摘 要:在口語體語料基礎(chǔ)上結(jié)合語法、語義、語用理論對介詞短語“在……”處于主語前的情況作了考察。分析了介詞“在”的用與不用在語法語用等層面的制約條件和規(guī)律,比如介詞框架結(jié)構(gòu)的作用、介詞短語話題化等深層制約規(guī)律。還分析了使用“在”而產(chǎn)生的一系列語用意義,如起話頭、連接上下文、對舉、定位性等。針對留學(xué)生學(xué)習(xí)介詞“在”時(shí)易出現(xiàn)的漏用、濫用現(xiàn)象,希望本課題的考察能為對外漢語教學(xué)提供一點(diǎn)參考。
關(guān)鍵詞:介詞“在”話題化介詞框架語用意義
一、研究現(xiàn)狀及問題的提出
介詞在漢語中有著重要的句法、語義、語用功能,然而在不同語言中,介詞的使用情況是不同的,因此來自不同語言背景的留學(xué)生在以漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)過程中,常常會發(fā)生混淆,產(chǎn)生學(xué)習(xí)偏誤。比如由于母語的遷移,韓國學(xué)生在使用句型“在+處所+動詞性短語”時(shí)常出現(xiàn)介詞漏用現(xiàn)象;在使用表示“范圍”義項(xiàng)時(shí),會出現(xiàn)該用“在”而未用的錯(cuò)誤;另一個(gè)錯(cuò)誤也是歐美學(xué)生易犯的,即濫用介詞。
關(guān)于介詞用與不用的現(xiàn)象,已有相關(guān)學(xué)者進(jìn)行了考察描寫。陳建民(1984)認(rèn)為,省略、隱含、脫落等都是口語句子簡略的各種表現(xiàn)形式,認(rèn)為句首的介賓短語若省略了介詞,則名詞性短語即成了全句的話題。陳昌來(2002)從語義、句法結(jié)構(gòu)、語用、語音等方面對“介詞的隱現(xiàn)和制約機(jī)制”進(jìn)行了探討,也簡單提到了介詞隱現(xiàn)對句子的影響。另外,陳信春(1995)、肖治野(2003)、孫良明(2002)、劉兵(2005)、楊麗姣(2006)等分別從單個(gè)介詞或整體上論及了介詞的用與不用。
前人的研究涉及了不同的方面,論述也深淺不一,但基于描寫的語料幾乎都是漢語書面語體,或者書面語體和口語體相混雜,甚至有些只是零散地選取一些例子來分析,沒有固定系統(tǒng)的語料出處。本研究語料都逐字轉(zhuǎn)寫自電視或廣播談話節(jié)目的影音文本,共計(jì)35萬字,包括中央電視臺《實(shí)話實(shí)說》《對話》《藝術(shù)人生》、鳳凰衛(wèi)視中文臺《魯豫有約》《名人面對面》《鏘鏘三人行》、東方衛(wèi)視《楊瀾訪談錄》等節(jié)目,下文不再一一為例句標(biāo)注出處。研究目的就是在具體語料基礎(chǔ)上,結(jié)合相關(guān)理論,以位于主語前的介詞短語“在……”為例,對介詞“在”用與不用的現(xiàn)象作進(jìn)一步的系統(tǒng)分析并深入討論其致因。
二、介詞短語“在……”位于主語前的情況考察
我們對所有語料逐句進(jìn)行統(tǒng)計(jì),分析主語前介詞短語的情況,根據(jù)“在”的用與不用將例句分為兩類。
表1:總體情況
類別 不用“在”的例句 用了“在”的例句 總數(shù)
例句數(shù)量 368 220 588
占例句總數(shù)百分比 62.59% 37.41% 100%
從總體上看,不用介詞“在”的例句要遠(yuǎn)多于用“在”的例句,在使用了“在”的220個(gè)例句中,又有148個(gè)是可以去掉“在”,也就是說,當(dāng)介詞短語“在……”位于句首修飾整個(gè)句子時(shí),介詞“在”在絕大多數(shù)情況下傾向于不使用。
(一)不用“在”的情況
表2:不用介詞“在”的例句情況
類別 (在)……中/上/下/里/里面/內(nèi)/當(dāng)中 (在)……的時(shí)候/以后/之后/之前/以前/前/同時(shí)/時(shí)期 時(shí)間處所義明確 其它 總數(shù)
