論著及調(diào)查分析類文章需附中英文摘要,摘要格式要以結(jié)構(gòu)式書寫,包括研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論4要素。摘要中不用圖、表、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、非公知公用的符號和術(shù)語,不列圖表,不引用文獻,不加解釋和評論,以第三人稱書寫。中文摘要一般300個漢字左右,英文摘要400個實詞左右,英文摘要要與中文摘要內(nèi)容對應(yīng)。英文摘要應(yīng)包括題名、作者姓名、單位名稱、所在城市名稱、郵政編碼及國名。
是用以表示主題內(nèi)容信息款目的單詞或術(shù)語,標引時應(yīng)選用全國自然科學(xué)名詞委員會審定的名詞和《醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)》、《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》中選取。中醫(yī)藥關(guān)鍵詞應(yīng)從中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中醫(yī)藥學(xué)主題詞表》中選取。有摘要的文章要在摘要內(nèi)容下方標注3~8個關(guān)鍵詞,應(yīng)首先選擇主題詞,未被詞表收錄的新的專業(yè)術(shù)語(自由詞)可直接作為關(guān)鍵詞使用,排序在最后。