国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新聞媒體的語言規(guī)范問題

2011-12-31 00:00:00劉曉箏
新聞愛好者 2011年21期


  摘要:人們對語言的運用要遵守一定的規(guī)范,這樣才能達到相互溝通的目的。一旦脫離了規(guī)范,就可能造成語言的混亂,成為人際交流中的障礙。當前新聞媒體在語言的運用方面不夠規(guī)范,出現(xiàn)了追求時尚、“洋化”漢語言,錯別字現(xiàn)象嚴重,詞語之間搭配不當,誤解詞義,文史錯誤,政治性錯誤等問題。新聞媒體語言的不規(guī)范,不僅會影響社會的文明程度,也會影響社會成員綜合素質的提升,對人們正確運用語言文字具有不可忽視的消極影響。
  關鍵詞:新聞媒體 語言規(guī)范 語言運用
  語言是不斷變化的,每個時代都會涌現(xiàn)出富有時代特色的新詞新語,都有特定時代背景下的特殊的表達方式和表達習慣。如果某種語言不隨著時代的變化而變化,也就意味著這種語言生命的終結。然而,語言又是“社會之公器”,是以約定俗成為原則的,所以,語言的變化也要遵循已經(jīng)形成的規(guī)范,這樣才能達到相互溝通的目的。一旦脫離了規(guī)范,就可能造成語言的混亂,成為人際交流中的障礙。當前新聞媒體的語言規(guī)范問題尤其值得重視。新聞媒體語言的不規(guī)范,不僅會影響社會的文明程度,而且會影響社會成員綜合素質的提升,特別是對大學生正確運用語言文字具有不可忽視的消極影響。
  新聞媒體中出現(xiàn)的各種語言不規(guī)范現(xiàn)象
  追求時尚,“洋化”漢語言。改革開放后,社會生活的各個領域全面和世界接軌,新聞媒體的語言隨之出現(xiàn)了西化現(xiàn)象。例如,日語就備受媒體的青睞,“企畫”、“物語”、“事典”等日語詞,被頻頻地引用到新聞報道中?!拔镎Z”一詞,許多受眾知道它來自日本,但這個詞到底是什么意思,恐怕有的人就不知所以然了。其實,“物語”是日本古典文學體裁的一種,意為故事或雜談。在日本文學史上是指平安時代(794~1192)至室町時代(1336~1573)的傳奇小說、和歌式小說、戀愛小說、歷史小說和戰(zhàn)記小說。在日本,這類傳說故事最初是民間藝人以口頭說唱的形式代代相傳、廣泛傳播的,后來逐漸發(fā)展演變?yōu)槲膶W作品的一種。我國讀者比較熟悉的有《源氏物語》、《竹取物語》、《伊勢物語》等日本古典名著。新聞媒體使用“物語”一詞,在多數(shù)情況下并不是出于實際的需要,而僅僅是為了達到追求時尚、新奇的目的,是用語不規(guī)范的一種表現(xiàn)。又如近年來,網(wǎng)絡上稱極度喜歡某種事物的人為“某某控”。這種“某某控”的結構也是從日語中借鑒來的,而日語中的這個“控”則來源于英文單詞complex(情結),因為日語中“控”的讀音與complex開頭的音相近,所以日本人就用“控”來表示具有某種情結的人。國內網(wǎng)民將超喜歡寵物的人稱為“寵物控”,將瘋狂購物的人成為“購物控”,將半夜還要爬起來寫微博的人叫“微博控”。再如,在時尚生活類報刊上屢屢出現(xiàn)的“貼士”一詞,很多讀者都不知道該詞的確切含義是什么?!百N士”來源于英語,是“tips”的音譯詞。“tips”作名詞用時,是提示、指導、忠告的意思。借用“tips”的詞義,“貼士”就指供參考的方法、訣竅或提醒、提示別人的信息。由此,出現(xiàn)了諸如“旅游小貼士”、“美容小貼士”、“家居小貼士”等詞。目前,這類洋化的語言已經(jīng)成為報刊、網(wǎng)絡上的常用詞,但許多受眾見到這些語言時,對它們確切含義的認識是模糊的,從而也就談不上正確、恰當?shù)厥褂盟鼈兞?。總體來說,迎合時尚的洋化語言雖然給漢語言注入了新鮮血液,增強了漢語言的活力,但也沖擊了日常書面和口頭語言的規(guī)范性,對不了解這些時尚語言背景的人來說,也影響了他們正確地理解和使用漢語言。
