莊美英
(廣東金融學(xué)院外語(yǔ)系,廣東廣州 510521)
反問(wèn)句在夫妻沖突性話語(yǔ)語(yǔ)境中的語(yǔ)用功能及人際順應(yīng)性分析
——以電視劇《金婚》中的對(duì)白為例
莊美英
(廣東金融學(xué)院外語(yǔ)系,廣東廣州 510521)
反問(wèn)句是日常言語(yǔ)交際中使用頻率很高的一種句式。在夫妻沖突性話語(yǔ)語(yǔ)境中,反問(wèn)句具有幫助說(shuō)話人表達(dá)負(fù)面情緒、緩和交際雙方的矛盾等語(yǔ)用功能,并具有語(yǔ)境順應(yīng)性。
反問(wèn)句;夫妻沖突性話語(yǔ);語(yǔ)用功能;語(yǔ)境順應(yīng)性
近年來(lái),反問(wèn)句 (又稱反詰句)的研究進(jìn)一步深化和細(xì)化,學(xué)者們更加關(guān)注對(duì)真實(shí)話語(yǔ)中反問(wèn)句運(yùn)用情況的分析。筆者擬以電視劇 《金婚》中的對(duì)白為語(yǔ)料,從語(yǔ)用學(xué)的視角考察反問(wèn)句在一種特殊語(yǔ)境——夫妻沖突性話語(yǔ)語(yǔ)境中的語(yǔ)用功能及語(yǔ)境順應(yīng)性。
(一)幫助說(shuō)話人表達(dá)負(fù)面情緒
沖突性話語(yǔ)是指諷刺、嘲笑、質(zhì)問(wèn)、批評(píng)、指責(zé)、詈罵等威脅聽(tīng)話人正面面子的消極類言語(yǔ)行為,具有蓄意性、對(duì)撞性、負(fù)面性等語(yǔ)用特征[1];而反問(wèn)句屬 “無(wú)疑而問(wèn),為的是加重語(yǔ)意,或表示責(zé)難”[2],具有幫助說(shuō)話人表達(dá)負(fù)面情緒的語(yǔ)用功能。因此,在沖突性話語(yǔ)語(yǔ)境中存在著大量使用反問(wèn)句的情況。馮江鴻[3]認(rèn)為,反問(wèn)句具有 “陳述、斷言、否認(rèn)、抱怨、抗議、責(zé)備、指責(zé)、批評(píng)、斥責(zé)、嘲弄、辯解以及請(qǐng)求、命令、催促、威脅、警告”等語(yǔ)用功能。其中,否認(rèn)、抱怨、抗議、責(zé)備、批評(píng)、嘲弄、威脅等負(fù)面性語(yǔ)用功能在沖突性話語(yǔ)語(yǔ)境中表現(xiàn)得尤為突出。
1.表示否認(rèn)
(1)佟志:你不能怪我態(tài)度不好,你在暗戀一個(gè)男人,你知道嗎?文麗:什么叫暗戀!我就是喜歡鐘老師,就是欣賞鐘老師,這么美好的感情你根本就不懂,你就是個(gè)老粗!
呂叔湘[4]指出:“反詰實(shí)在是一種否定的方式。反詰句里沒(méi)有否定詞,這句話的用意就在否定;反詰句里有否定詞,這句話的用意就在肯定?!痹诶?)中,反問(wèn)句 “什么叫暗戀”中并無(wú)否定詞,但含有強(qiáng)烈的否定意味:這不是暗戀,而是喜歡與欣賞。
2.表示抱怨
(2)佟志:你這大晚上的,哪兒去?。课柠悾何宜R路牙子也不受這氣了,長(zhǎng)這么大,我什么時(shí)候這么委屈過(guò)?早知道嫁你要受這份氣,我才不跟你結(jié)婚呢!
