操宇晴
(哈爾濱師范大學(xué)社會與歷史學(xué)院 黑龍江 哈爾濱 150028)
19世紀初,在西方列強的侵略下,中國開始逐漸淪為半殖民地半封建化國家。清王朝的統(tǒng)治岌岌可危,統(tǒng)治階級內(nèi)部的一些開明士大夫為了挽救清王朝的統(tǒng)治,興起了一場旨在學(xué)習(xí)西方先進技術(shù)的洋務(wù)運動,留美幼童就是在這樣的歷史背景下產(chǎn)生的。這些幼童赴美留學(xué)不僅開創(chuàng)了中國近代史上首次派遣留學(xué)生出國的先河,同時也是近代史上對外交流的一個重要的里程碑。從1872年到1875年,清政府陸續(xù)選派了120名10到16歲的幼童到美國留學(xué)。這些受中國固有傳統(tǒng)文化熏陶并肩負富國強兵重任的幼童,越過太平洋,來到與中國社會風(fēng)格迥異的美國,他們不可避免地會受到兩種不同文化的碰撞,參與兩種文化的沖突與融合。
幼童留美期間,所選之專業(yè)大多為自然科學(xué)或應(yīng)用科學(xué),學(xué)習(xí)成績十分優(yōu)異。在1876年8月的美國開國一百周年世界博覽會上,他們的課業(yè)成績(數(shù)學(xué)、繪畫、地圖、中英作文等)得到了展出,并受到與會者的贊賞,“西人閱之,皆嘖嘖稱贊?!盵1]他們不僅成績突出,而且呈跳躍式的升學(xué)。當(dāng)時美國的學(xué)制為小學(xué)八年,中學(xué)四年,大學(xué)四年。對于美國學(xué)生來說,“最感困難的,便是每一學(xué)年結(jié)束時的考試,大多數(shù)的學(xué)生,都不能順利通過這種考試,若干資質(zhì)遲鈍的學(xué)生,從五年級或六年級起,直到離學(xué)年齡(School leaving age)階段上,常有留級的事情發(fā)生?!盵2]然而,幼童在抵美后的五至六年都能從高中或中等專業(yè)學(xué)校畢業(yè)升入大學(xué),幼童的聰穎和努力可見一斑。
幼童在美學(xué)習(xí)西學(xué)的同時,也進行強制性的中文學(xué)習(xí)。他們出洋時,清政府存在這樣的定制:“將來出洋后肄習(xí)西學(xué)仍兼進中學(xué),課以孝經(jīng)、小學(xué)五經(jīng)及國朝律例等書,隨資高下,循序漸進,每遇房、虛、昴、星等日,正副二委員傳集各童宣講圣諭廣訓(xùn),示以尊君親上之義,庶不互囿于異學(xué)?!盵3]留美幼童嚴格遵守朝廷的定制,勤奮研習(xí)漢文漢字。李圭在《環(huán)游地球新錄》中說:“以三個月一次來局習(xí)華文,每次12人,14日為滿,逾期此12人復(fù)歸,再換12人來,以次輪流,周而復(fù)始。每日卯時起身,亥正就寢,其讀書、寫字、講解、作論皆為一定課程?!盵4]在清廷的系統(tǒng)教授下,幼童具備了較為扎實的中學(xué)功底。
留美幼童既努力學(xué)習(xí)西學(xué),又兼顧中學(xué),貫徹“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的洋務(wù)思想,在他們身上中西文化的融合已顯端倪。中國幼童所取得的驚人成績令美國人大加贊嘆:“世界任何地方都未曾遣派這么些同齡的學(xué)生到外國去并且在相同情形之下獲得比中國政府所派出的這些學(xué)生更好地成績。”[5]
