傅守祥
(華東政法大學(xué)科學(xué)研究院,上海 201620)
【文藝學(xué)】
外國文學(xué)經(jīng)典的跨文化溝通與跨媒介重構(gòu)
傅守祥
(華東政法大學(xué)科學(xué)研究院,上海 201620)
文學(xué)經(jīng)典是文化和文學(xué)傳承的核心,反映了某一個時代人類精神的面貌,體現(xiàn)了作者在特定文化背景下的生命體驗和想象生成。文學(xué)的跨文化交流與跨媒介重構(gòu)是經(jīng)典的傳承與變遷的重要方面,不但可以使經(jīng)典本身煥發(fā)出新的生命、折射出新的光彩,還可以幫助我們推進本民族文化的解構(gòu)和建構(gòu)。在當(dāng)今世界文化呈現(xiàn)出多元分化的大趨勢下,研究文學(xué)經(jīng)典是樹立和堅守基本道德倫理和價值規(guī)范的途徑。新世紀(jì)的文學(xué)經(jīng)典要重新走入民眾的生活,文學(xué)經(jīng)典研究要重建“公共性”;中國的外國文學(xué)經(jīng)典研究,應(yīng)當(dāng)成為加深中外文化交流、化解可能的文化沖突的排頭兵,應(yīng)當(dāng)成為推動中華民族偉大復(fù)興的文化原動力。
文學(xué)經(jīng)典;跨文化旅行;跨媒介重構(gòu);文化詩學(xué)
何謂經(jīng)典?“經(jīng)典”一詞的最初含義是非常狹窄的。在西方它最早專指宗教典籍尤其是《圣經(jīng)》;在漢語中,“自圣賢述作,是曰經(jīng)典”(劉知幾《史通·敘事》),如“四書”“五經(jīng)”之類。隨著社會的發(fā)展,經(jīng)典逐漸世俗化,用來泛指人類各學(xué)科領(lǐng)域的權(quán)威著作。荷蘭比較文學(xué)家佛克瑪認(rèn)為,“經(jīng)典是指一個文化所擁有的我們可以從中進行選擇的全部精神寶藏”,而“文學(xué)經(jīng)典”就是“精選出來的一些著名作品,很有價值,用于教育,而且起到了為文學(xué)批評提供參照系的作用”[1]。
“經(jīng)典”一詞,《現(xiàn)代漢語詞典》解釋為“傳統(tǒng)的具有權(quán)威性的作品”,《辭?!丰尀椤耙欢〞r代、一定的階級認(rèn)為最重要的、有指導(dǎo)作用的著作”。具體而言,“經(jīng)典”一般涉及三方面的含義:一是指在某種文化中具有根本性或權(quán)威性的著作(scripture);二是指文學(xué)藝術(shù)方面具有權(quán)威性的典范作品(classic);三是指上述兩義中內(nèi)含的確認(rèn)經(jīng)典的標(biāo)準(zhǔn)或原則(canon)。由此可見,文學(xué)經(jīng)典不僅僅是以文字或其他符號形式存在的文本,更重要的是這種文本還代表了神圣不可侵犯的文化價值規(guī)范,代表了模鑄人的思想、制約人的行為的文化力量。因此,對于任何一個民族、國家和時代來說,經(jīng)典文化永遠都是其生命的依托、精神的支撐和創(chuàng)新的源泉,都是其得以存續(xù)和賡延的筋絡(luò)與血脈。唐朝大詩人李白曾有詩曰:“干戈不動遠人服,一紙賢于百萬師?!苯?jīng)典文化的內(nèi)蘊本質(zhì)雖然是一種非物質(zhì)化、非形態(tài)化的東西,但其巨大的作用和特殊的功能確實是無與倫比和無可替代的。
文學(xué)經(jīng)典是文化和文學(xué)傳承的核心,是文學(xué)傳統(tǒng)延續(xù)的中心,反映了某一個時代人類精神的面貌,體現(xiàn)了作者在特定文化背景下的生命體驗和想象生成。人類的共同經(jīng)驗成為文學(xué)經(jīng)典得以代代相傳的基礎(chǔ),而我們今天的文化和文學(xué)格局所處的是一個多元化的時代,這意味著文學(xué)經(jīng)典不僅要在本民族內(nèi)部傳承,還要進入一個更為廣闊的跨文化場域。文學(xué)的跨文化交流是經(jīng)典的傳承與變遷的重要方面,不但可以使經(jīng)典本身煥發(fā)出新的生命、折射出新的光彩,還可以幫助我們推進本民族文化的解構(gòu)和建構(gòu),20世紀(jì)初期“新文學(xué)運動”的發(fā)生和20世紀(jì)后期“拉美風(fēng)暴”的引發(fā)就是這個問題的最好注腳。同時,我們也應(yīng)該清醒地意識到文學(xué)經(jīng)典在消費時代的弱勢格局。在如今文學(xué)越來越被邊緣化、文學(xué)典律的概念日趨淡漠的形勢下,文學(xué)研究學(xué)者應(yīng)該向?qū)W生和廣大讀者傳授些什么?世界性的人文教育滑坡、文學(xué)教育碎片化的現(xiàn)實,不能不引起我們的反思。
