摘 要:“策”是一個(gè)極富長(zhǎng)沙方言特色的詞,包含豐富的意義。本文首先介紹了“扯”和“策”的意義,引出主題,再分析“策”在長(zhǎng)沙方言中的義項(xiàng),總結(jié)別家“策”之由來(lái)觀點(diǎn)。最后,總結(jié)“策”的流行原因,并從詞典及傳媒節(jié)目中對(duì)“策”進(jìn)行考證及源流考釋,認(rèn)為“策”是來(lái)源于“扯”。
關(guān)鍵詞:扯策呫詀
一、引言
“扯”:《康熙字典》:扯《正字通》俗撦字。《正韻箋》扯,本作撦。撦 chě(形聲,從手,奢聲)。扯是“撦”的俗字。本義是“撕裂”的意思,除本來(lái)的義項(xiàng)之外,“扯”在《漢語(yǔ)大詞典》中還有其他五個(gè)義項(xiàng),分別是:
①拉,牽引,例如:扯拽;②零買,例如:扯兩尺布;③拔起,如:扯毛;扯秧;④談話,多指漫無(wú)邊際的談話。例如:閑扯;扯家常,扯個(gè)沒(méi)完,胡扯、扯蛋(最初為方言詞匯);⑤可愛(ài),多指對(duì)方語(yǔ)言舉止可愛(ài)。(常用于戀人之間)。另外,“扯”在方言中也有多種解釋,例如:陜西關(guān)中地區(qū)口語(yǔ)中,“扯”字解釋為“糟糕,失敗”,如:這次考得太扯了!四川方言中,“扯”字解釋為“搞笑,匪夷所思,另類”。例如:胡扯淡。西南官話區(qū)也有關(guān)于“扯”的方言詞,例如:扯白(撒謊的意思)。從這些可以看出,“扯”的義項(xiàng)頗多,從最初單純的手的動(dòng)作引申到了言語(yǔ)行為。
“策”在《說(shuō)文解字·卷五》的解釋為:馬棰也。從竹朿聲,楚革切。由此可見(jiàn),“策”字最初是一個(gè)形聲字,作為名詞使用,本義為:竹制的馬鞭(頭上有尖刺的馬鞭,因?yàn)椤皷c”,指帶有芒刺的植物,作“策”的聲符,同時(shí)兼表字義)。這個(gè)義項(xiàng)在很多古籍里面都可以考證,例如:繞朝贈(zèng)之以策。(《左轉(zhuǎn)·文公十三年》);則仆執(zhí)策立于馬前。(《禮記·曲禮》)。其后,同樣作名詞,由本義引申為駕馭馬匹的工具,包括韁繩之類,再引申“策略,計(jì)謀”等義。這些詞義都只局限于名詞的用法。隨著語(yǔ)言的發(fā)展,“策”慢慢地發(fā)生了詞性的變化,指用鞭棒驅(qū)趕騾馬役畜等,引申為駕馭。例如,早在唐朝時(shí)期,韓愈在《雜說(shuō)》就有言:策之不以其道。
近年來(lái),在長(zhǎng)沙方言中,“策”(同“扯”,談話、閑談的意思)成了一個(gè)使用頻率極高的字。它不僅大量使用在人們?nèi)粘5目谡Z(yǔ)中,還堂而皇之地登上了報(bào)紙、電視等媒體。2002年5月,湖南經(jīng)濟(jì)電視臺(tái)創(chuàng)辦了一檔娛樂(lè)性脫口秀節(jié)目“越策越開(kāi)心”,這檔以長(zhǎng)沙方言為主的節(jié)目,自開(kāi)播以來(lái)一直雄踞湖南本土電視收視率前列。從2006年5月8日起,“越策越開(kāi)心”(精選版)通過(guò)湖南衛(wèi)視周一至周四的黃金時(shí)段,面向全國(guó)播出。一時(shí)間,“策神”(形容人很能侃,很健談),“策一下”(拉拉家常的意思)等帶“策”的詞語(yǔ)與語(yǔ)句成為活躍在長(zhǎng)沙方言中的流行語(yǔ)。原本毫無(wú)關(guān)聯(lián)的“扯”與長(zhǎng)沙方言中的“策”被列為同義詞。那么,“策”中包含的“扯”的義項(xiàng)是因何由來(lái)?這兩個(gè)字之間是存在歷史淵源上的聯(lián)系,還是僅僅只是義項(xiàng)上的巧合?