留美幼童從靜態(tài)的中國社會步入動態(tài)后的美國社會后,一反常態(tài),甚至比美國孩童更熱愛運動。在中國的傳統(tǒng)教育中,體育教育一直未能得到應(yīng)有的重視,但幼童赴美后,他們很快在體育方面成為美國孩子的競爭對手。當(dāng)年曾是留美幼童的同學(xué)菲利普教授回憶說:“幼童美國化的速度令人驚訝,在教室及球場上,他們很快熟悉了英語。他們脫下了絲質(zhì)官式長袍,短短幾個月中,幼童已經(jīng)可以在球場上及教室中,向美國學(xué)生挑戰(zhàn),而一決高低了?!盵6]另一位美國同學(xué)李洪·菲爾伯斯說:“我們所玩的各種游戲,他們都感到新穎,他們很快成為排球、足球、水上的曲棍球的好手,尤其是溜冰,他們的技藝已達到巔峰。當(dāng)腳踏車問世時,學(xué)校里第一個擁有腳踏車的孩子就是張,現(xiàn)在我能眼看他們騎著這奇怪的機器上街了?!盵7]由此可以看出,幼童喜歡各類的運動,并在運動上表現(xiàn)出旺盛的精力。詹天佑、梁敦彥等還在哈城組織了“東方人”少年棒球隊,梁誠、吳仲賢、蔡昭基等均是隊員,他們球技相當(dāng)高。不少幼童因為美國母校贏得榮譽而載入校史。如第一批幼童鐘文耀,曾擔(dān)任耶魯大學(xué)的校劃船隊隊長,于1880年和1881年兩年中,由他親自指揮,結(jié)果,耶魯大學(xué)兩次擊敗哈佛大學(xué)劃船隊,獲得冠軍,鐘文耀也隨著他的劃船隊名揚耶魯大學(xué)校運動史冊。[8]
在社交禮儀方面,幼童所展現(xiàn)用中華禮儀文明傳統(tǒng)讓美國人印象深刻。如一位曾是幼童的美國同學(xué)回憶說:“當(dāng)他們參加任何社交場所,我們許多美國人即失去所有的機會。他們對女孩子那么彬彬有禮的風(fēng)度,是我們?nèi)f萬不及的。女孩子們老是喜歡與東方人跳舞,是否他們的風(fēng)度與談吐具有正直的魔力,我不敢確定,不過,任何舞會或招待會上最美麗與動人的女孩子們,總是對東方人特別恩寵有加。”[9]菲利普也如下類似地描述:“當(dāng)中國年輕人進入社交場所,我們就沒有一點機會了,他們對待女孩子們的舉止遠比我們恭敬、優(yōu)雅,或者是因為與東方人跳舞富有異國情調(diào)的樂趣,或者,更可能的事,他們富有魅力的舉止和談吐,我不知道。”[10]看得出幼童的社交生活是令他們的美國同學(xué)十分羨慕的。
幼童赴美后,迅速擺脫在中國時那種羸弱體質(zhì),鍛煉出強勁的體魄,積極參與各種體育運動和社交活動,汲取了美國文化中充滿活力積極進取的精神,同時也把中華禮儀文化中所體現(xiàn)出來的中國人優(yōu)雅恭敬的風(fēng)度展示在美國人民面前。中西文化的融合在留美幼童身上得到很好的詮釋。
留美幼童處于古今東西的歷史聚焦點上,新舊文化交替過度,中西文化在沖突中交融,不同質(zhì)的文化與價值觀,不同的行為規(guī)范以及生活方式造成多重矛盾匯集于一身。而留美幼童卻在各方面因素作用下,以極快的速度接受西方價值觀念并迅速適應(yīng)西方文化。
首先,年齡幼稚,易于適應(yīng)新生活和接受新文化。在120名幼童中,除第二批幼童容尚勤、曾溥二人年齡不詳外,其余118人赴美時的年齡為:10歲者7人,11歲者19人,12歲者26人,13歲者35人,14歲26人,15歲者4人,16歲者1人。以11歲至14歲居多,平均年齡為12歲半。[11]正如一位留美幼童回憶說:“當(dāng)時幼童平均不及15歲,對新生活適應(yīng)很快,迅速接受了美國的觀念及理想(American Idea&Ideals)?!盵12]
其次,幼童們強烈的祖國意識。他們明確自己出洋留學(xué)的目的是為國而學(xué),學(xué)習(xí)西方之長技,以圖中國之自強,始終把自己視作國家的代表,言談舉止時時處處維護國家的尊嚴和榮譽。正因為如此,美國人改變了以往傳聞的對中國人的偏見,取而代之,是對中國人的高度贊譽。1881年留美幼童返華前,耶魯大學(xué)校長波特(Porter)致函中國總理衙門,給予留美幼童這樣的評價:“凡此諸生言行之盡善盡美,實不愧為大國國民之代表,足為貴國增榮譽也。善諸生年雖幼稚,然已能知彼等在美國之一舉一動;皆為祖國國家之名譽極有關(guān)系,故能謹言慎行,過于成人。學(xué)生即有此良好之行為,這遂亦收良好之效果。美國少數(shù)無識之人,其平日對貴國之人偏見,此逐漸消滅。而美國國人對華之感情,已日趨于欠洽之地位?!盵13]