文學(xué)經(jīng)典作品不僅是民族的,也是世界的;不僅是時代的,也是全人類的,它的品格就是多層次性和多情節(jié)性。優(yōu)秀文學(xué)作品內(nèi)涵深藏,有取之不盡的可能性,激發(fā)著文學(xué)研究者的不斷探究。文學(xué)經(jīng)典的文化意義在于它是民族文化精神的載體,在當(dāng)今多元文化的全球語境中,經(jīng)典的普世性使其成為全人類共有的精神財富;文學(xué)經(jīng)典的意義還在于,它們不僅能為我們提供文化記憶,也以這種文化記憶為平臺,為后來者提供了交流的根基。
文學(xué)經(jīng)典是歷史留給我們的豐富遺產(chǎn)。文學(xué)經(jīng)典既是人生的滋養(yǎng),也是了解異域文化的重要手段。世界文學(xué)經(jīng)典是各民族基本價值觀和審美訴求的反映,在網(wǎng)絡(luò)虛擬性破壞了經(jīng)典標(biāo)準(zhǔn)的今天,作為民族團結(jié)的核心因素和情感紐帶的文化經(jīng)典傳承變得尤為重要,而傳承的根本方式就是不斷地研究經(jīng)典。當(dāng)今時代,人心浮躁,各種淺俗的趣味代替了深刻嚴(yán)肅的思考,“經(jīng)典”常被視為與“現(xiàn)代性”對立而被否棄。如何與這些經(jīng)過時間篩選而沉淀下來的經(jīng)典交流對話,如何從構(gòu)成各民族文化土壤的文學(xué)經(jīng)典中汲取精神養(yǎng)分,不僅是我們每個人文學(xué)者必須思考的問題,也是我們身負的責(zé)任。
文學(xué)經(jīng)典是人類各個時代的文學(xué)成就的證明和文明符號的象征,外國文學(xué)經(jīng)典是外國文化精髓和民族精神的體現(xiàn)。世界上的任何一個民族文化傳統(tǒng),都是由一系列文學(xué)經(jīng)典所構(gòu)成的,或者說文學(xué)經(jīng)典構(gòu)成了一個民族的文化傳統(tǒng)。傳統(tǒng)的弘揚在一定意義上就是一系列經(jīng)典的傳承。20世紀(jì)以來,外國文學(xué)經(jīng)典在中西文化交流以及促進中國文化發(fā)展方面起到了無可代替的作用,在我國國民的深邃智慧、審美體驗以及道德情操的成型過程中也發(fā)揮了重要作用。因此,溫家寶總理在2010年10月6日出席中歐文化高峰論壇開幕式時指出:“文化是人與人心靈和情感的橋梁,是國與國加深理解和信任的紐帶。文化交流比政治交流更久遠,比經(jīng)濟交流更深刻。隨著時光的流逝和時代的變遷,許多人物和事件都會變成歷史,但文化卻永遠存在,歷久彌新,并長時間地影響著人們的思想和生活。”[2]
在當(dāng)今世界文化呈現(xiàn)出多元分化的大趨勢下,研究文學(xué)經(jīng)典是樹立和堅守基本道德倫理和價值規(guī)范的途徑。文學(xué)經(jīng)典作為歷史長河中形成的各民族核心文化和情感紐帶的體現(xiàn),它所承載的鮮明民族個性不會被時間淹沒,起著非常重要的文化傳承作用。在新的文化境遇中重新審視文學(xué)經(jīng)典的本質(zhì)和功能,探討文學(xué)經(jīng)典的傳承和傳播,外國文學(xué)研究者要始終保持選擇、確立和傳播經(jīng)典作品的自覺意識,積極面對文學(xué)經(jīng)典在跨文化的旅行中發(fā)育、演變這一現(xiàn)實,著力推進跨文化視界中的文學(xué)經(jīng)典研究;只有具備這樣的文化自覺,才能開創(chuàng)費孝通先生所言的“各美其美,美人之美,美美與共、天下大同”的局面。