二、“策”在長(zhǎng)沙方言中的義項(xiàng)
為了更好地考證長(zhǎng)沙方言中“策”的由來(lái),本文對(duì)“策”的其他義項(xiàng)做了總結(jié)分析,認(rèn)為“策”字至少包含以下幾個(gè)方面的意思:
(一)形容某人話多。如:一個(gè)人能說(shuō)會(huì)道,我們稱之為“策神”,例如:你真是會(huì)“策”呀;這個(gè)意義還可以引申開(kāi)來(lái),某人不好打交道、喜歡無(wú)話找話等等,都可以歸結(jié)為“策”,如:這件事你準(zhǔn)備找他幫忙啊,那他就有蠻(很)“策”喃。
(二)調(diào)侃,即用言語(yǔ)戲弄、嘲笑。如:兩個(gè)很久不見(jiàn)的朋友相遇了,甲問(wèn):“好久冇看見(jiàn)你了,發(fā)財(cái)了吧?”乙答:“你莫(不要)‘策我咯,我一個(gè)打流的(小混混),哪里發(fā)得財(cái)?shù)侥兀俊?/p>
(三)同“扯”,談話、閑談。如:牌桌上兩人發(fā)生爭(zhēng)論,另兩個(gè)勸解他們說(shuō):“莫‘策噠,繼續(xù)打牌咯!”又如:大家都準(zhǔn)備吃飯了,有幾個(gè)人卻仍然坐在沙發(fā)上談?wù)撘患?,這時(shí)別人走過(guò)來(lái)催促他們說(shuō):“你們‘策熨帖了沒(méi)有,開(kāi)飯噠呢?!?/p>
三、“策”字的由來(lái)
目前,關(guān)于“策”字由來(lái)的考證主要有兩種說(shuō)法。第一種說(shuō)法是:“策”只是一個(gè)有音無(wú)字的方言詞,與眾多的有聲無(wú)字的方言詞一樣,沒(méi)有任何特別之處;第二種說(shuō)法是:“策”的本字是“呫”和“詀”。筆者認(rèn)為以上說(shuō)法都有不科學(xué)之處?!安摺钡恼鎸?shí)來(lái)源是“扯”,依據(jù)是,“策”的義項(xiàng)基本和“扯”中的“扯蛋,扯談,以及四川方言中搞笑,匪夷所思,另類”這幾個(gè)義項(xiàng)相吻合,并且,從讀音上來(lái)說(shuō),“策”在長(zhǎng)沙方言中的讀音也與“扯”具有極高的相似性。
四、“策”字由來(lái)的兩種說(shuō)法考證
(一)本無(wú)其字,假借他字
在很長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),人們一直以為,cè(或chè,在長(zhǎng)沙方言中,這兩個(gè)音沒(méi)有區(qū)別)是一個(gè)有音無(wú)字的方言,例如:北京話里的“Cei了”(摔碎);“Dia Ner了”(跑);“Qing好”(等著好消息)就是一類有音無(wú)字的方言字(詞),至少它們的方言本字還未考證出來(lái)。因此,人們認(rèn)為,在長(zhǎng)沙方言中,由于本土文化的推動(dòng),選擇一個(gè)“策”來(lái)代替一個(gè)方言詞純屬一種巧合。
(二)來(lái)源于“呫”和“詀”
對(duì)第一種觀點(diǎn)予以反駁的學(xué)者的主要依據(jù)是漢字造字法。持這種觀點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為選擇了“策”字來(lái)代替cè(或chè)不符合造字規(guī)范。雖然它僅僅只是一個(gè)方言字。持這種觀點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為,漢字作為表意文字,和拼音文字存在著很大的差異,它具有獨(dú)特的結(jié)構(gòu)特征并包含有豐富的文化內(nèi)涵和各類信息。在東漢或更早時(shí)代,人們就根據(jù)已有的漢字結(jié)構(gòu),分析歸納出來(lái)了漢字構(gòu)造理論,即“六書(shū)”(象形、指事、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借)?!傲鶗?shū)”中前四書(shū)是造字方法,后兩書(shū)是用字方法(因?yàn)檗D(zhuǎn)注和假借都沒(méi)有造出新字,只是增加其含義),所有漢字的形體構(gòu)造都超不出象形、指事、會(huì)意、形聲四種形體構(gòu)造的范圍(此就繁體字而言;大陸所推行的簡(jiǎn)體字,在對(duì)漢字進(jìn)行簡(jiǎn)化時(shí),并沒(méi)有完全遵照“六書(shū)”的原則)。“cè(或chè)”無(wú)論是哪一層意思,都與口和言有關(guān),而“策”字則與這些內(nèi)容沒(méi)有關(guān)系,它的形成,不屬于“六書(shū)”中的任何一種。因此,它應(yīng)當(dāng)是帶有“口”旁字的變體。