第二次鴉片戰(zhàn)爭之后,中國半殖民地化愈益加深,中國為實現(xiàn)自強,舉國上下大興洋務(wù)運動,清廷不惜巨資派遣留學(xué)生出國,對幼童寄予極大希望。正如曾國藩、李鴻章奏折中所述:“至于通計費用,首尾二十年需銀百二十萬兩,誠屬巨款……公無仰肯天恩飭下江海關(guān),與洋稅項下按年指撥,勿使缺乏。”[14]清政府給予留美幼童充足的經(jīng)濟保障。菲利普博士(Dr.Lyon Phelps)在他的《中國的同學(xué)》一文中寫到:“事實是這樣,在哈德福的鄉(xiāng)下學(xué)校以及中學(xué)里,我最好的朋友大部分都是中國孩子,……他們每個人都是貴族,來自中國的良好家庭,都有一個好習(xí)慣,那就是花錢遠多于大多數(shù)美國人?!盵15]
同時,清政府對首次派遣的留學(xué)生的管理工作進行了周密的考慮,留學(xué)生章程規(guī)定:“幼童至帶赴外國,悉歸委員管束,分門別類,務(wù)求學(xué)術(shù)精到,又有翻譯教習(xí),隨時可以中國文義,俾識立身大節(jié),可翼成有用之材”。[16]實行西學(xué)中學(xué)雙重學(xué)習(xí)方案。隨幼童赴美的同時清政府在美國設(shè)立“幼童出洋肄業(yè)局”(The Chinese EducationalMission)[17],花巨款建立一座堅固宏偉的出洋肄業(yè)局大樓,并慎重地選擇留學(xué)監(jiān)督,督促幼童時刻不忘出洋本意。
幼童留美期間,中美外交正處于和好階段。美國政府十分歡迎中國幼童赴美肄業(yè)。1872年10月9日,康州教育局局長諾索布(B.G.Northrop)在其發(fā)表的“至中國幼童教師函”中指出美國教師的注意事項:“一,凡中國學(xué)生讀背書,及散息安歇,須有一定時刻,現(xiàn)視華生雖性聰品正,然在幼稚之年,當(dāng)與慈愛之中,仍寓嚴整之意?!?/p>
遇有天變,務(wù)必多避風(fēng)寒,若當(dāng)出汗之后,曾須加意謹慎,俾保無虞。”[18]美國政府對華生的關(guān)愛之情可見一斑。1876年,在費城舉行的美國開國一百周年世界博覽會上,全體中國幼童應(yīng)邀出席美國總統(tǒng)茶會,受到總統(tǒng)格萊特(U.S.Grant)的接見。總統(tǒng)格萊特與每一位中國幼童握手致敬,并勉勵其用心學(xué)習(xí)。[19]美國政府對幼童的重視與關(guān)懷,極大的減輕的幼童來自貧弱之國的自卑感,增強了他們的榮譽感與自信心。
幼童在美期間,無論是讀小學(xué)、中學(xué)還是大學(xué)都寄宿在美國家庭,他們的留學(xué)生活方式是以“家庭式”進行的,美國友好人士給予幼童“家長式的愛護”,減輕了留美幼童對西洋文化的排斥,加速了對西洋文化的適應(yīng)。李恩富這樣描述他與女主人維拉(Vaile)夫人的首次見面:“當(dāng)我見到她時,她張開雙臂擁抱我并且親吻我。這使得其他幼童笑起來,我的臉可能更紅。但是,我沒說任何話表示我的困窘。不過這是我從嬰兒以來的第一個親吻?!盵20]幼童普遍認為在美國家庭中的生活是快樂的,幼童溫秉忠回憶說:“中國幼童們與食宿一同的美國家庭及中學(xué)、大學(xué)同學(xué)們均建立深厚之友誼?!钪匾氖牵绹蠋熂氨O(jiān)護人,那種“家長式的愛護”(Parental Treatment)使幼童們久久銘刻不忘?!盵21]幼童在美國人民的愛護下完全融入美國的家庭生活中,潛移默化的接受了美國的生活方式和價值觀念。
