馬伯庸
在這個資訊爆炸的年代,別說看電影,就連看影評也需要技巧。一部電影公映,影評鋪天蓋地而來,如何甄選出比較靠譜的評價作為自己觀影參考,也是身為現(xiàn)代人必須要具備的能力之一。
寫影評是個技術(shù)活。我認(rèn)為好的影評無外乎兩種:一種適合看電影之前看,讓人放下文章恨不得立刻跑到電影院去;還有一種是看電影之后看,讓人讀完以后淚流滿面連連捶桌子說這小子真是我肚子里的蛔蟲把我想說的全說了。
套用托爾斯泰的一句話:好的電影,各有各的好處;壞的電影,毛病卻都差不多。影評也是如此,每一部好電影的好影評,妙處都是不同的,你沒法把它們總結(jié)成一二三四條。
但除了好影評以外的那種影評,就不一樣了——這種影評不一定是壞的文字,正相反,它往往寫得花團(tuán)錦簇、精彩紛呈,但實(shí)際上卻毫無幫助,甚至有可能讓你誤入歧途。制片方在新片公映時都會邀請一些人來寫評論,這類應(yīng)酬之作既無誠意,也無真意,不好拂人面子,只好吹捧一二。如果錯信了他們跑去電影院,那就真是遇人不淑了。
所以我要試著把這類影評一一解剖、歸納總結(jié),寫成教訓(xùn),讓后來人多個心眼。如果你在一篇影評里發(fā)現(xiàn)以下幾種現(xiàn)象,那么就要多加留神了。你遭遇的,很可能就是“好影評以外的那種影評”。
第一個現(xiàn)象是贊“內(nèi)涵”。
“內(nèi)涵”這個詞現(xiàn)在已經(jīng)淪為萬金油。就像你實(shí)在不知該怎么夸獎女人就說她有氣質(zhì)一樣,很多影評人實(shí)在不知該怎么夸獎電影,就會用到這個詞:這個主角的演技頗有內(nèi)涵;這一連串鏡頭的運(yùn)用充分體現(xiàn)了內(nèi)涵……甚至還有懶惰的人,直接以一句“這部電影很內(nèi)涵”涵蓋了整篇影評。
類似的詞還有“層次”:這部電影拍攝得很有層次;“節(jié)奏”:這部電影的節(jié)奏非常好;“氛圍”:這部電影營造了很好的氛圍??傊?,它們沒帶來任何新東西,但很容易就讓人肅然起敬。最妙的是,你沒法說作者錯——都是務(wù)虛的主觀感受嘛。
第二個現(xiàn)象是贊卡司。
卡司是英文CAST的音譯,意譯為演員陣容。西學(xué)東漸,中國人也開始卡司卡司地叫了起來。如果一篇影評花了大部分篇幅喋喋不休地列舉這部電影的卡司,然后鉅細(xì)靡遺地回顧每一位演員昔日的代表作,那么基本可以判斷,這部電影實(shí)在乏善可陳,作者只能沒話找話。
我有一位朋友參加一檔烹飪節(jié)目,我們聽說后都很驚訝,這小子平時信奉君子遠(yuǎn)庖廚,連鍋都不碰,參加那類節(jié)目豈不是一開口就穿幫?但是他說,不露餡其實(shí)很簡單,不要提具體烹飪過程,要專注于講解食材的難得、原料的綠色天然。人家一看你對食材這么講究,甭問,一定是大師了!真可謂是:天下萬物,俱為一體,烹飪影評,道理相通。
第三個現(xiàn)象,叫做堆術(shù)語。
在前兩種現(xiàn)象里,我們看到的有效信息太少,而在這種現(xiàn)象里,我們得到的有效信息又太多。這一類影評,言必稱庫布里克、馬丁·斯科塞斯、伯格曼;動輒引用愛森斯坦、麥茨和巴贊;“解構(gòu)”出現(xiàn)不會少于五次,“符號”一般會多于三次;“人性”和“心靈”像蹺蹺板的兩頭一樣交替出現(xiàn),最后以“致敬”作為結(jié)尾。至于電影本身到底好不好看?對不起,這個問題太膚淺了,我不想回答。
總之一句話,影評不是病,挑起來真要命。怎么在電影世界近賢臣、遠(yuǎn)小人,可是事關(guān)自己荷包的大事。