廖美珍,韓大偉
(1.華中師范大學(xué)外國語學(xué)院,湖北 武漢 430079;2.燕山大學(xué)外國語學(xué)院,河北 秦皇島 066004)
隨著語言學(xué)研究的深入和發(fā)展,語境這個概念越來越為學(xué)者們重視。著名語言學(xué)學(xué)者T.Givon說:“如果說語用學(xué)整個學(xué)科有什么統(tǒng)一主題的話,那么這個主題的核心就是語境。”[1]1語境問題已有相當(dāng)可觀的研究[2,3]。然而,誠如Anita Fetzer所言,“語境這個概念盡管充斥于語用學(xué)、社會語用學(xué)、話語分析學(xué)和常人方法論這些領(lǐng)域,但是至今仍然含糊不清,幾乎無法把握”[4]3。語境研究的切入點很多,核心問題無外乎三個:(1)語境是什么?換言之,語境的構(gòu)成要素是什么?(2)語境是動態(tài)的,還是靜態(tài)的?(3)語境是先在的,現(xiàn)成的,還是創(chuàng)造的?這三個問題是密切相關(guān)的,不可分開的,也是互通的。對這三個問題的研究和回答是一個漸進的過程:早期研究的重點是回答第一個問題;20世紀(jì)末轉(zhuǎn)向第二個問題,越來越多的學(xué)者持語境動態(tài)觀——盡管還沒有形成普遍的共識[5];現(xiàn)在逐漸轉(zhuǎn)向第三個問題。本文專門論述語境創(chuàng)造性問題,從言語行為理論和目的原則相結(jié)合的角度解釋語境創(chuàng)造性。我們擬從三個方面探討這個問題:(1)語境是什么?(2)語境是如何創(chuàng)造的?(3)目的原則與語境創(chuàng)造。
1.本文語境觀 我們認(rèn)為,語境是由社會互動意義上的人,在一定目的的驅(qū)使下,實施一定的言語行為,從而引起的或者激活的、參與言語行為和意義生成、參與言語行為和意義理解的那些因素構(gòu)成的。語境的這種定義有以下意義。第一,以人為中心和出發(fā)點。人是語境的核心成分,第一位的要素。第二,說話人實施的言語行為既是語境最重要的構(gòu)成成分,又是語境形成的主要因素。第三,人和人說的話語有一個根本的特征,就是目的性。人的言語行為是在目的驅(qū)使下實施的,因此目的是語境重要因素。第四,這種語境觀是辯證的。在上面的定義里,我們避免了把所有世間萬物——有形的、無形的——都納入語境的泛語境觀,只有那些參與言語行為和意義生成,參與言語行為和意義理解的因素,才構(gòu)成語境要素。
2.兩種語境說 從“說話者”角度出發(fā),我們有“說話人語境”,由參與說話人話語和意義生成的因素構(gòu)成。這些因素既有心理的,也有物理(質(zhì))的。從“聽話人”角度出發(fā),我們有“聽話人語境”,由參與言語行為和意義理解或詮釋的要素構(gòu)成。這些東西包括心理的,也包括物質(zhì)的。兩種語境的關(guān)系大致有三種,分別是:(1)說話人語境與聽話人語境吻合或者基本吻合,因此,我們就有溝通、理解、共識和和諧。(2)說話人語境與聽話人語境不吻合或者基本不吻合,因此,我們就有誤解、沖突、分歧、矛盾。(3)說話人語境和聽話人語境部分(或者大部分)吻合,或者部分(或者大部分)不吻合。語境創(chuàng)造論很難茍同一些語境觀中的認(rèn)為“語境共享”這個概念。個體之間的差異性是普遍存在的,這種差異性往往比同一性更重要,更具有決定意義。個體差異性同樣體現(xiàn)在語境和語境的處理上,以個體差異性為基礎(chǔ)的兩種語境說(觀)是語境創(chuàng)造說的一個基礎(chǔ)。可以說,沒有個體差異性,便沒有實質(zhì)意義上的創(chuàng)造。我們特別重視話語與語境的關(guān)系。話語包括:口頭話語和書面話語;即席話語和有準(zhǔn)備的話語;獨白話語和互動話語。區(qū)分這些話語形式非常重要,因為它們的創(chuàng)造形式是不一樣的。