在《康熙字典》以及1999年版的《辭?!分校际杖肓恕皡恪焙汀霸a”這兩個(gè)字。這是兩個(gè)生僻字,即使在古代漢語(yǔ)中,使用的頻率也非常低,所以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》和《古代漢語(yǔ)詞典》都沒(méi)有收錄。但是,“呫”和“詀”都是多音字,“呫”一讀為tiè,意為“嘗、啜”;一讀為chè,《辭?!窙](méi)有對(duì)單字做出解釋,而是列出了相關(guān)的詞及其意義:①呫呫,喋喋不休貌、絮語(yǔ)貌;②呫囁,低聲絮語(yǔ)貌;③呫嚅,低聲絮語(yǔ)?!霸a”一讀為zhān,多言,相關(guān)的詞語(yǔ)有:詀諵(nán),多言貌;一讀為chè,同“呫”,相關(guān)的詞語(yǔ)有:詀讘(左“讠”右“聶”,音zhé)低聲絮語(yǔ)。從這里可以看出,不論是“呫”還是“詀”,它們的語(yǔ)音和語(yǔ)義,都與長(zhǎng)沙話中的cè(或chè)如合卯榫。
長(zhǎng)沙方言中,有很多字詞,實(shí)際來(lái)源于古漢語(yǔ)或者是保留了古漢語(yǔ)的讀音(如大量的入聲字),因?yàn)樽x音的變化以及普通話的推廣,夾雜在其中的古漢語(yǔ)便成了地地道道的方言,“呫”和“詀”就是典型的一例?!皡恪焙汀霸a”在古漢語(yǔ)中也難尋覓到單用的例證(一般都是和其他字組成詞語(yǔ)合用),其詞性多為形容詞,而長(zhǎng)沙話中的cè(或chè)一般單用且詞性為動(dòng)詞,這不妨看作是語(yǔ)言的發(fā)展?!缎绿茣?shū)?姚紹之傳》(卷二百九?列傳第一百三十四?酷吏):“(李)嶠等數(shù)附(李)承嘉耳呫嚅,紹之翻然不復(fù)顧。”持這種觀點(diǎn)的學(xué)者還認(rèn)為,若要在“呫”和“詀”中選擇一個(gè)作為cè(或chè)的本字,基于語(yǔ)言規(guī)范以及電腦輸入的方便,在“呫”和“詀”中選擇一個(gè)作為cè(或chè)的本字,大家選擇了“呫”,因?yàn)椤霸a”是繁體字,《辭?!冯m然收入了其簡(jiǎn)體(左“讠”右“占”),但電腦輸入法中,卻都只有繁體字,而用繁體字顯然又不符合當(dāng)前的語(yǔ)言規(guī)范?!皡恪弊譀](méi)有繁簡(jiǎn)之分,電腦輸入十分方便,于是“策”的本字是“呫”和“詀”。
五、本文觀點(diǎn)——“策”來(lái)源于“扯”
《漢語(yǔ)方言大辭典》中“扯”的意思主要有三個(gè):1.匪夷所思,另類。2.糟糕,徒勞,例如:“白扯”一詞,在該詞典中的釋義為:<形>①徒勞。東北官話(注音略,下同);北京官話;<名>②沒(méi)有希望。東北官話,北京官話。3.漫無(wú)目的的談話,如:扯蛋(來(lái)自重慶方言)等。隨著網(wǎng)絡(luò)和電視傳媒的發(fā)展,以及流動(dòng)人口的增多,人與人之間的交往日益頻繁,語(yǔ)言的發(fā)展較之從前更加快速,因此,方言之間的融合日益加強(qiáng)。“扯”這個(gè)詞在方言中的一些義項(xiàng),如“扯淡、扯蛋、扯皮、扯謊”逐漸成為口語(yǔ)交際中的主流義項(xiàng),這些帶有“扯”的詞語(yǔ)逐漸成了現(xiàn)代漢語(yǔ)中的常用詞匯。
“策”在長(zhǎng)沙方言中讀為[ts‘?41],但《長(zhǎng)沙方言詞典》未收錄“策”?!堕L(zhǎng)沙方言研究》第70頁(yè)有“策[ts‘?]入聲”。在《長(zhǎng)沙方言研究》《衡陽(yáng)方言研究》《益陽(yáng)方言研究》等著作中,我們都能找到“扯”([ts‘?41]或[qia33]),《漢語(yǔ)方言大詞典》第二卷(中華書(shū)局)記有湘方言的“扯”([ts‘?41])這一詞條,同樣未收湘方言中的“策”。這就更使“策[ts‘?41]”源于“扯”([ts‘?41]有了考證意義?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)“扯”收有“漫無(wú)邊際地閑談”這一義項(xiàng),該義項(xiàng)的詞條有扯白(來(lái)源于方言)、“扯淡、扯臊”等。也有語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,根據(jù)其來(lái)源“[ts‘?41]”不應(yīng)寫(xiě)成“策”,而應(yīng)是“扯”。
