国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

易誤譯的“簡單句”

2012-04-29 00:00:00張超寇愛民

在英語中,有些句子沒有復(fù)雜的結(jié)構(gòu),也沒有怪癖的生詞,屬于純粹的簡單句。可是如果我們不加注意,就有可能在做翻譯練習(xí)時出錯,原因在于有些詞義或句型單從字面上往往是理解不了的,甚至于理解反了。請看下面這些例子:

1. Jack made hamburger out of Bob yesterday afternoon.

【誤譯】昨天下午杰克出來給鮑勃做了

一個漢堡。

【正譯】昨天下午杰克痛打了鮑勃一頓。

【簡析】make hamburger out of sb.是美國俚語,意為“痛打某人”。

2. Let’s pig out on pizza now.

【誤譯】現(xiàn)在咱們把豬趕出去吃比薩餅去。

【正譯】現(xiàn)在讓我們大吃一頓比薩餅吧。

【簡析】pig out是習(xí)語,表示“狼吞虎咽地;大吃,特吃”之意。

3. He looks like a million dollars.

【誤譯】他看起來像個百萬富翁。

【正譯】他長得非常帥氣。/ 他帥呆了。

【簡析】look like a million dollars在美國口語中表示“滿面春風(fēng),顯得美麗動人”的意思。

4. The little boys were swimming in their birthday suits in the river.

【誤譯】孩子們正穿著生日的衣服在河

里游泳。

【正譯】孩子們正光著身子在河里游泳。

【簡析】in one’s birthday suits在口語里是“光著身子;一絲不掛”之意,而不是“穿著生日的衣服”之意。

5. Mr. Smith had words with John yesterday.

【誤譯】昨天史密斯先生同約翰談了許多。

【正譯】昨天史密斯先生同約翰吵架了。

【簡析】have words with sb. 意為“與某人爭吵(吵架)”,相當(dāng)于“quarrel with sb.”;而have a word with sb. 才是“與某人談話”的意思。

6. I’m busy now and I have other fish to fry. 【誤譯】現(xiàn)在我很忙,還有其它要炸的魚。

【正譯】現(xiàn)在我很忙,我有許多事情要辦。

【簡析】have other fish to fry表示“很忙;有其他事要做”。

7. He can keep as cool as a cucumber at any time.

【誤譯】在任何情況下他都能像黃瓜一

樣酷。

【正譯】在任何情況下他都能保持鎮(zhèn)定

自若。

【簡析】have as cool as a cucumber是“極其冷靜;泰然處之”之意。

8. He is having a bee in his head.

【誤譯】在他的頭上有一只蜜蜂。

【正譯】他正胡思亂想。

【簡析】have a bee in one’s head意為“想得入了迷,冥思苦想”。

9. The boy was eating his parents out of house and home.

【誤譯】這男孩在屋外吃他的父母。

【正譯】這男孩把父母吃窮了。

【簡析】eat sb. out of house and home是英語口語,意為“把某人吃窮”。

10. The old woman always smells a rat.

【誤譯】那個老太太總能聞到老鼠的氣味。

【正譯】那個老太太總是疑神疑鬼。

【簡析】smell a rat是習(xí)語,意為“感到不妙;覺得可疑”。

文山县| 东乡| 常州市| 乌兰县| 信阳市| 南开区| 耒阳市| 大新县| 星子县| 德格县| 永定县| 葵青区| 常德市| 土默特右旗| 华亭县| 临清市| 平凉市| 玉树县| 中阳县| 巴彦县| 渝中区| 青河县| 蓝田县| 清水河县| 周口市| 宣城市| 和龙市| 浑源县| 积石山| 小金县| 南康市| 新巴尔虎左旗| 额尔古纳市| 依安县| 湛江市| 灵璧县| 青海省| 东宁县| 武宁县| 慈利县| 廉江市|