例句數(shù)量 62 180 113 13 368
可加上“在”的例句數(shù)量 62 180 107 12 361
表2列出了不使用介詞“在”的例句情況,這些例句中,位于句首的介詞短語“在……”中的“在”之所以可以不出現(xiàn),原因是由于介詞框架后項(xiàng)的作用,以及有些詞或短語本身時(shí)間處所義比較明確,不需要用“在”介引,但從深層原因分析,是由于介詞短語話題化導(dǎo)致的。
介詞短語“在……”位于句首時(shí),“在”不用比使用的比例高,從話題化角度分析,是由于當(dāng)“在……”移到句首,就容易略去“在”,使整個(gè)“在……”成為全句在話語平面上的話題,有些還在后面加上話題標(biāo)記“呢”等。袁毓林(1996)提到,處所格在句中一般要用介詞引導(dǎo),所以它的話題化有兩種途徑,而連同介詞一起前移,再刪去介詞,這是途徑之一。而時(shí)間格在句中則不一定要用介詞引導(dǎo),所以話題化比處所格要方便得多。話題的語用功能是提供言談的起點(diǎn),不同類型的話題具有不同的語用功能,時(shí)間、處所、范圍移到句首成為話題,它們的功能是:為說明部分的陳述提供一個(gè)時(shí)空方面的參照框架。比如:
(1)好家伙你知道那天那個(gè)布控啊,整個(gè)這個(gè),整個(gè)公園門口,所有的群眾,全是警察
(2)他說那得了,就北京一個(gè)公園,中午,十二點(diǎn),你到那兒去。
(3)我就真的不明白就是,電影圈大家為什么不能團(tuán)結(jié)?
(4)為什么不能像香港電影界,香港電影界你你看幾次事件你覺得你特別激動,為什么?
表2中,“其它”這一類別包括了例(1)~(4), “公園”“電影圈”這些名詞或名詞短語從嚴(yán)格的語法規(guī)范來講,是不能直接放在句首作狀語的,但是由于話題化的原因,這些名詞或短語前去掉了“在”,直接放在句首作為話語層面的話題。這些表示處所的名詞或短語前大多可以加上介詞“在”,但是語料統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,在這種情況下,“在”傾向于不用。
關(guān)于這一點(diǎn),補(bǔ)充舉兩個(gè)泰國學(xué)生造出的句子:
(5)*在杭州天氣不太熱,常常下雨。
(6)*在杭州外國人很多。
按中國人的說話習(xí)慣,例(5)、(6)兩句句首的“在”不用,這樣句子更加順暢,可是泰語語法特點(diǎn)使得泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語介詞“在”時(shí)產(chǎn)生了母語的負(fù)遷移,容易在表示處所的名詞前加上“在”,造成介詞濫用。
因此,當(dāng)處所名詞出現(xiàn)于句首時(shí),若其后的部分是敘述關(guān)于這一處所的情況的,則介詞“在”往往不用。另外還有:
(7)你說北京交通不好吧,……
(8)我告訴你,整個(gè)零六年中國給我的感覺就是在每行每業(yè),不光在影視圈,咱們藝謀,咱們樟柯,罵,每一個(gè)行業(yè)都在罵,文學(xué)界,博客界,所有的東西都在罵。
“北京”“杭州”等具體地名出現(xiàn)于句首,若后面部分是敘述關(guān)于這些地方情況的,介詞“在”一般不用,除非為了強(qiáng)調(diào)這一地點(diǎn)。
以下情況例外:
(9)在杭州,我去了很多地方。
(10)在動物園,我看到了熊貓、斑馬……
例(9)、例(10)中,句首的“在”是應(yīng)該使用的,否則句子不成立。因此,如果能跟留學(xué)生講清楚這一點(diǎn)區(qū)別,則可以幫助他們減少句首介詞“在”濫用、漏用的偏誤。
不使用“在”的例句中,不宜加上“在”的例句:
(11)14號,兩個(gè)一本正經(jīng)的=公安人員審問我
(12)73年你才十幾歲???
