国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論文中醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語的使用

2012-01-24 12:08
中國醫(yī)藥導(dǎo)報(bào) 2012年27期
關(guān)鍵詞:流腦名詞術(shù)語全稱

1.冠以外國人名的體征、病名、試驗(yàn)、綜合征、方法、手術(shù)等,人名可以譯成漢語,但人名后不加“氏”字;也可以用外文,但人名后不加“′s”。例如:Babinski征,可以寫成巴賓斯基征,不寫成Babinski′s征,也不寫成巴賓斯基氏征。若為單字名則仍保留“氏”字。例如:福氏桿菌。

2.名詞術(shù)語一般應(yīng)用全稱,若全稱較長且反復(fù)使用,可以使用縮略語或簡稱,但在摘要和正文中第一次出現(xiàn)時,均應(yīng)分別注明全稱和簡稱。例如:流行性腦脊髓膜炎(流腦),阻塞性睡眠呼吸暫停綜合征(obstmctive sleep apnea syndrome,OSAS)。西文縮略語不宜拆開轉(zhuǎn)行。不要使用臨床口頭簡稱(例如將“人工流產(chǎn)”簡稱“人流”)。凡已被公知公認(rèn)的縮略語可以不加注釋直接使用。 例如:DNA、RNA、HBsAg、HBsAb、PCR、CT、DIC 等。

猜你喜歡
流腦名詞術(shù)語全稱
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
流腦是什么?。?/a>
2019年本刊可以直接使用的常用縮略語
實(shí)驗(yàn)室確診B型流行性腦脊髓膜炎監(jiān)測分析1例
流行性腦脊髓膜炎(流腦)
依兰县| 乐昌市| 合作市| 安溪县| 望奎县| 镇沅| 水富县| 南江县| 漯河市| 伊通| 富平县| 乐清市| 白水县| 来安县| 枣阳市| 拜城县| 赣州市| 洛宁县| 静宁县| 大化| 额敏县| 井陉县| 文化| 金华市| 饶河县| 阿克苏市| 甘肃省| 孝感市| 龙岩市| 阿鲁科尔沁旗| 如皋市| 沙湾县| 郑州市| 白山市| 环江| 临夏县| 登封市| 开江县| 宣汉县| 会东县| 饶平县|