国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

廣播規(guī)范化語言在網(wǎng)絡(luò)時代的作用

2012-08-15 00:52連波濤
科技傳播 2012年16期
關(guān)鍵詞:詞典語言文字廣播

連波濤

大同廣播電視臺,山西大同 037008

時下,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷發(fā)展,促使網(wǎng)絡(luò)語言跳出了網(wǎng)絡(luò)范圍,出現(xiàn)在各個角落里。在現(xiàn)實生活中,包括學生的作文、官方交往,甚至黨政發(fā)文、報刊雜志、廣播電視等口頭或書面交往媒介,網(wǎng)絡(luò)語言大有盛行并蔓延之勢,而且一些已經(jīng)成為部分年輕人追捧、標榜的對象。其對人們的思維方式和文化觀念產(chǎn)生了很大的影響。面對網(wǎng)絡(luò)語言的泛化,作為大眾媒體之一的廣播,從其所擔負的黨和政府的喉舌、人民意愿的表達器以及教育大眾的大課堂等來講,應(yīng)該肩負起語言規(guī)范有序發(fā)展的重任。

1 網(wǎng)絡(luò)語言對中國傳統(tǒng)語言文字的影響

網(wǎng)絡(luò)語言在如今滲透到各個領(lǐng)域。廣義的網(wǎng)絡(luò)語言指網(wǎng)絡(luò)時代出現(xiàn)的所有與網(wǎng)絡(luò)和電子技術(shù)有關(guān)的語言,如:“撥號上網(wǎng)”、 “個人主頁”、“服務(wù)器”、“附件”、 “點擊”等。狹義的網(wǎng)絡(luò)語言僅指在網(wǎng)上交際所用語言,也就是所謂“網(wǎng)民”們說的話語,如:“伊妹兒”、 “恐龍”、“貓”等。網(wǎng)絡(luò)是語言的一個新載體,載體的變化往往造成語言風格或語體的變化。語體是語言的環(huán)境變體,網(wǎng)絡(luò)催生了語言的新語體那就是網(wǎng)絡(luò)語言。本文所指及狹義的網(wǎng)絡(luò)語言。

網(wǎng)絡(luò)在國外不是新生事物。上個世紀中期,西方科學技術(shù)的發(fā)展,促使了網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的應(yīng)用,并逐步走向成熟。之后,電話、電報、書信等,逐漸趨冷。人們之間的交通和溝通更多地借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)。在我國,自上個世紀下半期逐步應(yīng)用并成熟起來,到上個世紀末本世紀初,網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)成為人們工作、學生和娛樂的一個重要陣地。據(jù)統(tǒng)計,我國目前的網(wǎng)民已經(jīng)達到5.13億人?!叭绱她嫶蟮臄?shù)量,對整個社會新的聯(lián)通體系的構(gòu)建,產(chǎn)生了積極的影響。”同時對我們祖國的語言文字又有著諸多的弊病。其表現(xiàn)為:

1)錯別字,如“這-著”、“泥稱-昵稱”等;

2)拼音縮寫,如“MM-妹妹”、“GG-哥哥”等;

3)英文縮寫,如“PK-比拼”、“GF-女友”等;

4)字母和數(shù)字諧音,如“CU-See you(再見)”、“3X-Thanks(謝謝)”等;

5)英文單詞替代,“興奮-High”、“追星族-Fans”等;

6)中英文音譯,如“Cool-酷”、 “E-mail-伊妹兒”等;

7)轉(zhuǎn)變詞意,如“恐龍-長相難看的女孩兒”、“菜鳥-水平不高的新人”等;

8)用方言音替代詞語,像“粉-很”、“偶-我”等。

以上僅僅是網(wǎng)絡(luò)語言對中國傳統(tǒng)語言和傳統(tǒng)文化沖擊的部分表現(xiàn)??v觀網(wǎng)絡(luò)語言,其構(gòu)詞方法,不符合現(xiàn)代漢語新詞產(chǎn)生的規(guī)律,不僅造成認讀困難,而且還使人養(yǎng)成運用語言文字不規(guī)范的壞習慣。有專家指出,這對于中小學生,尤其是對于處于啟蒙教育階段的孩子們來說,對其影響是長遠的。

網(wǎng)絡(luò)詞語不僅在網(wǎng)上流行,而且已向日常生活蔓延。從維護中華民族語言體系的傳承性和中華文化的規(guī)范性來說,應(yīng)該引起我們高度重視。

