)生形成良好語(yǔ)言意識(shí)和交際意識(shí)。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);英語(yǔ)讀物;文化信息
中圖分類號(hào):G623.31
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1009-010X(2011)08-0042-02
目前我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)普遍缺乏真實(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,閱讀英語(yǔ)讀物就成為中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的一個(gè)重要途徑。圖書(shū)市場(chǎng)中各種各樣的讀物在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中起到了促進(jìn)作用,充分滿足了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的需求。但同時(shí),由于一些出版社對(duì)于英語(yǔ)讀物中文化信息的滲透重視不足,沒(méi)有做到盡可能地將語(yǔ)言學(xué)習(xí)置于相關(guān)的社會(huì)文化背景之中。為此,廣大師生在選擇英語(yǔ)讀物時(shí),一定要注意其中文化信息方面的因素,使得這些英語(yǔ)讀物在加強(qiáng)語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)和促進(jìn)國(guó)際交流方面發(fā)揮其應(yīng)有的作用。
一、選擇有大量文化信息輸入的讀物
選擇那些滲透著大量文化信息的英語(yǔ)讀物,有助于學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)和技能的學(xué)習(xí)和提高。語(yǔ)言是社會(huì)文化的一個(gè)組成部分,體現(xiàn)著各個(gè)民族的歷史、文化和風(fēng)土人情等方面的特性,有著深刻的文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)語(yǔ)言是和接觸和了解相關(guān)的歷史、社會(huì)和文化知識(shí)密不可分的?!队⒄Z(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》中指出,“在教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍……在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高paRf7T77GJcinJEd2UC9HA==階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力?!庇⒄Z(yǔ)教學(xué)需要學(xué)生盡可能多地接觸和了解這些國(guó)家的民族傳統(tǒng)文化。學(xué)生在閱讀英語(yǔ)書(shū)籍、學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),也是對(duì)這些民族文化知識(shí)了解和學(xué)習(xí)的過(guò)程。也只有在對(duì)這些相關(guān)的傳統(tǒng)文化有了一定的接觸和了解,才能真正掌握英語(yǔ)語(yǔ)言的知識(shí)和技能。
我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)普遍側(cè)重于詞匯和語(yǔ)法教學(xué),學(xué)生學(xué)習(xí)的大多是單個(gè)的單詞和抽象的語(yǔ)法知識(shí),最終導(dǎo)致他們只是掌握了正確語(yǔ)法和一定量的詞匯。如果對(duì)這些國(guó)家的歷史、文化、風(fēng)土人情了解不足,在以后的對(duì)外交流過(guò)程中不免會(huì)按照自己傳統(tǒng)的文化觀念和思維方式去理解對(duì)方的語(yǔ)言,導(dǎo)致一些語(yǔ)言或非語(yǔ)言的交流失誤。由于東西方社會(huì)文化存在著較大的差異,相應(yīng)的語(yǔ)言內(nèi)涵也有一定的區(qū)別。例如英語(yǔ)中dear一詞,在西方在多種語(yǔ)境下可表示尊敬、尊重的意思,或只是一種稱呼方式。而東方人普遍在情感表達(dá)方面比較內(nèi)向和含蓄,在日常對(duì)話或讀物中就很少有類似的詞匯使用。再有,我們的傳統(tǒng)美德是謙虛,對(duì)別人的贊許和恭維一般都表示謙讓,而西方人要表示接受和感謝才顯得得體。為此,應(yīng)該選擇那些有大量文化信息輸入的英語(yǔ)讀物,可以使學(xué)生能夠同時(shí)接觸和了解這些國(guó)家的風(fēng)土人情和社會(huì)文化知識(shí),深層次地理解語(yǔ)言的文化內(nèi)涵,較好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能。
二、選擇富含文化知識(shí)信息的讀物