1.何為創(chuàng)造 事實上,一些學(xué)者雖然沒有明確地說語境是創(chuàng)造的,但是他們關(guān)于語境的一些描述,說明語境是創(chuàng)造的。例如人類學(xué)家馬林諾夫斯基認(rèn)為:“特別是在一種原始文化里,說話不是告知,而是行事?!盵6]9社會學(xué)重要學(xué)派“常人方法論”認(rèn)為,行為具有三個重要特點,即“權(quán)宜性”、“局部性”和“情景性”。這“三性”實際上說的就是創(chuàng)造性。斯帕勃和威爾遜的認(rèn)知語用學(xué)流派的一個重要觀點是:語境是一種心理建構(gòu)。劉云泉在《修辭性適合語境創(chuàng)造》一文中主張通過言語表達者和言語接受者來共同創(chuàng)造語境,言語表達者要利用讀者(接受者)的歷史、文化、社會知識經(jīng)驗等等,來達到語言的表達效果,必要時可以通過語境來補充交際內(nèi)容,增強言語接受者的理解能力[7]。林興仁在《廣播的模擬語境和廣播的語體》一文中,針對廣播語體的特點提出了模擬語境說這一理論,主張廣播語體可以模擬人際的交談,使說者和聽話人處于一個虛擬的交談環(huán)境中[7]。“模擬語境”說實際上也是一種語境創(chuàng)造說。但是這些學(xué)者要么沒有明說語境創(chuàng)造,要么沒有系統(tǒng)地提出語境創(chuàng)造的理論和模式。
我們認(rèn)為,任何理智的人的每一個理智的言語行為都是一種創(chuàng)造,或者說是一種創(chuàng)造性的努力。創(chuàng)造是普遍的,絕對的。關(guān)于語言行為的創(chuàng)造性,洪堡特有過類似的論述:“無論在單個的詞里,還是在連貫的言語中,語言都是一種精神行為,是一種真正的精神創(chuàng)造活動;而在每一語言中,這種精神行為都具有獨特性,它的作用方式是確定的,在所有方面都受到制約?!盵8]249一般說來,創(chuàng)造有兩種方式:
(1)從“無”到“有”。所謂“無”即人創(chuàng)造之前還不曾有過的東西。必須說明的是,這個“不曾有”是相對創(chuàng)造的結(jié)果而言的,而不是針對創(chuàng)造的質(zhì)料而言的。真正的嚴(yán)格意義上的“無”是不存在的。比如:“Who/Are you/Who is born/In the next room/So loud to my own/(Vision and prayer,Dylan Thomas).”
就詩歌形式而言,在Dylan Thomas創(chuàng)作這首詩之前,恐怕人們是沒有看見過這樣的詩歌的。因此,創(chuàng)作這首詩就是創(chuàng)造。但是,創(chuàng)造詩歌的質(zhì)料確實已經(jīng)存在的。
(2)從“死”到“活”?,F(xiàn)實的東西是存在的,但在某種意義上說,都是“死”的,都是無價值的、無意義的,只有說話人針對它們實施有目的言語行為時才能變成“活”的,變成有價值的、有意義的。在這個意義上說,語境是創(chuàng)造的。存在的東西只有被激活才有意義。但是,激活不是簡單的原來的復(fù)制,不是簡單地復(fù)活,而是再生。生于斯,又高于斯。
當(dāng)我們說,任何話語都是創(chuàng)造的時候,并不等于說,創(chuàng)造都是一樣的。創(chuàng)造的創(chuàng)新性有一個程度問題,有一個新穎度問題(其實還有一個價值度問題)。所以創(chuàng)造是一個連續(xù)體。創(chuàng)造因人而異。上面的兩種創(chuàng)造方式都有一個連續(xù)體的問題:從“無”到“有”的創(chuàng)造有一個程度問題,從“死”(靜)到“活”(動)的創(chuàng)造同樣有一個程度問題。上面兩種創(chuàng)造往往是交織在一起的,從“無”到“有”的創(chuàng)造包含從“死”到“活”的創(chuàng)造,而從“死”到“活”的創(chuàng)造包含從“無”到“有”的創(chuàng)造。
2.言語行為與語境創(chuàng)造 英國著名哲學(xué)家奧斯丁在《如何以言行事》提出言語行為理論。其核心思想是:語言不只是用來描述和反映客觀世界的,說話是做事。這種以說話的形式做的事情以某種方式,在某種程度上,影響并改變世界。因此,任何說話和寫作行為都是語境創(chuàng)造行為[9]。那么言語行為與語境創(chuàng)造的關(guān)系是什么呢?哲學(xué)家塞爾在繼承和批判奧斯丁的言語行為理論基礎(chǔ)上,按照言語行為的“言外意旨”和言語行為與世界的“適應(yīng)方向”把言語行為歸納為五類:(1)表述言語行為;(2)指令性言語行為;(3)承諾性言語行為;(4)表情言語行為;(5)宣告行為[10]。語境是言語行為創(chuàng)造的。更準(zhǔn)確地說,語境是這五種言語行為創(chuàng)造的。這五種創(chuàng)造的方式和創(chuàng)造的效果(對聽話人、讀者或世界的影響)是不一樣的。