(13)噢,最近美國也是這樣。
例(11)~例(13)中,“14號”“73年”這些表示具體日期年份的短語一般不用“在”介引,“最近”“平時(shí)”等類詞語也一般不用“在”介引。
(二)使用“在”的情況
使用了介詞“在”的例句,大體情況如表3中所列,其中可以不用“在”的占絕大多數(shù)。下列例句中,“在”可以不用:
(14)可是她回到家里之前你要知道,在這之前,她跟誰革命走的時(shí)候,她曾經(jīng)給父母寫過一封信
(15)在那時(shí)候,你們倆對工作的未來的設(shè)計(jì)是什么?
(16)可是在有的時(shí)候呀,當(dāng)選擇變得非常復(fù)雜的時(shí)候,什么是正義
可以不用卻用上了,往往有語用上的意義,例(14)~(16)中的“在”就是起了強(qiáng)調(diào)“在此時(shí)不在彼時(shí)”的作用。另外,有些“在”的使用也有對舉、起話頭、在篇章開頭使用而起到上下文的連接作用等等。比如:
(17)雖然這部戲在經(jīng)濟(jì)效益上,我沒有得到我所期待的,可是在榮譽(yù)方面,我得到了很高的一些(朱:“獎項(xiàng)”),獎項(xiàng)
(18)在高一之前你還是一個(gè)相當(dāng)好的學(xué)生是吧,各門功課還都是挺不錯(cuò)的,那個(gè)時(shí)候你還是決定要遵守規(guī)則的,對嗎?
“在”在這里起到了對舉的作用,例(17)把“經(jīng)濟(jì)效益上”“榮譽(yù)方面”兩個(gè)方面進(jìn)行對舉;例(18)中的“高一之前”是對舉“高一之后”訪談對象韓寒決定不再遵守規(guī)則學(xué)習(xí)。
(19)在今天的節(jié)目當(dāng)中我們一同來關(guān)注中國家電制造商和渠道商他們之間的關(guān)系(主持人在節(jié)目開始時(shí)說)
這是主持人在節(jié)目開場時(shí)說的話,“在”起到了起話頭的作用,將觀眾注意力拉到此次節(jié)目的主體介紹中。
(20)在現(xiàn)場我們請到了一位,我們用顯微鏡找到了一位,不知道他究竟算不算是……阿里巴巴的對手?
這是主持人在跟臺上嘉賓談話過程中,要轉(zhuǎn)移到下一個(gè)節(jié)目環(huán)節(jié)即引介一位現(xiàn)場的觀眾,因此用“在”,起到了連接作用,使環(huán)節(jié)與環(huán)節(jié)之間的轉(zhuǎn)換不顯得突兀。
其它必須使用“在”的例句也是受到各種條件的制約:
第一,“在”介引的部分不能獨(dú)立放于句首作狀語。例如:
(21)在北影廠,那時(shí)候我在拍《知音》……
(22)上次在我們節(jié)目你看她看上海法拉第那個(gè)……
(23)在一個(gè)崇拜黃金的時(shí)代,我們不要忘了好人
第二,“在”介引的部分能夠獨(dú)立作狀語,但若不用“在”,則導(dǎo)致句子不成立。例如:
(24)對,那個(gè)……在路邊他一直抱別人的話,他每一句你辛苦了,可能已經(jīng)一個(gè)習(xí)慣了
(25)在一個(gè)小小的演播室里你聽到這么長時(shí)間熱烈的掌聲是第幾次?