目前,我國正迎來一個經(jīng)濟發(fā)達、文化繁榮、學(xué)術(shù)昌明的發(fā)展新時期。在新的歷史條件下,為了更好地研究經(jīng)過時間篩選而沉淀下來的文學(xué)經(jīng)典,從構(gòu)成各民族文化土壤的經(jīng)典中汲取精神養(yǎng)分,研究外國文學(xué)經(jīng)典的生成、演變與傳播,總結(jié)經(jīng)驗,彌補缺憾,汲取教訓(xùn),展現(xiàn)外國文學(xué)研究領(lǐng)域的輝煌成就,為進一步發(fā)展提供必要的研究資源,顯得十分重要。
當(dāng)前,外國文學(xué)研究中存在的值得深思和亟待解決的思想問題有:一是面對席卷而來的全球化浪潮,如何立足本土文化,整合中國思想資源,建構(gòu)中國的外國文學(xué)研究格局,重鑄民族文化精神、重塑文化中國形象;二是如何避免和糾正盲目的“拿來”主義和唯“新”主義,使外國文學(xué)研究重新聚焦具體問題和經(jīng)典闡釋;三是外國文學(xué)研究的價值立場和學(xué)術(shù)邊界——立足文本還是關(guān)注文本之外的社會文化現(xiàn)象;如何理解和開展跨文化的外國文學(xué)研究;“外國文學(xué)史”寫作的觀念、標(biāo)準(zhǔn)和方法;翻譯文學(xué)相對獨立性中的主體性介入等問題;如何整合世界各國的外國文學(xué)研究資源,等等。
新中國成立以來,經(jīng)過幾代學(xué)者的共同努力,外國文學(xué)研究取得了巨大的發(fā)展,為我國的社會主義精神文明建設(shè)作出了卓越的貢獻,所取得的輝煌成就也是我國社會主義文化建設(shè)事業(yè)中的一筆寶貴的財富。60多年的外國文學(xué)研究,凝聚著我國幾代外國文學(xué)學(xué)者的心血和奉獻。60多年的歷程,既是曲折也是輝煌的歷程,同時也折射了共和國60多年這一偉大時代民族精神文化振興和成長的歷程。我們應(yīng)該看到和肯定外國文學(xué)研究在建國后的30年和“改革開放”后的30多年里在建構(gòu)意識形態(tài)、調(diào)整發(fā)展方向、解放思想、和諧社會等方面的重要意義與促進作用。同時也應(yīng)該看到,我國前17年的外國文學(xué)研究基本上沿襲了蘇聯(lián)的模式,對英美為代表的西方文學(xué)及文化傳統(tǒng)存在較大的偏廢;后30年又基本上改用了西方模式,放棄了一些本該堅守的優(yōu)秀學(xué)術(shù)傳統(tǒng)尤其是我們本民族的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。所有這些,都是應(yīng)該在以后的發(fā)展中汲取教益的。
從外國文學(xué)學(xué)科發(fā)展以及國家精神文明建設(shè)、文化建設(shè)的高度審視問題,我們既要弘揚五四運動以來外國文學(xué)研究的優(yōu)良傳統(tǒng),又要力求避免盲目和片面,力爭及早澄清與糾正外國文學(xué)研究領(lǐng)域的某些片面認(rèn)識。我們應(yīng)該立足于中華民族的主體性,從中國人自己的學(xué)術(shù)眼光出發(fā),注意總結(jié)中國學(xué)者在外國文學(xué)經(jīng)典研究中所發(fā)出的自己的獨特的聲音,從而服務(wù)于建立外國文學(xué)經(jīng)典研究中的中國體系。中國的外國文學(xué)經(jīng)典研究,應(yīng)當(dāng)成為加深中外文化交流、化解可能的文化沖突的排頭兵,應(yīng)當(dāng)成為推動中華民族偉大復(fù)興的文化原動力。