(1)表述言語行為。表述性言語行為與世界的適應(yīng)方向是從詞語到世界。這種行為創(chuàng)造的是一種現(xiàn)實(狀況)。因此,例如:
Sam smokes habitually.(Sam習(xí)慣性地抽煙。)
表述言語行為屬于哈貝馬斯所說的交往行為[11],因此,這里的創(chuàng)造有一個依據(jù)真實性的判斷標(biāo)準(zhǔn)問題(這個問題我們另文研究),換言之,表述性行為具有真值問題,而真值又受說話人的目的意圖支配。
(2)指令言語行為。指令性言語行為與表述性言語行為不同,其言外意旨是指使聽話人做一件什么事情,其與世界的適應(yīng)方向是從世界到詞語,即世界因說話人的言語行為而變化,因此創(chuàng)造的是以往沒有的,或者新的狀態(tài)。例如:
Stand up!(站起來?。?/p>
在哈貝馬斯那里,這種行為是“策略行為”、操縱行為,一種不是以共識為目的,而是以一己之利為目的的行為。指令性言語行為通常有明確的第二人稱代詞,所以其對語境的創(chuàng)造是不言而喻的。指令性言語行為是純粹的行為,沒有真值,無法用真假判斷。但是指令性言語行為具有規(guī)范上的正確性問題。
(3)承諾言語行為。承諾性言語行為的言外意旨是承諾為聽話人做一件對聽話人有益的事情,創(chuàng)造的是一種未來事件、行為或狀態(tài),其與世界的適應(yīng)方向是從世界到詞語。例如:
We promise to clean the room afterwords.(我們許諾完事后清掃房間。)
承諾性言語行為創(chuàng)造的常常是一種心理狀態(tài),或者一種人際關(guān)系。
(4)表情言語行為。表情言語行為的言外意旨是表達情感,因此與世界之間不存在適應(yīng)關(guān)系,創(chuàng)造的是一種情感語境。例如:
O,my God!(啊,我的上帝!)
在哈貝馬斯那里,判斷表情言語行為的標(biāo)準(zhǔn)是真誠性,沒有真值,也不存在規(guī)范上的正確性問題。
(5)宣告言語行為。宣告言語行為的言外意旨是公布一種決定等等,其與世界的適應(yīng)方向是從詞到世界,又從世界到詞。例如下面的法庭宣判:
Judge:Given all of that,it is the judgment of this Court that you be sentenced and committed to the custody of the Bureau of Prisons to serve a term of 120 months on Count 1 and Count 5 of the Case 05-225;that is,120 months on the conspiracy to communicate national defense information to unauthorized persons,and Count 5,conspiracy to communicate classified information to an agent of a foreign government.2) As to those counts,it’s 120 months on each,but the sentences are to run concurrently. ——(United States v.Lawrence Anthony Franklin)
由于宣判言語行為影響并且改變現(xiàn)實,因此這種行為是典型的創(chuàng)造。比如說,上述宣判之后,先前的被告人就成了犯人,這是一個性質(zhì)不同的身份改變。