在長(zhǎng)沙方言中,“策”最初的意思其實(shí)就是“扯淡、扯皮”的意思。例如:“你莫和我策了咯,我還有蠻多事情要做喃(不要和我瞎扯了,我還有很多事情要做呢)”。“你再和老子策,老子就和你沒(méi)完!(你再和我沒(méi)完沒(méi)了的糾纏,我和你沒(méi)完)”。可見(jiàn),“策”的本來(lái)意義就是“扯”。這一點(diǎn)已經(jīng)得到很多湘方言研究者的考證?!俺丁睘槭裁磿?huì)演變成“策”呢?筆者認(rèn)為,隨著人們對(duì)客觀世界認(rèn)識(shí)的日益豐富,以及表達(dá)欲望的日益強(qiáng)烈,人們對(duì)“扯”這個(gè)外來(lái)方言詞又賦予了更多本土化的內(nèi)涵。例如,前面說(shuō)的娛樂(lè)性脫口秀“越策越開(kāi)心”,為什么不把它取名叫做“越扯越開(kāi)心”呢?其一,“扯”在這里只有“閑聊”的意思,觀眾看到這個(gè)題目難免會(huì)產(chǎn)生抵觸情緒,有損電視的收視率。其二,“策”在這里的意義并不局限于“閑扯”,它在此被賦予了一種新的內(nèi)涵,即“駕馭引領(lǐng)”之義?!霸讲咴介_(kāi)心”這檔節(jié)目通過(guò)主持人之間的聊天、現(xiàn)場(chǎng)觀眾的互動(dòng)和邀請(qǐng)嘉賓參與等方式,使人們了解更多的發(fā)生在自己身邊的奇聞異事,收看節(jié)目,放松心情之余,也使自己增長(zhǎng)了見(jiàn)識(shí),愉悅了身心。電視娛樂(lè)節(jié)目“越策越開(kāi)心”引領(lǐng)的是一種積極向上,追求快樂(lè)的生活方式。由此可見(jiàn)“策”的改寫(xiě)功不可沒(méi),它在“扯”的基礎(chǔ)上被賦予了“引領(lǐng)”義。
由于傳媒效應(yīng)的影響,“策”的用法就此流傳開(kāi)來(lái),使得“策”成為了最富有長(zhǎng)沙本土氣息的方言詞之一。例如:見(jiàn)面可以先策一策,噓寒問(wèn)暖一番;聽(tīng)到了某些有趣的事情也可以和同事、朋友“策下子”(分享一下),帶給大家多一點(diǎn)的樂(lè)趣;在路上碰到個(gè)可愛(ài)的小孩,也可以和他策一策,逗他開(kāi)心,也逗周圍的人開(kāi)心。把正面、積極的情緒帶給大家。綜上所述,“策”不僅有“扯”義,而且有駕馭別人思想的深層含義。把“扯”演變成“策”這個(gè)極富代表性的方言詞匯,實(shí)乃長(zhǎng)沙人民集體智慧的結(jié)晶。
六、“策”字流行原因初探
“策”是一個(gè)具有濃厚長(zhǎng)沙方言特色的時(shí)尚詞語(yǔ),口語(yǔ)色彩較強(qiáng)。“策”字在長(zhǎng)沙方言中早已有之,但其成為一個(gè)時(shí)尚詞語(yǔ)卻是在“越策越開(kāi)心”播出之后。它能夠在一段不長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)在人們的交際中和媒體中盛行,有多方面的原因。
(一)傳媒推動(dòng)功能
湖南電視臺(tái)方言脫口秀節(jié)目“越策越開(kāi)心”從2005年開(kāi)始播出后,以其幽默、搞笑的特色迅速躥紅,這一品牌的中心詞“策”也隨之成為人們的口頭禪,并產(chǎn)生了一系列的“策”族詞,如:“策神、神策、策耳不忘、策吧、策組織”等,真有“策向全國(guó)”的勢(shì)頭。
(二)語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)同化規(guī)律
強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的普及是語(yǔ)言發(fā)展的基本規(guī)律之一,表現(xiàn)為經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勢(shì)同化、政治強(qiáng)勢(shì)同化、文化強(qiáng)勢(shì)同化和教育強(qiáng)勢(shì)同化等形式。一些地區(qū)或國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展很快,占有很強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì),其所通用的地方方言或國(guó)家語(yǔ)言借助經(jīng)濟(jì)上的優(yōu)勢(shì),逐步成為全國(guó)范圍乃至世界范圍的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,這就是語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勢(shì)同化現(xiàn)象。