然而遺憾的是,外國文學(xué)經(jīng)典研究長期以來處于學(xué)術(shù)研究中的邊緣位置,即使是在20世紀(jì)80年代“文學(xué)熱”大潮中,外國文學(xué)研究的空間也未曾有多少擴展;開放后的“出國熱”,啟動的僅僅是國民學(xué)外語(作為交際工具和安身階梯的語言)的熱情,與外國文學(xué)研究的關(guān)涉不大。再加上多少年來的制度慣性與利益現(xiàn)狀,外國文學(xué)研究分處于中文系和外語系:中文系的外國文學(xué)研究像一根雞肋,又像一個擺設(shè),學(xué)科建設(shè)與資金投入都處于明顯的劣勢和人為的邊緣化;外語系的外國文學(xué)研究終究難以擺脫以語言研究為中心的傳統(tǒng)格局,而這種“語言中心”是作為交際工具的語言,而非海德格爾所說的“棲居之所”的語言。也就是說,中文、外語的分家,使本來就勢單力薄的外國文學(xué)研究隊伍得不到明顯的充實與提高,根本不能與中國文學(xué)研究的其他學(xué)科,譬如現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),相提并論,更遑論活力四射了。
由此看來,在當(dāng)今整個文學(xué)研究界都處于邊緣化地位的時代,外國文學(xué)經(jīng)典研究更應(yīng)該利用自己外來信息優(yōu)先接收、封建主義干擾較少的有利條件,及時調(diào)整研究視野和學(xué)術(shù)立場,擴大研究領(lǐng)域、創(chuàng)新研究方法,在積極推動現(xiàn)代化與全球化進程的中國大陸,擔(dān)當(dāng)起應(yīng)有的責(zé)任:中外信息的交流、中外思想的溝通、中外人文的互補以及人類精神的提升……
當(dāng)代的外國文學(xué)經(jīng)典研究,應(yīng)該自覺融入人們的日常生活,不能再像以往那樣畫地為牢,人為制造一種專制精英型的研究疆域,應(yīng)該走出“純文學(xué)”的象牙塔,關(guān)注民生、民情和民趣,走普及中提高的道路,才有可能實現(xiàn)知識階層的啟蒙理想。外國文學(xué)經(jīng)典研究應(yīng)該轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的文學(xué)研究模式,超越文本細讀式的研究,廣泛借鑒哲學(xué)、社會學(xué)、人類學(xué)等學(xué)科的研究方法和學(xué)術(shù)立場,將新時期的外國文學(xué)研究塑造成真正具有世界主義情懷的嶄新學(xué)科。
由于信息科學(xué)的迅猛發(fā)展,紙質(zhì)文本和紙質(zhì)文獻難以適應(yīng)時代進步和學(xué)科發(fā)展的需要,同樣,研究外國文學(xué)經(jīng)典,局限于紙質(zhì)文本的范疇,已經(jīng)很難適應(yīng)時代的發(fā)展,以跨媒體研究的視野來介入外國文學(xué)經(jīng)典的研究,介入新的外國文學(xué)經(jīng)典傳播載體的研究,既是一個嶄新的研究領(lǐng)域,也是外國文學(xué)學(xué)者的歷史使命和服務(wù)于社會和國家文化建設(shè)的刻不容緩的責(zé)任。
在當(dāng)今數(shù)碼時代,忽略電子媒介的新興文學(xué)樣式是一個令人難以置信的事實。我們不光要研究根據(jù)文學(xué)經(jīng)典改編的歐洲文藝片,也應(yīng)該關(guān)注包括好萊塢大片在內(nèi)的商業(yè)性的文學(xué)經(jīng)典的電影改編,最起碼不能忽略好萊塢類型片譬如科幻、偵探、情愛、恐怖、戰(zhàn)爭、家庭倫理等類型片所蘊含的集體無意識與民族特色,以及它們所融合與集納的經(jīng)典文學(xué)敘事技法和故事范型;我們不光要研究法國最經(jīng)典的電視劇《紅與黑》,也應(yīng)該關(guān)注各種流行的電視肥皂劇??傊率兰o(jì)的文學(xué)經(jīng)典研究尚待大力開拓的領(lǐng)域還包括外國影視文學(xué)和外國網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作研究。
隨著經(jīng)濟全球化步伐的加速與信息化革命的到來,文化領(lǐng)域包括人文研究領(lǐng)域交流對話的進程顯得更加緊迫。可以這樣說,世界市場的擴大,使得各國人民經(jīng)濟與文化的交流變得從未有過地迅捷與頻繁;而網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的出現(xiàn),更是打破了海關(guān)與出版的疆界,使得各種思想、觀點、信息得以跨越時空進行交流。世紀(jì)之交以來,大陸人文學(xué)界倡導(dǎo)綜合性的“文化詩學(xué)”,把文學(xué)這種文化現(xiàn)象放在整個社會的文化系統(tǒng)中來考察,從而拓展了文學(xué)藝術(shù)的研究視野,直接推進當(dāng)代人文研究向縱深發(fā)展[3]。