3.語境創(chuàng)造與聽者和說者 任何言語交際都是一個包括說話者(作者)和聽話人(讀者)雙方的活動,因此創(chuàng)造是雙方的創(chuàng)造。但是,由于在言語交際互動中,互動對方(參與者)的角色等等因素的不同,因此對語境創(chuàng)造的方式、創(chuàng)造的程度、創(chuàng)造的效果、創(chuàng)造的主動性是不一樣的。另外,我們上面說過,語境有說話人語境和聽話人語境,而且說話人語境和聽話人語境之間有三種不同的關(guān)系。這是語境創(chuàng)造說的一個重要依據(jù)和來源。三種不同的語境關(guān)系都需要創(chuàng)造形成,但是創(chuàng)造的力度和程度是不一樣的。我們下面分別說明。
(1)說話人創(chuàng)造。語境創(chuàng)造首先是說話人的創(chuàng)造。在話語互動中,有先后關(guān)系。說話人是話語活動啟動者,因此在語境創(chuàng)造方面具有啟動的地位和優(yōu)勢。我們上面說過,創(chuàng)造是言語行為的創(chuàng)造,因此說話人的創(chuàng)造是上述五種言語行為的創(chuàng)造。說話人的語境創(chuàng)造有一個透明度、清晰度,或者可分析性和可理解性的程度問題。這種程度一方面受制于說話人(作者)的目的意圖,一方面受制于說話人或作者的語言能力。在一般情況下,說話人(作者)追求的是語境的最大透明度、最佳清晰度、最可靠的可分析性和可理解性。而且,說話人一般會盡量利用他認(rèn)為雙方可能有的共享知識設(shè)定。但是,有時候,出于各自背景的不同,由于特殊的目的,說話人(作者)故意使語境晦澀艱深,模糊不清,難以捉摸。另一種情況是,說話人(作者)的語言能力影響語境創(chuàng)造的清晰程度。語言表達能力越弱,則語境創(chuàng)造清晰度和透明度越小。
(2)聽話人創(chuàng)造。由于啟動話語活動的先后關(guān)系,聽話人相對于說話人來說,處于被動的地位,因為說話人的話語首先對聽話人形成了制約,因此聽話人的創(chuàng)造受制于說話人和話語人話語。聽話人的創(chuàng)造還要受制于其他的因素。但是聽話人只是在先后關(guān)系上才是被動的,而且被動的程度有變化。聽話人的語境創(chuàng)造首先是針對說話人上述五種言語行為的創(chuàng)造。對聽話人來說,這個創(chuàng)造是在上述五種言語行為的理解過程中進行的。由于五種言語行為是不同的,因此對聽者來說,語境的創(chuàng)造也是不一樣的。聽話人為什么也要進行語境創(chuàng)造呢?或者說,怎么理解聽話人的語境創(chuàng)造呢?
我們首先從符號學(xué)的角度來分析和說明。上面說過,語境創(chuàng)造是上面五種言語行為的創(chuàng)造。這五種行為的實施,從符號學(xué)的角度來說,是“能指”(signifier)對“所指”(signified)的一種物化過程,是一種目的意圖活動,因此也是一種主觀觀念的物化過程。那么到了聽話人(讀者)這里,從最低級的程度上說,首先就存在“能指—→所指”還原問題。這本身就是一種創(chuàng)造。更重要的是,由于“能指”在作為接受主體的聽話人(讀者)的意向性結(jié)構(gòu)中并不是以直接的形象化的客體形式呈現(xiàn)出來的,而常常是只呈現(xiàn)出客體形象的某一個或某幾個圖示化的側(cè)面,即只提供給聽話人(讀者)認(rèn)識和想象客體形象的可能性條件。聽話人(讀者)為了在自己的意識中再現(xiàn)出說話人(作者)意欲在能指里表達的思想、感情等等,就需要在客體的各個圖示化的方面建立想象性關(guān)聯(lián),從而在對客觀規(guī)律的認(rèn)識和把握的基礎(chǔ)上,把各個圖示化的方面聯(lián)系、組構(gòu)起來。這是一種能動的目的指導(dǎo)下的意向性建構(gòu)活動,作為接受主體的聽話人(讀者)可以調(diào)動自己既往的知識積存和當(dāng)下的情感思考,以填補各個圖示化的方面之間所存在的空白,并將那些不明確的地方具體化,最終把它們合成為一個有機的形象整體。這整個過程就是一個語境的創(chuàng)造過程。
對聽話人來說,這里既有符號的還原和創(chuàng)造,更重要的是,還有對說話人(作者)的意圖的還原和創(chuàng)造,這是一種基于前者但比前者更加重要的創(chuàng)造。前一種還原和創(chuàng)造是在后一種還原和創(chuàng)造指導(dǎo)下進行的。