(26)在看似復(fù)雜的娛樂行業(yè)中,王中軍尋找到簡單的游戲規(guī)則。而在簡單的規(guī)則里,他又時(shí)刻=睜大著那雙,銳利而精明的眼睛。
第三,不用介詞“在”,句子仍然成立,但句意改變。例如:
(27)對對,那個(gè)戲呢,在臺灣演完了之后,我們就決定把整組人帶到了,嗯這個(gè)北京來表演。
(28)這部影片呢,就是自從在我們廬山放映以來,這是你們多次被邀請到廬山。
第四,“在”前有修飾語。
(29)就在李公樸……被害之后,馬上就傳出了,下一個(gè)目標(biāo)就是聞一多
(30)就在……中秋節(jié)第二天,八月十六月明的晚上,鋼琴作家傅聰,在北京舉行了……紀(jì)念他父母傅雷夫婦……去世35周年的獨(dú)奏音樂會。
三、結(jié)語
通過對語料的統(tǒng)計(jì)分析,我們發(fā)現(xiàn)在現(xiàn)代漢語口語中,當(dāng)介詞短語“在……”位于主語前時(shí),“在”往往傾向于不用,其中包括一些時(shí)間、處所詞,它們本來就是不需要使用介詞“在”來介引的。具體情況總結(jié)如下:
(一)“在”在絕大多數(shù)情況下可以不用,其中的制約條件有:
1.介詞框架后項(xiàng)起作用,且短語結(jié)構(gòu)比較簡短。
2.“……的時(shí)候/之前/之后”等起的作用。
深層原因是介詞短語的話題化,即處于主語后述語前位置上的介詞短語傾向于被使用,但由于話題化的原因,易去掉“在”移到句首而成為全句在話語層面的話題。
(二)處所名詞位于句首時(shí),若其后部分是敘述有關(guān)這一處所的情況,“在”一般不用,除非是語用上有意強(qiáng)調(diào)該處所;若是表示動作進(jìn)行的地點(diǎn),則需要用“在”。
(三)時(shí)間名詞位于句首,表示具體時(shí)間、年份的時(shí)間短語一般不用“在”介引,“最近、當(dāng)時(shí)、平時(shí)”等也一般不用“在”介引。
(四)必須使用“在”的制約條件
1.介詞“在”所介引的部分不能獨(dú)立位于述語前作狀語。
2.“在”介引的部分可以獨(dú)立作狀語,但不用“在”句子不成立,比如使用了介詞框架后項(xiàng)但短語結(jié)構(gòu)復(fù)雜的情況。
3.不用“在”句子雖然成立但句意改變。
4.介詞前有副詞修飾。
5.語義上要形成前后對舉的效果。
在對外漢語教學(xué)中,教材往往只解釋了介詞“在”的詞性、用法,一般不涉及到用與不用的問題。而留學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí),如果僅僅根據(jù)這些解釋,再加上母語語法的遷移,就容易引起介詞“在”的誤用。有些留學(xué)生確實(shí)在為這個(gè)問題而困惑:到底什么時(shí)候該用“在”,什么時(shí)候不該用“在”,為什么根據(jù)漢語語法造出來的句子,有時(shí)候在中國人聽來覺得有點(diǎn)兒別扭。本文希望在對主語前介詞短語“在……”進(jìn)行以上考察后,能夠?yàn)閷ν鉂h語教學(xué)提供一些參考,從而提高這方面的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]陳建民.漢語口語[M].北京:北京出版社,1984.
[2]金昌吉.漢語介詞和介詞短語[M].天津:南開大學(xué)出版社,1996.
[3]徐烈炯,劉丹青.話題的結(jié)構(gòu)與功能[M].上海:上海教育出版社,
1998.
[4]陳信春.“在+NP”的“在”的隱現(xiàn)[J].殷都學(xué)刊,1990,(1).
[5]袁毓林.話題化及相關(guān)的語法過程[J].中國語文,1996,(4).
[6]金昌吉.動詞后的介詞短語及介詞的虛化[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)
(哲學(xué)社會科學(xué)版),1995,(3).
[7]張赪.現(xiàn)代漢語介詞詞組“在L”與動詞賓語的詞序規(guī)律的形成
[J].中國語文,2001,(2).
[8]孫良明.關(guān)于取消“介詞省略”說以及“于”字的用法問題[J].
古漢語研究,2002,(3).
[9]肖治野.“到”字結(jié)構(gòu)中“從”的隱現(xiàn)之管見[J].河北師范大學(xué)
學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2003,(6).
[10]儲澤祥.漢語“在+方位短語”里方位詞的隱現(xiàn)機(jī)制[J].中國語
文,2004,(2).
[11]陳昌來.現(xiàn)代漢語介詞的語用功能分析[J].廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)
(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005,(2).
[12]劉兵.漢語介詞的隱現(xiàn)與論元標(biāo)識功能的轉(zhuǎn)換[J].云南師范大
學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版),2005, (4).
[13]楊麗姣.漢語介詞的主題標(biāo)志功能研究[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)
(對外漢語教學(xué)與研究版),2006,(4).
(王曉慧杭州 浙江工商大學(xué)國際教育學(xué)院310018)