“文化詩學(xué)”脫胎自西方的“文化研究”?!拔幕芯俊笔强鐚W(xué)科研究,并非文化哲學(xué)或文化美學(xué),它關(guān)注文化世界中豐富多彩的具體現(xiàn)象。我們這個文化世界錯綜復(fù)雜,對文化的最寬泛理解,廣及所有“人文化成”的人工之物,包括一切物質(zhì)文化、精神文化、制度文化,我們常說的經(jīng)濟、政治、文化(狹義)等所有社會現(xiàn)象都在其內(nèi)。西方流行的“文化研究”,就是對這些社會現(xiàn)象的文化評論或文化批判。這樣的文化研究,幾乎跨越了所有學(xué)科。再縮小一些范圍,有些“文化研究”主要注目于精神文化領(lǐng)域,但也廣及哲學(xué)、宗教、道德、社會心理、流行時尚等多種精神現(xiàn)象。這些“文化研究”的目光并不只停留在文學(xué)藝術(shù),但它所研究的這些精神現(xiàn)象,卻是文學(xué)藝術(shù)和政治經(jīng)濟之間的中介,研究這些中介,恰好是研究文學(xué)藝術(shù)的必需。過去的一些“文藝社會學(xué)”的缺失,正在于忽視這些中介環(huán)節(jié),從政治經(jīng)濟直接引出文學(xué)藝術(shù)。而“文化研究”對哲學(xué)、道德、宗教等精神現(xiàn)象、社會心理的重視,則可以在彌補這一缺失方面作出貢獻。
在“文化詩學(xué)”的視野里,單一的形式主義批評,諸如新批評、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義等,都是單薄的、封閉的,即使沒有窒息文學(xué)也大有盲人摸象之嫌?!拔幕妼W(xué)”追求視野的開放,它力圖吸納歷史、哲學(xué)、宗教、美學(xué)、倫理、政治、語言、神話甚至自然科學(xué)有關(guān)領(lǐng)域和學(xué)科的成果與方法,以開放和綜合來達到研究視野和研究方法的創(chuàng)新。當(dāng)然,這種方法論上的綜合并非是說“文化詩學(xué)”在方法論上就是大雜燴,而是表明它在研究視野上的開放性與綜合性特點;與其研究旨趣相一致,文化學(xué)研究與詩學(xué)研究方法的融合貫通,應(yīng)該是“文化詩學(xué)”方法論的主軸。所以,“文化詩學(xué)”既是一種文化闡釋,也是一種詩學(xué)闡釋,準(zhǔn)確地說它是文化闡釋與詩學(xué)闡釋的一種辯證統(tǒng)一和有機結(jié)合[4]7-8。應(yīng)該說,不僅是文學(xué),就是其他藝術(shù)也都必須放在整個文化系統(tǒng)中來研究,正如巴赫金所說:“應(yīng)該在人類文化的整體中通過系統(tǒng)哲學(xué)來論證藝術(shù)事實及藝術(shù)的特殊性。”[5]因為“在文化整體的理論視野中或理論背景下,文學(xué)就不再是一個封閉的系統(tǒng),更不是一個獨立的文本,而是一個開放的系統(tǒng),一個與歷史、宗教、社會、道德等文化范疇相互聯(lián)系的文本,而這種文學(xué)研究上的文化整體觀則明確反對割裂文學(xué)與社會文化的聯(lián)系”。簡言之,“文化詩學(xué)之價值指向……就是力圖追究文學(xué)的文化價值屬性和文學(xué)的詩學(xué)價值屬性”[4]6。
簡言之,文學(xué)批評從傳統(tǒng)的、學(xué)科界限明顯的“詩學(xué)研究”轉(zhuǎn)向更廣泛、更少學(xué)科限制的“文化研究”,文學(xué)批評顯出它本來就應(yīng)具有的獨立性與自主性。由于引入了文化語境和社會物質(zhì)層面,文本世界便不再是一個封閉自足的世界,而是與外部世界之間建立了互為交流的闡釋空間,從而形成了一種強大的張力。這意味著文本世界不再具有穩(wěn)定性,它需要在復(fù)雜的歷史與文化語境中尋求定位;審美也由此成為歷史性的范疇,沒有普遍的永久的美感原則,審美機制是一種建構(gòu)并且正在不斷建構(gòu)的過程。我們關(guān)注文化詩學(xué),就是渴望揭示文本與歷史之間的復(fù)雜性,探究文本中沉淀了什么樣的文化態(tài)度和現(xiàn)代性取向。