同說話人(作者)的語境創(chuàng)造一樣,聽話人(讀者)的語境創(chuàng)造也有一個程度問題。這個程度取決于上面所說的雙方語境的關(guān)系:如果說話人話語創(chuàng)造的或者激活的、參與話語生成和話語理解的因素與聽話人共享程度高,相吻合的程度大,并且說話人的話語明晰程度高,則聽話人創(chuàng)造的程度低,為創(chuàng)造所付的成本和代價也低。如果參與說話人的言語行為生成和理解的因素不為聽話人共享,或者發(fā)生沖突,而且話語明晰度低,則聽話人的創(chuàng)造努力越大,成本越大,代價越高,創(chuàng)造的程度越大。一般說來,雙方在場的互動的語境創(chuàng)造性,較之于一方在場一方不在場的互動的語境創(chuàng)造性,難度要小些。這里,我們不妨用王國維關(guān)于詩歌創(chuàng)作的境界說來解釋這個問題。王國維在《人間詞話》中談到詩詞創(chuàng)作的“境界”時,認(rèn)為境界有“有隔”和“不隔”之分,“不隔”之境高于“有隔”之境。所謂境界,實質(zhì)上是語境,或者語境的一部分。境界顯而易見是創(chuàng)造出來的。相對來說,不隔的境界不只是藝術(shù)審美程度高,對于讀者來說,意味著語境的共享成分多,因此聽話人(讀者)的創(chuàng)造的難度小一些。有隔的境界對于讀者(聽話人)來說,共享的成分和因素少,創(chuàng)造難度大一些。我們試以王國維提到的歐陽修的《少年游》為例:“欄干十二獨憑春,晴碧遠連云。千里萬里,二月三月,行色苦愁人。//謝家池上,江淹浦畔,吟魄與離魂。那堪疏雨滴黃昏,更特地、憶王孫?!?/p>
王國維認(rèn)為,上半闋“語語都在目前”,因而不隔;而下半闋語語均不在目前,故隔。上半闋以簡練筆觸,勾勒出一幅三月春色的美妙圖畫。作者意在詠草而著墨于人,寫一少年(少婦),憑欄遠眺,睛川歷歷,碧草連天,少年(少婦)的心也隨之飛向天涯,思念遠行的親人。這里直接寫草的雖然只有“暗碧”一句,但讀者卻從少年的思緒中感受到萋萋芳草、綠遍天涯了。像這樣寫無情草木映入少年(少婦)之眼,融進離人之情,就不僅境界廣遠,而且真切動人。下半闋還是緊扣春草來寫,但連用了三個典故。謝靈運《登池上樓》詩中,有一名句為“池塘生春草”,故“謝家池上”暗指春草;又因為江淹《別賦》里寫到:“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何”,所以“江淹浦畔”,也暗指春草;另外,《楚辭·招隱士》中又有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”的句子,詞中“疏雨黃昏”、“更憶王孫”云云,便由此化來,說的還是春草。
王國維認(rèn)為上闋勝過下闋,主要是從審美和審美效果角度來談的。從讀者的語境創(chuàng)造來說,顯然上半闋的創(chuàng)造要容易些,也生動些,因為“語語都在目前”,不隔。而下半闋卻要依作者和讀者之間對參與語境建構(gòu)和創(chuàng)造的共享成分的程度而定。知道春草典故出處的人,知道下闕事事都說春草;不知典故出處的人,讀來便不知所云,因此創(chuàng)造難度很大,甚至單憑個人的努力還無法完成創(chuàng)造,姑且不說這三個涉及春草的典故所出的三篇作品,所寫的生活境遇、思想情感各不相同,雖然同樣描繪春草,但具體意蘊卻差別很大,把它們堆砌在一起,既不能構(gòu)成一幅完整的畫面,也沒有表達出真切的情感,除了感到由辭藻、聲律帶來的低度形式之美以外,很難與作者情感共鳴。不隔的境界需要讀者和聽話人創(chuàng)造(如前面符號學(xué)的解釋),有隔的境界更需要讀者和聽話人的創(chuàng)造,后者創(chuàng)造的力度和難度要遠遠高于前者。