  錯別字現(xiàn)象嚴重。2010年《瞭望》第49期刊登的《登高壯闊江油關》一文中寫道:“馬邈妻李氏唾夫尋節(jié)后,人們?yōu)樗⑾铝四贡薄冬F(xiàn)代漢語詞典》中沒有“尋節(jié)”一詞,根據(jù)文意此處應改為“殉節(jié)”?!把彻?jié)”指戰(zhàn)爭失敗或國家滅亡后因不愿投降而犧牲生命;舊時指婦女受封建禮教毒害,因丈夫死而自殺。
  2010年9月18日《貴陽晚報》一條新聞的大標題是:“公積金套現(xiàn)‘捐客’被捕”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》中沒有“捐客”一詞,聯(lián)系新聞內容,發(fā)現(xiàn)原來是專門替人介紹生意、從中賺取傭金的“掮客”被錯寫成了“捐客”。
  2010年各電視臺熱播的《包青天之七俠五義》的熒屏字幕多次出現(xiàn)錯別字。例如,“丹書鐵券”錯寫為“丹書鐵卷”?!冬F(xiàn)代漢語詞典》中“券”指票據(jù)或作為憑證的紙片?!熬怼敝笗?、卷子或文書等?!暗F券”在《七俠五義》中是皇帝御賜給大臣的一種用朱砂書寫的鐵質憑證,因此,不應寫作“丹書鐵卷”。
  “蛾眉”,指的是女子細長而彎的眉毛,古人常用“蛾眉”指稱貌美的女子。2011年3月4日的《揚子晚報》在一篇有關紅樓夢的文章中,出現(xiàn)了“黛玉葬花,緊蹙鵝眉……”的句子,文中的“鵝眉”應為“蛾眉”。
  2011年5月發(fā)生的故宮失竊案,引起了世人高度的關注。案件偵破后,故宮有關領導特意向北京市公安局贈送錦旗,對市公安局迅速偵破故宮博物院展品被盜案表示感謝。這本來是一件好事,但新聞媒體配以錦旗的圖片刊發(fā)以后,讀者發(fā)現(xiàn)在寫有“撼祖國強盛 衛(wèi)京都泰安”的錦旗上居然出現(xiàn)了一個錯別字。《現(xiàn)代漢語詞典》中“撼”的意思是撼動、搬動;“捍”才是保衛(wèi)的意思。一字之差,導致所要表達的意思完全相反了。
  詞語之間搭配不當。2010年10月5日《貴州都市報》撰文宣傳某部電視劇,寫道:“這部電視劇講述了解放戰(zhàn)爭時期,國民黨勢如破竹,解放軍乘勝追擊,最終解放海南島的故事?!薄冬F(xiàn)代漢語詞典》對“勢如破竹”的解釋是:“形勢像劈竹子一樣,劈開上端之后,底下的都隨著刀刃分開了,比喻節(jié)節(jié)勝利,毫無阻礙?!笨梢哉f,根據(jù)詞典,“勢如破竹”是一個具有褒揚色彩的褒義詞。然而,根據(jù)劇情介紹,國民黨是在解放軍的追擊下,潰不成軍,兵敗如山倒的,用“勢如破竹”修飾國民黨的退敗戰(zhàn)況,顯然是搭配不當。
  2007年9月4日《人民日報》有一篇引題為“他成功創(chuàng)辦了上海大學生第一門戶網(wǎng)站”的報道,該報道的正標題是:“周強:用韌勁作創(chuàng)業(yè)敲門磚”。根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》對敲門磚的解釋,其義是比喻借以求得名利的初步手段,是一個具有貶義色彩的詞。而報道的主題是贊揚上海大學生周強自主創(chuàng)業(yè)的精神。將創(chuàng)業(yè)“韌勁”比做“敲門磚”,明顯是搭配不當。