作為從西方學(xué)術(shù)體制內(nèi)部產(chǎn)生的一種反叛實踐,文化研究與一般的跨學(xué)科研究有著顯著的差異:它既不株守于固定的研究領(lǐng)域,也沒有統(tǒng)一的研究方法,而是一個不斷生成和不斷擴展的知識實踐領(lǐng)域,它的“動力部分源自于對既有學(xué)科的挑戰(zhàn)”①澳大利亞學(xué)者特納(Graeme Turner)的概括。參見 Cultural Studies,ed.by Lanwrenc Grossberg,London&New York:Rouledge,1992,p.64。。文化研究所關(guān)注的通常是為傳統(tǒng)學(xué)科所忽視或壓抑的原屬于邊緣性的問題,它所警惕的恰恰是不要讓自己重新成為一門新的學(xué)科。就此而言,文化研究不僅改寫了傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的中心與邊緣觀念,而且對傳統(tǒng)的學(xué)科理念和學(xué)科建制構(gòu)成了強烈的沖擊。正如許多學(xué)者所概括的那樣,文化研究要探求的是個體“主體性”是如何由社會構(gòu)建而成的;它不是到個體的理性或主體性當(dāng)中,而是到社會關(guān)系、社會交往和文化政治當(dāng)中去尋找意義的根源[6]。這種跨學(xué)科的探求使文化研究必然超越傳統(tǒng)學(xué)科的理念框架,更多觸及建構(gòu)個體主體性的公共文化體系和政治體制問題。這種探求不僅鑄就了文化研究的政治批判維度,而且空前擴展了文化研究的問題范圍。實際上,文化研究對于主體建構(gòu)、政治權(quán)利和意識形態(tài)功能的關(guān)注,與現(xiàn)代的批判理論傳統(tǒng)有著深刻的關(guān)系。正是批判理論的引入,才使文化研究不單單成為跨學(xué)科的學(xué)術(shù)實踐,而且成為一塊吸引各種理論的磁石,不斷借用和整合最新出現(xiàn)的激進理論,成為揭示社會秘密的批判性思想運動。
當(dāng)今時代,人們需要鮮活實際的“思想”而不是巧舌如簧的教條的“主義”,需要擁有真正“思考”的權(quán)力但拒絕巧立名目的唬人的“理論”。目前的“文化詩學(xué)”研究,從跨學(xué)科視野出發(fā),超越語言學(xué)的工具性傳統(tǒng),融匯中外與文史哲,溝通雅與俗、平面文本與數(shù)字文本(譬如影視網(wǎng)絡(luò)),為新世紀(jì)的文藝學(xué)研究開拓新領(lǐng)地,也為我國文學(xué)研究領(lǐng)域走出“文本轉(zhuǎn)述”與“思想平面化”、實現(xiàn)“文化轉(zhuǎn)向”與“深度闡釋”提供探索,對文學(xué)研究在新的層面上重新“走向生活”、“干預(yù)現(xiàn)實”、“改造世界”大有助益。
當(dāng)代中國的文學(xué)經(jīng)典研究,需要的不是包打天下的批評理論,而是面對文學(xué)實踐時能夠從容相待的“應(yīng)用詩學(xué)”——擺脫理論的形而上“預(yù)設(shè)”的、對文學(xué)現(xiàn)象進行藝術(shù)詮釋的一種經(jīng)驗性歸納與實踐論提取,重視具有代表性的具體事例的“范例”作用。用熱奈特在其《批評與詩學(xué)》一文里的話說“文學(xué)研究的未來實質(zhì)上屬于批評與詩學(xué)間的交流和必要的雜交”[7]。我們應(yīng)當(dāng)終結(jié)那種以抽象代替具體、以搬弄大詞代替具體事情具體分析的“理論做派”,就像胡塞爾要諸位未來的哲學(xué)王們“不要大鈔票,要小零錢”那樣,真正回到具體而實際的“生活世界”的語境,以負責(zé)任的態(tài)度而不是嘩眾取寵之心,作出“實事求是”的言說[8]。所以,如同當(dāng)今的社會建設(shè)早已選擇了改革而告別了革命一樣,人文思想領(lǐng)域應(yīng)該明確提出“改進理性”而“告別理論”。
