攢(cuán),這個原意“收集、交換”的詞語,正在成為新的網(wǎng)絡(luò)熱詞?!皵€貝族”,這個誕生于歐美網(wǎng)絡(luò)世界的新群體,正悄然在國內(nèi)興起——
自打當上了媽媽,我發(fā)現(xiàn)自己的“省錢雷達”天天都在高速運轉(zhuǎn)。
半年前,在論壇網(wǎng)友的提醒下,我才赫然發(fā)現(xiàn),原來許多寶寶用品、食品,很多媽媽都選擇國外大品牌。甭說,我自然也想讓寶貝吃得安心,可惜,咱荷包有限,還背著房貸這座“大山”,樣樣都要好的怎么成?后來,我偶然間得知,朋友的客戶是新西蘭籍,我喜出望外,我知道新西蘭有個知名的嬰幼兒奶粉品牌karicare。試著問朋友,她的客戶能否代購?得到肯定的答復(fù)后,我喜出望外。一個月后,我收到了從新西蘭直郵過來的karicare牌奶粉,加上郵費,每罐才180元,非常劃算!
后來,為了表示自己的謝意,我買了很多絲綢、茶葉寄了過去。這條“奶粉郵路”就這樣被我經(jīng)營了下來。看著寶寶每天茁壯成長,我心里比喝了蜜還甜。可不,新西蘭可是知名的奶源地,能以這么便宜的價格,讓寶寶吃上高品質(zhì)奶粉,多棒!
前幾個月,小姑子到家里來閑逛,關(guān)切地問起寶寶的奶粉問題,我馬上回答:“沒事,咱們喝的是新西蘭的奶粉!”“哦?”小姑子狐疑地問我,“你不會是從網(wǎng)上買的吧?”“不是。我是托人從國外買回來的?!蔽壹毤毜匕炎约旱拇徑?jīng)歷說給她聽?!巴郏阏鏁r髦,還當起了‘攢貝族’!”小姑崇拜地看著我。什么是“攢貝族”?我還是第一次聽到這么新鮮的說法。
原來,“攢貝族”就是一些身處不同國家或地區(qū)的網(wǎng)友互相幫忙買東西,利用差價互相省錢。他們親切地互稱對方為“貝”,意思就是互相攢寶貝給對方。在論壇里,某個“攢友”把想要的商品列出來,這些商品產(chǎn)地的“攢友”就會與他交流,兩人商定購買的數(shù)量、匯款賬號、郵寄地址等具體事宜。這種互相“攢商品”的購物形式,省去了高額的進口稅,跳過了分銷商、零售商的層層剝皮,價格自然便宜了不少。
后來,我經(jīng)常上天涯、貓撲等知名的論壇閑逛,發(fā)現(xiàn)確實有不少人在幫網(wǎng)友“攢貝”,互相省錢。我也歡樂地加入其中,尋找可以獲得更多便宜好東西的途徑。我們?nèi)豪镉袀€新媽媽,最近跟著老公移居日本,看著她經(jīng)常在群里曬從西松屋等日本童裝店淘來實惠的好東西,我看著心動。后來,趁著換季折扣的時候,我托她從這些童裝品牌店里花每套從29~49元不等的價格,幫我淘到了10多套手感柔軟的嬰兒內(nèi)衣,加上郵費,一共才花了不到400元。像這些品牌的衣服,在國內(nèi)的童裝店內(nèi)購買,即使打5折,每套至少都要花上100~200元。
作為回報,我也將她在國內(nèi)淘寶店看中的雜物等拍下,攢到一定的數(shù)量,再走海運,幫她寄到日本去。這樣一來也替她節(jié)省了不少周折在途中的費用。
現(xiàn)在,我不僅讓國外的朋友幫我淘便宜東西,國內(nèi)也成了我新發(fā)展的一條渠道。上個禮拜,我剛和東北的一位姑娘完成了相互的“攢貝”。她那兒盛產(chǎn)各種上好的人參,還有好吃的榛蘑。而我這兒,則有她非常想要的安溪鐵觀音。于是,趁著秋茶上市的第一波,我?guī)退召徚?公斤新上市的安溪鐵觀音,她則幫我寄來了新上市的東北人參,還有一大袋的黑龍江猴頭蘑、榛蘑,皆大歡喜。
我所在的城市,無論上超市還是藥房,都沒法買到她提供的這個價格、這種品質(zhì)的東北土特產(chǎn)。而她,則是對鐵觀音的味道念念不忘。這樣互惠互利,好不快哉。
于是,我從巴西“攢友”那里得到了正宗的巴西咖啡豆;從德國“攢友”那里買到廚房用具……這些東西的價格比在國內(nèi)品牌店內(nèi)購買的價格都低不少。你問我,咱的外語那么溜,能精通多國語言?錯了,其實,和我完成“攢貝”的多數(shù)是留學(xué)海外,或者定居海外的華人,我們溝通用的都是地道的漢語。
通過“攢貝”,我花較少的錢,卻用上了各地最好的東西,這樣的品質(zhì)好生活,又怎么不讓人羨慕呢!
編輯/曹雯
cw_0791@163.com