愛 侶
〔波蘭〕辛波斯卡
這里是多么寂靜,
我們聽見了昨天的歌聲;
“你上山,我走向河谷……”
盡管我們聽見,但我們卻不相信
我們的歡笑并不是悲傷的面具,
我們的善良也不是自我犧牲,
其含義要更為深遠,
我們同情那些并不相愛的人。
我們沉醉在自己的驚喜之中
還有什么能讓我們驚訝萬分?
無論是夜晚的彩虹,
還是雪中飛翔的蝴蝶。
而當我們沉沉入睡時,
卻在夢中看到了離別,
但這是一個好夢,
但這是一個好夢,
因為我們已從夢中驚醒。
夜
〔俄〕葉塞寧
河水悄悄流入夢鄉(xiāng),
幽暗的松林失去喧響。
夜鶯的歌聲沉寂了,
長腳秧雞不再歡嚷。
夜來臨,四下一片寂靜,
只聽得溪水輕輕地歌唱。
明月灑下它的光輝,
給周圍的一切披上銀裝。
大河銀星萬點,
小溪銀波微漾。
浸水的原野上的青草,
也閃著銀色光芒。
夜來臨,四下一片寂靜,
大自然沉浸在夢鄉(xiāng)。
明月灑下它的光輝,
給周圍的一切披上銀裝。