留美幼童具有年紀幼小易于適應(yīng)新環(huán)境的的生理優(yōu)勢,而強烈的祖國意識更是激發(fā)了他們對學(xué)習(xí)西方科學(xué)知識的巨大熱情。同時,清政府的巨額資金投入及對幼童生活周密的管理,使其處于穩(wěn)定的軌道中。此外,幼童在美國政府與人民的關(guān)懷下,他們學(xué)習(xí)生活均無孤獨感,精神充實愉快。綜合各方面因素,留美幼童迅速適應(yīng)了美國社會,在學(xué)習(xí)生活中均有出色的表現(xiàn)。留美幼童在中西文化碰撞中,充分汲取了西方文化積極有益的成分,展示出了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,做到了中西文化的融會貫通。
注釋:
[1]李圭.環(huán)游地球新錄.湖南人民出版社,1980:15。
[2]雷國鼎.美國教育制度.臺灣中華書局印行,1970:17。
[3]洋務(wù)運動(二).上海人民出版社 1961:158-161。
[4]李圭.環(huán)游地球新錄.湖南人民出版社,1980:69。
[5]洋務(wù)運動(八).上海人民出版社,1961:470。
[6]高宗魯,譯注.中國幼童留美史.珠海出版社,2006:25。
[7]鐘淑河.走向世界叢書·游美洲日記.岳麓書社,1985。
[8]高宗魯,譯注.中國留美幼童書信集.傳記文學(xué)出版社,1986。
[9]王煥深,編著.留學(xué)教育——中國留學(xué)教育史料,第一冊.臺灣編譯館,1980:33。
[10]威廉·L·菲利普.書信自傳.牛津大學(xué)出版社,1939:85。
[11]石霓,著.觀念與悲劇—晚清留美幼童命運剖析.上海人民出版社,2000:84。
[12]溫秉忠.留美幼童的回憶.傳記文學(xué)出版社,1986。
[13]容閎西學(xué)東漸記.中國人民大學(xué)出版社,2011:108。
[14]洋務(wù)運動(二).上海人民出版社,1961年:155。
[15]威廉·L·菲利普.書信自傳.牛津大學(xué)出版社,1939:85。
[16]洋務(wù)運動(二).上海人民出版社.1961:154。
[17]高宗魯,譯注.中國留美幼童書信集.傳記文學(xué)出版社,1986:169。
[18]高宗魯,譯注.中國幼童留美史.珠海出版社,2006:33-34。
[19]李圭.環(huán)游地球新錄.湖南人民出版社,1980:107。
[20]李恩富.中國在我還是個孩子時.波士頓羅思諾譜公司出版社,1887。
[21]高宗魯,譯注.中國留美幼童書信集.傳記文學(xué)出版社,1986。
[1]洋務(wù)運動文獻匯編.上海人民出版社,1961.
[2]高宗魯.中國幼童留美史.珠海出版社,2006.
[3]容閎.西學(xué)東漸記.中國人民大學(xué)出版社,2011.
[4]石霓著.觀念與悲劇—晚清留美幼童命運剖析.上海人民出版社,2000.
[5]李圭.環(huán)游地球新錄.湖南人民出版社,1980.
[6]李恩富.在中國當(dāng)我還是個孩子時.波士頓羅思諾譜公司出版社,1887.
[7]溫秉忠.留美幼童的回憶.傳記文學(xué)出版社,1986.
[8]高宗魯.中國留美幼童書信集·傳記文學(xué).傳記文學(xué)出版社,1986.
[9]奉爾.田鳧號航行記.上海人民出版社,1961.
[10]威廉·L·菲利普.書信自傳.牛津大學(xué)出版社,1939.
[11]雷國鼎.美國教育制度.臺灣中華書局印行,1970,5.