長(zhǎng)沙是湖南的省會(huì)城市,是湖南的經(jīng)濟(jì)、文化、政治中心,尤其是近年來(lái)長(zhǎng)沙的經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,廣電湘軍異軍突起,長(zhǎng)沙有一種引領(lǐng)娛樂(lè)風(fēng)尚的強(qiáng)勁勢(shì)頭,說(shuō)長(zhǎng)沙方言成為一種很時(shí)髦的語(yǔ)言現(xiàn)象,“策”的泛化是這種強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言同化的表現(xiàn)之一。
(三)求新從眾心理
“策”有“聊、說(shuō)、調(diào)侃、開(kāi)玩笑”義,“策”字具有鮮明的個(gè)性又能合乎時(shí)代潮流。媒體的推廣,強(qiáng)化了“策”字的流行,以至成為長(zhǎng)沙方言中使用頻率很高的詞語(yǔ)。
(四)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則
“策”在人們的日常交際中,用來(lái)表達(dá)言說(shuō)之意,除此之外,還具有動(dòng)感和幽默感,帶給人一種愉悅感,說(shuō)出來(lái)也比較時(shí)尚。“策”是一種滑稽的、創(chuàng)造性的說(shuō)話方式,可指善意的玩笑和調(diào)侃,也可以指一種機(jī)警和即興的發(fā)揮?!安摺弊趾?jiǎn)明扼要地表達(dá)了上述語(yǔ)義,符合語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則的要求。
七、結(jié)語(yǔ)
長(zhǎng)沙老少皆知的口頭詞“策”的義項(xiàng)及源流考釋,發(fā)展由來(lái)大致如上所述。通過(guò)對(duì)古漢語(yǔ)字典、詞典和湘方言專著中“策”字語(yǔ)音及其形式上的演變軌跡考察,我們可以看出,語(yǔ)言的發(fā)展是一個(gè)漸變的過(guò)程,它會(huì)隨著語(yǔ)境或社會(huì)的變化而變。方言詞匯是普通話的源頭,為普通話的發(fā)展注入了新的活力?!安摺弊蛛m然源于“扯”,但它已經(jīng)具有新的詞義,在理性義和色彩義上都與最初的“扯”產(chǎn)生了差異?!安摺焙汀俺丁笨晒泊嬗跐h語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中,共同為豐富人們的語(yǔ)言表達(dá)而服務(wù)。
由此可以看出,方言詞匯的產(chǎn)生是社會(huì)發(fā)展和語(yǔ)言演變的一面鏡子,是不同地區(qū)文化融合的產(chǎn)物,是記錄一個(gè)時(shí)代一定地區(qū)語(yǔ)言生活的活化石。
參考文獻(xiàn):
[1]現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第5版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
[2]漢語(yǔ)方言大詞典[Z].北京:中華書(shū)局,1999.
[3]鮑厚星,崔振華等.長(zhǎng)沙方言研究[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1999.
[4]鮑厚星,崔振華等.長(zhǎng)沙方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1993.
[5]李永明.衡陽(yáng)方言[M].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1999.
[6]韓清林.語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)同化規(guī)律與強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的先進(jìn)生產(chǎn)力作用[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2006,(1).
[7]李珂,彭澤潤(rùn).湖南時(shí)尚方言詞語(yǔ)及其文化心理透視[J].湖南社會(huì)科學(xué),2005,(2).
(李婷長(zhǎng)沙 湖南大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院410082)