  2010年9月13日的《書刊報》有一篇文章,標題是:“葉劍英愛戴下屬”。可以明顯地看出這條標題存在詞語搭配不當問題?!冬F(xiàn)代漢語詞典》對“愛戴”的解釋是敬愛并且擁護,如愛戴領袖。在實際運用中,“愛戴”一般用于下級對上級、下屬對上司、民眾對領袖、晚輩對長輩。而文章講的是葉劍英與身邊工作人員的關系,是上級與下級之間的關系,也是領袖與群眾、長輩與晚輩的關系,用“愛戴”明顯不合適,應該為“愛護”比較恰當。
  誤解詞義。2010年10月25日中央電視臺體育頻道播放舉重比賽。針對某一運動員經(jīng)歷兩次失敗后取得的成功,解說員說:“哎呀,不容易啊!功敗垂成啦!”《現(xiàn)代漢語詞典》對“功敗垂成”的解釋是:“快要成功的時候遭到失?。ê锵б猓!焙苊黠@,解說員的話出現(xiàn)了錯誤,他將“功敗垂成”的詞義理解成“先失敗后成功”的意思了。
  網(wǎng)絡上曾有網(wǎng)友發(fā)文將自己的兒子稱作“內子”的。該網(wǎng)友看來是誤解了“內子”的詞義?!皟茸印闭Z出《左傳》,最早是用來稱呼王公貴族嫡妻的,后來古人以“內子”用作妻子的通稱?!皟茸印迸c自己的兒子指代的是家庭內部的兩個成員,其含義是不同的。
  2010年11月25日《健康時報》刊載了《名醫(yī)餓肚寫食療方》,該文中有這樣一句話,“麩子,就是米剝下來的那個殼,也叫糠?!薄冬F(xiàn)代漢語詞典》中“糠”作為名詞指稻、谷子等作物子實的皮或殼(多指脫下來的)?!胞煛蓖ǔJ侵感←溎コ擅婧Y過后剩下的麥皮和碎屑。顯然作者將“麩”和“糠”的詞義混淆了,誤解了“麩”的詞義。
  
  文史錯誤??催^《水滸傳》的人都知道蔡京是北宋末年的大奸臣。后人將他與王黼、朱勔、李彥、童貫、梁師成等六人稱為“北宋六賊”,而蔡京是“六賊之首”。《北京晚報》在2009年7月18日刊載的《最怕貪官愛書畫》一文寫道:“北宋被稱作‘六賊之首’的大奸臣嚴嵩,權傾一時惡貫滿盈,深為百姓痛恨,老年失寵被流放嶺南……”文中所提的大奸臣嚴嵩是明代權臣,而非北宋之臣,這是一處文史錯誤,混淆了嚴嵩和蔡京所處的朝代。
  政治性錯誤。眾所周知,澳門自古以來就是中國的領土。16世紀中葉,澳門被葡萄牙殖民者侵占。新中國成立后,我國為收回澳門多方努力。1987年,中、葡兩國政府簽署了《中葡關于澳門問題的聯(lián)合聲明》,約定了中國政府自1999年12月20日起對澳門恢復行使主權。澳門如期回歸祖國后,權威機構曾對新聞報道中的有關用語作出了明確的規(guī)定。2006年公布的《新華社新聞報道中的禁用詞(第一批)》中說:“香港、澳門是中國的特別行政區(qū),臺灣是中國的一個省。不能將臺灣、香港、澳門與中國并列提及,如‘中臺’‘中港’‘中澳’等?!蹦壳?,大部分新聞媒體在報道有關澳門的文字表述中,能夠遵守相關規(guī)定。但也有部分媒體將“中國”與“澳門”并提。例如,2010年第28期的《鳳凰周刊》刊載的《何、霍共治“澳博”幕后》一文中,就出現(xiàn)了兩次“中澳兩地”的表述,而文中所指就是“中國”和“澳門”。新聞媒體在社會上具有廣泛的影響力,在涉及國家領土、主權的問題上,一定要避免這種政治性錯誤。
  新聞媒體語言規(guī)范的重要性