在今天的學(xué)界,文化研究或曰文化詩學(xué)已經(jīng)成為一種世界觀,而非僅僅是一個學(xué)科或一種方法。作為一種世界觀而存在的文化詩學(xué),其意義早已突破了方法論層面,它更是一件打破僵化的學(xué)術(shù)體制的銳器。新世紀(jì)的文學(xué)經(jīng)典研究與批評,只有不斷吸收文化研究/文化詩學(xué)的新方法、新成果,才能像魯迅先生當(dāng)年所說的那樣成為“引導(dǎo)國民精神的前途的燈火”。
現(xiàn)代以來,文學(xué)在中國大地上曾多次承擔(dān)了社會公共議題的設(shè)置,發(fā)揮了促成輿論交鋒從而達成社會共識的功能。這種“公共性”使文學(xué)獲得了廣泛的社會意義。而20世紀(jì)90年代以來,文學(xué)“公共性”的衰減與文學(xué)“邊緣化”的窘境構(gòu)成了惡性循環(huán),使文學(xué)應(yīng)有的思想文化功能變得相當(dāng)微弱。要改變文學(xué)在消費時代的“頹勢”,必須讓文學(xué)重新走入民眾的生活,并成為他們精神世界的一部分[9]。同時,重新思考文學(xué)研究“公共性”的重建問題,促進文學(xué)研究發(fā)揮應(yīng)有的社會功能,成為振興中國人文學(xué)術(shù)事業(yè)的當(dāng)務(wù)之急。
[1][荷]佛克瑪,蟻布思.文學(xué)研究與文化參與[M].俞國強,譯.北京:北京大學(xué)出版社,1996:50.
[2]溫家寶.在中歐文化高峰論壇上的致辭[EB/OL].(2010-10-07)[2011-10-20].http://www.gov.cn/ldhd/2010-10/07/content_1716439.htm.
[3]胡經(jīng)之.文藝學(xué)多些對話好[N].中華讀書報,2002-03-04(5).
[4]傅澤.文化詩學(xué):走向世界文學(xué)的文化闡釋[M].北京:作家出版社,2004.
[5][俄]巴赫金.巴赫金全集:第一卷[M].曉河,等,譯.石家莊:河北教育出版社,1998:308.
[6]Patrick Brantlinger,Crusoe's Footprints.Cultural studies in Britain and America[M].New York:Rouledge,1990:16.
[7][法]熱奈特.批評與詩學(xué)[J].文學(xué)研究參考,1987.
[8]徐岱.批評美學(xué)[M].上海:學(xué)林出版社,2003:8.
[9]李云雷.重建“公共性”,文學(xué)方能走出窘境[N].人民日報,2011-04-08(8).
Abstract:Administration prevents the universities from a healthy development and a harmonious campus while it weakens humanistic culture, dispels institutional culture, bullies academic culture, crashes elegant culture, kidnaps artifact culture and derogates relationship culture.Therefore, it's both a useful description for de-administration and an inevitable logic for a university to regard students and teachers as foundation,be managed by law,be administrated by professors and its decisions are made democratically.