在例 (2)中,文麗用反問(wèn)句表達(dá)了對(duì)婆婆的不滿。雖然用陳述句 “長(zhǎng)這么大,我從來(lái)都沒(méi)這么委屈過(guò)”同樣可以表達(dá)自己的感情,但抱怨的語(yǔ)氣沒(méi)有反問(wèn)句那么強(qiáng)烈、明顯。
3.表示批評(píng)或斥責(zé)
(3)佟志:哪有那么嚴(yán)重!梅梅又沒(méi)失身!文麗:說(shuō)什么呢你?我談的是感情!你這種人,冷血、麻木,簡(jiǎn)直就不配談感情!
“說(shuō)什么呢你”意思等同于 “亂講!胡扯!胡說(shuō)八道”等元語(yǔ)用否定評(píng)價(jià)語(yǔ)。元語(yǔ)用否定評(píng)價(jià)語(yǔ)是一種負(fù)面性話語(yǔ),隱含說(shuō)話人的指責(zé)、批評(píng)、阻撓等語(yǔ)用用意,且?guī)в袕?qiáng)勢(shì)語(yǔ)氣。在例 (3)中,文麗的反問(wèn)實(shí)際上是對(duì)佟志的批評(píng),意思是:你凈胡說(shuō)八道!
式中,Sx(k)為當(dāng)前時(shí)刻的開(kāi)關(guān)狀態(tài),Sx(k-1)為前一時(shí)刻的開(kāi)關(guān)狀態(tài),kf為IGBT開(kāi)關(guān)切換次數(shù)的權(quán)重因子,通過(guò)增大kf的值可以有效降低逆變器的開(kāi)關(guān)頻率,但是不能一味增大,否則會(huì)出現(xiàn)電機(jī)失控的情況.
(二)緩和交際雙方的矛盾
反問(wèn)句在沖突性話語(yǔ)語(yǔ)境中的語(yǔ)用功能并不總是負(fù)面的,在某些情況下,尤其是在沖突性話語(yǔ)的緩和性回應(yīng)中,反問(wèn)句常用來(lái)表示辯解、勸慰等,以緩和交際雙方的矛盾,具有積極的語(yǔ)用功能。
1.表示辯解
(4)文麗一通怒斥:我真是瞎了眼,怎么能跟你這種狠心的人結(jié)婚呢,我一女的三更半夜的一個(gè)人在外面,要碰上壞人怎么辦???你連找都不找,你到底心里有沒(méi)有我啊!佟志叫屈說(shuō):我怎么沒(méi)找啊,我滿世界找你,又怕你先回家沒(méi)鑰匙,我緊著趕著往家跑。你也是,跑哪兒去了?不膽小嗎?這離家出走膽兒就大了?
在沖突性話語(yǔ)的緩和性回應(yīng)中,說(shuō)話人的主要目的是緩和矛盾,化解沖突,因此其反問(wèn)句的反詰度大都比較弱。在例 (4)中,佟志通過(guò)反問(wèn)句為自己辯解,以取得文麗的諒解,弱化了兩人之間的矛盾。
2.表示勸慰
(5)佟志:要我說(shuō)這事兒就你不對(duì)。
文麗:什么?!
佟志:你說(shuō)你住這半年了,人家怎么
著你了,打你了,罵你了,偷你東西了?不就
學(xué)你穿件衣服嗎,那是看得起你呀,她怎么不
學(xué)我穿衣呢!