英語(yǔ)讀物中的一些文化信息,有助于學(xué)生們提高交際意識(shí)和能力。東西方文化的差異表現(xiàn)在很多方面,諸如生活中表達(dá)個(gè)人感情、各地的風(fēng)土人情、交際活動(dòng)中情緒和隱私的應(yīng)對(duì)等等。這些相關(guān)的文化知識(shí)信息,將有助于學(xué)生們了解其他民族風(fēng)俗習(xí)慣、民族性格和不同的價(jià)值觀,提高他們的綜合素質(zhì)和能力,幫助他們?cè)谝院蟮膰?guó)際交流活動(dòng)中增強(qiáng)自己的交際意識(shí)和能力。一些留學(xué)國(guó)外的學(xué)生雖然相應(yīng)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能都達(dá)到了一定的水平,不存在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的問(wèn)題,但是由于缺乏相應(yīng)的社會(huì)文化背景的知識(shí),在國(guó)外的生活、學(xué)習(xí)和交流活動(dòng)中很容易和友人們產(chǎn)生一些理解偏差和交流障礙,出現(xiàn)了許多“課堂英語(yǔ)”和“啞巴英語(yǔ)”的現(xiàn)象。例如我們見(jiàn)面時(shí)會(huì)常問(wèn)及對(duì)方身體狀況、家人情況以表示親密和關(guān)心,而西方人如果聽(tīng)到這些問(wèn)候就會(huì)感到很不自在。在西方的社會(huì)文化中,這些話題是個(gè)人隱私,比較忌諱別人談及。還有我們聽(tīng)說(shuō)別人不適時(shí)會(huì)建議對(duì)方去醫(yī)院,而西方人聽(tīng)到這些建議會(huì)不太高興,認(rèn)為這是過(guò)于嚴(yán)重地估計(jì)了他們的健康情況,其實(shí)只要說(shuō)一句“I'm sorry to hear that.”就非常得體。
英語(yǔ)讀物中所滲透的文化信息在閱讀過(guò)程中不太容易引起學(xué)生們的注意,但這些潛在的信息輸入會(huì)大大幫助他們提高自己的交際意識(shí)和能力。英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中相應(yīng)的社會(huì)文化信息的接觸和學(xué)習(xí)是相對(duì)滯后的,不像母語(yǔ)那樣語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)的學(xué)習(xí)可以同時(shí)進(jìn)行。在這個(gè)過(guò)程中學(xué)習(xí)方式、環(huán)境以及接觸的相關(guān)讀物起著很大的作用。一些選材單一、只是注重詞匯語(yǔ)法方面的知識(shí)的英語(yǔ)讀物,將直接影響到學(xué)生接觸和學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的多樣性,使得他們很難同時(shí)接受到與語(yǔ)言相關(guān)的社會(huì)、文化知識(shí)的信息,造成了語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)的不均衡發(fā)展,進(jìn)而影響他們形成良好的語(yǔ)言意識(shí)和文化交際意識(shí)。為此,在選擇那些英語(yǔ)讀物時(shí)要注意文化知識(shí)信息方面的因素,將對(duì)學(xué)生提高自己的交際意識(shí)和能力及日后的國(guó)際交流活動(dòng)產(chǎn)生很大的積極作用。
英語(yǔ)讀物中的這些文化信息,同樣將有助于促進(jìn)國(guó)際間社會(huì)各個(gè)領(lǐng)域的學(xué)習(xí)與交流。英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的是順利地與國(guó)際友人進(jìn)行交流,以達(dá)到互相學(xué)習(xí)和交流合作的效果。通過(guò)閱讀這些大量滲透文化知識(shí)信息的英語(yǔ)讀物,可以讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)和交際能力的同時(shí),也了解到其他國(guó)家和民族的社會(huì)文化領(lǐng)域的知識(shí),以適應(yīng)現(xiàn)階段我國(guó)在國(guó)際各領(lǐng)域交流與合作的迫切需要。老師應(yīng)該按照《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求,充分利用各類英語(yǔ)讀物,幫助學(xué)生提不斷拓展視野,發(fā)展跨文化交際的意識(shí)和能力。使學(xué)生在閱讀英語(yǔ)讀物、培養(yǎng)語(yǔ)言意識(shí)和技能的同時(shí),有意識(shí)地注意汲取相應(yīng)的社會(huì)文化知識(shí)信息,了解東西方語(yǔ)言的文化內(nèi)涵差異,進(jìn)一步培養(yǎng)自己的國(guó)際交際意識(shí)和能力。
總之,在選擇這類英語(yǔ)讀物時(shí)要時(shí)時(shí)注意其中的文化信息對(duì)學(xué)生的影響,不能只是簡(jiǎn)單地考慮讀物的詞匯、語(yǔ)法和對(duì)他們語(yǔ)言知識(shí)的幫助。老師必須同時(shí)注意一些文化知識(shí)信息的輸入,需要考慮如何使學(xué)生通過(guò)讀物接觸多種多樣的語(yǔ)言素材,了解更多的語(yǔ)言環(huán)境和與之相關(guān)的社會(huì)文化知識(shí),以建立良好的語(yǔ)言意識(shí),這樣才能更好地幫助他們?cè)谌蘸蟮膰?guó)際交流合作活動(dòng)中發(fā)揮更大的作