  新聞媒體具有傳播速度快、受眾面廣、影響廣泛的特點。人們可以通過新聞媒體了解國家的大政方針、世界局勢、時政資訊,掌握外部世界的發(fā)展變化。但在接受新聞媒體信息的同時,新聞媒體中的語言不規(guī)范現(xiàn)象也影響了人們對語言的規(guī)范使用,特別是新時期的大學生思維靈活,富于好奇心,接受新事物快,但他們辨別能力較弱,在接受和運用新鮮事物的時候欠思考,對某些知識常常是一知半解,具有盲目性和沖動性,在寫作中易受新聞媒體不規(guī)范語言的影響,從而出現(xiàn)各種錯誤。例如,大學生在寫作求職簡歷時,不僅要注意使用禮貌用語,做到稱呼得體,字跡工整;而且要注意語言文字的規(guī)范問題,做到文從字順,文字精練,簡潔明了。求職簡歷是大學生對過去多年學習生活的概括總結,同時也是大學生向用人單位推介自己的一份廣告。一份語言規(guī)范、寫作精良的求職簡歷的重要作用不言而喻。因此,新聞媒體應規(guī)范運用語言文字,為人們規(guī)范使用語言作出表率,發(fā)揮引領作用,在潛移默化中提高人們運用語言文字的能力和水平。
  結語
  語言文字是人類交往溝通活動的基本工具,人們靠語言文字交流思想、傳遞信息、表情達意。語言美是一個人綜合素質的外化表現(xiàn),正所謂:“誠于中而形于外,慧于心而秀于言?!币?guī)范、文明的語言可以幫助人們樹立良好的形象。所以,人們有必要認識當前新聞媒體中易出現(xiàn)的各種語言不規(guī)范現(xiàn)象,在寫作中避免出現(xiàn)類似的錯誤。[基金項目:河南省科技廳基礎與前沿技術研究計劃項目(102300410279)]
  參考文獻:
  1.愕然:《誰是“六賊之首”》,《咬文嚼字》,2011(5)。
  2.東林:《林黛玉不長“鵝眉”》,《咬文嚼字》,2011(5)。
  3.歐陽國亮:《兵敗豈是“勢如破竹”》,《咬文嚼字》,2011(5)。
  4.黃鳳初:《“功敗垂成”的含義》,《咬文嚼字》,2011(5)。
  5.李學開:《“內子”與“外子”》,《咬文嚼字》,2011(5)。
  6.景祥、昌?。骸渡嵘×x是“殉節(jié)”》,《咬文嚼字》,2011(4)。
  7.文昌聿:《麥皮麩子谷子糠》,《咬文嚼字》,2011(4)。
  8.王彥伶:《何謂“貼士”》,《咬文嚼字》,2008(5)。
  9.屠林明:《“韌勁”是“敲門磚”》,《咬文嚼字》,2008(7)。
  10.楊廷珺:《“掮客”誤作“捐客”》,《咬文嚼字》,2010(12)。
  11.周振:《亂套的“愛戴”》,《咬文嚼字》,2010(12)。
  12唐靜如:《掀開“物語”的面紗》,《咬文嚼字》,2008(5)。
  13.故宮送錦旗出現(xiàn)錯別字 網(wǎng)友謔稱丟物又丟人,雅虎資訊(news.cn.yahoo.com),URL:http://news.cn.yahoo.com/ypen/20110514/360946.html.
  14.中國社會科學院語言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語詞典》,北京:商務印書館,2008年版。
 ?。ㄗ髡邌挝唬汉幽县斦悇崭叩葘?茖W校學報編輯部)
  編校:趙 亮

商城县| 横山县| 洛扎县| 乌恰县| 固原市| 隆子县| 孝昌县| 安阳市| 九台市| 香港| 岑巩县| 荥阳市| 佛坪县| 上虞市| 泸水县| 广河县| 天津市| 正蓝旗| 广东省| 右玉县| 绍兴市| 安吉县| 鹤壁市| 靖安县| 夹江县| 原阳县| 安达市| 白山市| 泽州县| 四川省| 泗水县| 廊坊市| 古蔺县| 沙河市| 普定县| 大足县| 图木舒克市| 连城县| 黄陵县| 鄂尔多斯市| 大理市|