Key words:harmonious campus culture in universities;administration;de-administration;chronic illnesses;prescription
The New History School and Historical Materialism
LIU Yong-xiang
(School of History, Beijing Normal University, Beijing 100875, China)
Surges of the 20th century"new history"ideological trend in the May Fourth Movement did not die,but gradually developed into a great school.They did not belong to the same theory with historical materialism.Materialism was in higher level in the historical theory, which had great influence on the new history and some scholars even changed research direction.At the same time,some scholars absorbed some viewpoints of historical materialism in order to try to reconstruct the new historical system.Specifically, the most prominent influence is the core of historical explanation view that productive forces and production relations,economic foundation and superstructure contradictory movement decided to social basic process;promote and influence of the social process of reasons, the premise and economic conditions in the final analysis;it is decisive, and form the joint effort with other conditions.The new history school continued to strengthen or learn again on historical materialism after new China was founded, and academic research up to a new realm.Zhou Yu-tong was the most representative.
the new history school;the historical materialism;Lv Simian;Xiao Yishan;Wei Juxian;Zhou Yutong
Changes in Charity Donations Policy and Its Causes
ZHAO Hai-lin
(Department of History and Sociology, Huaiyin Normal University, Huai'an, Jiangsu 223300, China)
Abstract:Charity donation policy has undergone a tortuous course of development.In the 80's of the 20th century, donations policy mainly includes foreigners and overseas Chinese, compatriots of Hong Kong, Macao and Taiwan, and in the 90's the policy mainly bases on poverty and disaster relief.In the 21st century, donation policy's important feature is to strive for greater tax incentives.The causes of changes of charity donation policy include the followings:outside pressure transfers into domestic demand;social risk increases;social gap between rich and poor expanded;non-profit organizations develop rapidly.
Key words:charity;donation;changes
On Cross-Cultural Communication and Cross-Media Reconstruction of Foreign Literary Classics
FU Shou-xiang
(Institute of Science, East China University of Political Science and Law, Shanghai 201620, China)
Abstract:The paper aims to promote the study from the cross-cultural perspective of foreign literary classics,which as a representative of unique ethnic personality,contributed greatly to the formation of core value of cultural heritage and served as the emotional tie to bind the people beyond historic context.Scholars'enthusiasm to select, define and promote classic literary works,as well as the active attitude they take towards the chronicle or diachronic changes of those works,prove uncommonly significant to literary classics studies.
Key words:literary classic;cross-cultural travel;cross-media reconstruction;cultural poetics
A New Study of Jung's Aesthetic Thought
HU Jian
(School of Liberal Arts, Huaiyin Normal University, Huai'an, Jiangsu 223300, China)
Abstract:Jung's psychoanalysis is influenced of Freud's psychoanalysis theory, but it is wider than Freud's.Jung develops the psychoanalysis aesthetic from Freud's naturalism realm to cultural anthropology realm.He rewrites and develops Freud's individual unconscious with his collective unconscious, and he approaches the archetype and symbol.So his theory has richer aesthetic content and more portent aesthetic value than Freud's.
Key words:collective unconscious;archetype;symbol
Textual on the Total Collection of Qing Poetry—Focused on Daonan Collection
ZHU Ze-jie1,XU Miao-miao2
(1.College of Media and International Culture, Zhejiang University, Hangzhou, Zhejiang 310028, China;2.College of Foreign Languages, Zhejiang Gongshang University, Hangzhou, Zhejiang 310018, China)
Abstract:There are few studies about total collections of Qing poetry, and many various problems are ignored by the readers.This paper discusses some issues of the total collections including Daonan Collection, Shi Wei, Guochao Mingjia Shidai, Jiaoshan Jiyou Collection, Linwu Changchou Lu, Xiefang Collection, Liangzhe Youxuan Lu, Laizitang Collection and Jiayi Xiaohan Collection to provide references for readers
Key words:Qing poetry;total collection;textual
The Shortcomings of Administration and the Methods of De-administration—From a Perspective of Constructing A Harmonious Campus in Universities
SUN Xiao-ke
(Institute of Humanity and Social Sciences, Nanjing University of Posts and Telecommunications, Nanjing, Jiangsu 210046, China)
I1 < class="emphasis_bold">文獻標(biāo)識碼:A
A
1007-8444(2012)01-0095-05
2011-12-01
2010年度國家社會科學(xué)基金重大招標(biāo)項目“外國文學(xué)經(jīng)典生成與傳播研究”(10&ZD135);2009年度國家社會科學(xué)基金項目“消費時代的文化生態(tài)與審美倫理研究”(09CZW014)。
傅守祥(1970-),研究員,文學(xué)博士(浙江大學(xué)),主要從事文化批評與文藝美學(xué)研究。
責(zé)任編輯:劉海寧