文麗跟莊嫂起爭(zhēng)執(zhí),把氣撒在佟志身上。為避免激化矛盾,佟志連用幾個(gè)反問(wèn)句撫慰文麗,比平白的說(shuō)理更具勸服力。
根據(jù)Verschueren的語(yǔ)言順應(yīng)論,語(yǔ)言使用的過(guò)程就是針對(duì)某種因素或條件,不斷進(jìn)行形式和策略選擇的過(guò)程,因?yàn)檎Z(yǔ)言具有變異性、商討性和順應(yīng)性。其中,順應(yīng)性是指語(yǔ)言能夠讓其使用者對(duì)可供選擇的項(xiàng)目作靈活的變通,從而滿足交際的需要。在夫妻話語(yǔ)沖突中,夫妻一方選擇某些語(yǔ)言形式來(lái)體現(xiàn)沖突或化解沖突,本質(zhì)上就是順應(yīng)交際語(yǔ)境和語(yǔ)言語(yǔ)境,實(shí)現(xiàn)其特定交際意圖的結(jié)果。
(一)心理因素制約下對(duì)消極情感的順應(yīng)
實(shí)現(xiàn)交際主體之間的心理順應(yīng)是語(yǔ)言選擇的重要語(yǔ)境因素。[5]當(dāng)夫妻一方對(duì)另一方產(chǎn)生不滿、抱怨等負(fù)面情緒時(shí),就不再以維持和諧關(guān)系為目標(biāo),而是實(shí)行以自我為中心的心理情感順應(yīng),利用沖突性話語(yǔ)宣泄自己的負(fù)面情緒。在這種情況下,語(yǔ)氣強(qiáng)烈的反問(wèn)句自然成了首選。
(二)社交因素制約下對(duì)夫妻親密關(guān)系的順應(yīng)
實(shí)現(xiàn)交際主體之間的人際關(guān)系的順應(yīng)是語(yǔ)言選擇的另一重要因素。[5]在現(xiàn)代生活中,夫妻是平等的,同時(shí)又是極其親密的。這種人際關(guān)系決定了任何一方在矛盾沖突中都容易采用沖突性話語(yǔ)攻擊對(duì)方,同時(shí)也容易采用緩和性話語(yǔ)撫慰對(duì)方。例如:
(6)文麗把佟志叫進(jìn)屋,看著他身上被蚊子咬的包,邊幫佟志擦清涼油邊說(shuō):你可真是舍命不舍煙,你要真那么愛(ài)抽就抽唄,干嗎騙我說(shuō)戒了???
佟志嘿嘿笑著說(shuō):不是怕你嘛,政委同志?
在例 (6)中,佟志以戲謔的口吻回應(yīng)文麗的責(zé)怪,既避免了抱怨性回應(yīng)可能導(dǎo)致的話語(yǔ)沖突,也獲得了文麗的同情,是對(duì)夫妻親密關(guān)系的順應(yīng)。
本研究結(jié)合反問(wèn)句的特點(diǎn),從語(yǔ)用學(xué)的角度,討論了漢語(yǔ)反問(wèn)句在夫妻沖突性話語(yǔ)語(yǔ)境中的語(yǔ)用功能及語(yǔ)境順應(yīng)性。由于篇幅所限,本研究只限于夫妻沖突性話語(yǔ)這一特殊語(yǔ)境。漢語(yǔ)反問(wèn)句在沖突性話語(yǔ)語(yǔ)境中的語(yǔ)用功能及語(yǔ)境順應(yīng)性還可以結(jié)合性別、年齡、身份、權(quán)力等不同因素做進(jìn)一步的探討和分析。
[1]冉永平,楊?。穗H沖突中有意冒犯性話語(yǔ)的語(yǔ)用分析[J].外國(guó)語(yǔ),2011(3).
[2]王力.中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1985.
[3]馮江鴻.反問(wèn)句的語(yǔ)用研究[M].上海:上海財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2004.
[4]呂叔湘.中國(guó)文法要略[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1942.
[5]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].London:Edward Arnold,1999.
責(zé)任編輯 強(qiáng) 琛E-mail:qiangchen42@163.com
Abstract:Rhetorical question is a frequently used sentence pattern in daily conversation.In the conflict talk between couples,rhetorical question helps to express speakers’negative emotions and ease the contradiction by complying with the context.
Key words:rhetorical questions;conflict talk between couples;pragmatic functions;compliance of context
Pragmatic Functions and Compliance of Personal Relationships of Rhetorical Questions in the Conflict Talk between Couples——Taking a Dialogue of the TV Play“Gold Wedding”as an Example
ZHUANG Mei-ying (School of Foreign Languages,Guangdong University of Finance,Guangzhou Guangdong 510521)
H146.3
A
1673-1395(2012)05-0114-02
2012-03-19
莊美英(1975-),女,山東青島人,講師,碩士,主要從事語(yǔ)用學(xué)研究。