言語行為目的原則認(rèn)為:任何理性(正常)的人的理性(正常)言語行為都是有目的的,或者說,任何理性(正常)的人的理性(正常)行為都帶有目的的保證[12]。說到底,語境首先是由說話人的言語行為目的創(chuàng)造的。只有當(dāng)我具有一定的目的時,我才決定(選擇)實施言語行為。只有當(dāng)我具有特定的目的并且決定實施這一目的行為時,相關(guān)的因素和成分才進入我的思維和大腦里,才與我的行為相關(guān)。而聽話人為了理解說話人的話語,首先要理解(要創(chuàng)造)說話人的目的,要圍繞說話人的言語行為的目的去創(chuàng)造和建構(gòu)。因此,聽話人語境也是目的創(chuàng)造的。我們上面說過,聽話人的話語是在目的驅(qū)動下生成的,目的原則起著支配作用;言語行為的核心是言語行為的意圖性(也即本文的目的性)。同樣,在聽話人的理解過程中,目的原則同樣起著支配作用:聽話人一方面要創(chuàng)造性地理解說話人的目的,另外一方面也要根據(jù)自己的目的與理解和創(chuàng)造說話人的語境。這是理解說話人的話語并保證交際成功的基礎(chǔ)。如果能用一個圖,或者需要一個圖,來把整個創(chuàng)造過程簡單地直觀地表達一下的話,那么它應(yīng)該是這樣的:
這是一個不可分割的體系。語境的核心是說話人,說話人的核心是目的性,是語境創(chuàng)造的源頭,而語境本身則要用言語行為來創(chuàng)造,這種創(chuàng)造可以是從無到有,也可以是從靜到動,從“死”到“活”。就在這種目的驅(qū)動下的說者和聽者之間“靜”與“動”、“死”與“活”的互動中,創(chuàng)造出了我們所謂的語境。萊文森有一段話非常能夠表達他對語境的無可奈何的情緒:語境是一個矛盾的東西。如果說對一個話語加以解釋需要一個語境的話,那么我們?nèi)绾卧诮忉屩皬囊粋€話語中提取一個語境呢?話語帶有自己的語境,就像蝸牛隨身帶著自己的家一樣,這個說法確實很奇怪——如果我們在給語境下定義時把信息內(nèi)容排除在外(就像信息理論那樣)。Givon,T也有一個很生動、很形象,但也是非常讓人對語境失望的比喻:語境就像大蒜,剝了一層,又有一層,一層包著一層,沒完沒了。其實,只要我們抓住了目的這個關(guān)鍵,一切都迎刃而解了,因為說話人是根據(jù)目的來建構(gòu)語境的,而聽話人也是根據(jù)目的來建構(gòu)語境的。
[1] Givon,T.Context as Other Minds:The Pragmatics Of Sociality,Cognition And Communication[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2005.
[2] 朱永生.語境動態(tài)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[3] 馮廣藝.語境適應(yīng)論[M].武漢:湖北教育出版社,1999.
[4] Fetzer,Anita.Re-contextualizing Context:Grammaticality meets appropriateness[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2004.
[5] 廖美珍.目的原則與語境動態(tài)性研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2010,(6).
[6] Malinowski,B.The problems of meaning in primitive languages[M]//Supplement 1 to C.K.Ogden&I.A.Richards,The Meaning of Meaning.London:Kegan Paul,1923.
[7] 劉云泉.修辭形式和語境創(chuàng)造[M]//中國華東修辭學(xué)會.修辭學(xué)研究.北京:語文出版社,1987.
[8] 洪堡特.洪堡特語言哲學(xué)論文集[M].姚小平,譯.長沙:湖南教育出版社,2001.
[9] Austin,J.L.How to do things with words[M].Oxford:Oxford University Press,1962.
[10] Searle,J.Speech Acts[M].Cambridge:Cambridge University Press,1969.
[11] 哈貝馬斯.交往行為理論[M].曹衛(wèi)東,譯.上海:上海人民出版社,2004.
[12] 廖美珍.目的原則和目的分析:語用學(xué)新途徑探索[J].修辭學(xué)習(xí),2005,(4).