2 媒體語言對社會語言的影響

盡管有人驚呼,現(xiàn)在進入了網(wǎng)絡(luò)時代,平面媒體將走向衰落的同時,廣播電視媒介也將被分去很大的市場份額。

在幾十年前,廣播極具權(quán)威性和社會親和力。那時的人們以聽廣播為時尚。尤其是在我國改革開放以前,由于受生產(chǎn)力和人們消費水平所限,電視還不普及。廣播就成了延續(xù)幾十年的“寵兒”。那時,廣播對社會語言生活的影響之巨大是其他媒體所無法比擬的。建國以來,特別是改革開放30年以來,我國推廣普通話的速度非???,在社會上產(chǎn)生的效果非常好。這之中,廣播的普及和發(fā)展所帶來的效應(yīng)功不可沒。

在廣播盛行年代,廣播語言在一定程度上引導著社會語言的時尚。那時,人們學說普通話,往往通過廣播這一途徑和渠道。即使在現(xiàn)在,廣播語言在全社會的影響作用仍然較為明顯。在如今的中央、省級媒體,一些個性鮮明的節(jié)目主持人的用語風格,甚至口頭禪等,都可能對社會某一特定群體產(chǎn)生影響,并得到效仿。王剛主持的電視連續(xù)劇解說《夜幕下的哈爾濱》名噪一時。趙忠祥的《動物世界》家喻戶曉。夏青的《縣委書記的好榜樣焦裕祿》風靡全國。這些都是最好的例證。盡管如今的媒體主持人更多地擔當了新聞訪談、采訪編輯、節(jié)目主持等于一身的角色,但是媒體語言的影響力和重要作用始終沒有改變,而且在新形勢下有加強之勢。

進入高科技時代,媒體出現(xiàn)多形式特征。隨著多媒體的發(fā)展,廣播語言也越來越豐富多樣,對經(jīng)濟、政治、文化、生態(tài)、甚至軍事等,其影響也越來越大。近日,媒體報道我國修訂漢語詞典,將宅男、宅女、首付等列入詞典,引起了廣泛關(guān)注。

作為規(guī)范型詞典,《現(xiàn)代漢語詞典》對收錄新詞語所取的態(tài)度,既是積極的,又是慎重的?!冬F(xiàn)代漢語詞典》收錄新詞堅持“普遍性”和“穩(wěn)定性”兩條原則,不把沒有被社會普遍使用的詞語和短時間內(nèi)流行、生命力不強的詞語收入詞典。

例如:“神馬、有木有”是網(wǎng)絡(luò)詞語,就是普通話詞語“什么、有沒有”,只用于網(wǎng)絡(luò)這一交流平臺,《現(xiàn)代漢語詞典》不收這類詞語。

不難看出,這些被收錄的詞語體現(xiàn)了語言的發(fā)展變化,也反映了人們對社會事物的認識發(fā)生著變化。從另一個方面也表明語言的豐富性和開創(chuàng)性。比如現(xiàn)在一些媒體,不少節(jié)目往往借助網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容來完成。這種情形的現(xiàn)實存在,就不可避免地使網(wǎng)絡(luò)語言通過廣播電視傳播媒介走入大眾生活?!岸疫@種傳播是通過正規(guī)的、有著很高公信力的主流媒體傳播,其在受眾中的認可度往往更大。”

換言之,廣播語言同時促進了受眾對普通話的學習,這種影響盡管是潛移默化的。當然我們要辯證地分析這種作用。因為這種作用有的是積極向上的,也有的是消極負面的。對于積極的方面,我們要推廣;對于消極的方面,我們應(yīng)加以規(guī)范。

3 廣播語言規(guī)范的重要意義

國家和民族的基本特征之一就是語言,都德的《最后一課》,便是對這一要義的有力闡述。

使用規(guī)范的語言能夠促進和帶動人們的思維、文化的發(fā)展、經(jīng)濟的進步。其實,我們所說的“語言”不只是“說話”而已,規(guī)范的語言的也不光是使用標準的語音、語法和詞匯。其涉及我們生活的各個方面,作用于社會,又受社會引導,進而影響著我們?nèi)祟惖陌l(fā)展與進步。

廣播語言既不同于報紙,又有別于電視。在實際中,廣播語言的規(guī)范化,需要經(jīng)過多年的實踐和提煉。正如業(yè)內(nèi)人士指出,只有規(guī)范才能為語言的發(fā)展提供更大的空間和平臺,“任何語言詞匯都要遵循這個規(guī)律。”

4 解決規(guī)范化廣播語言的途徑

一是積極宣傳我國關(guān)于使用規(guī)范化語言的方針政策,弘揚祖國語言文字的優(yōu)秀、文明性,增進民族語言情感;

二是擔負教育任務(wù)的學校,要抓好語言文字教學,在一些母語教學受到削弱的地方,要強化普通話課和修辭語課;

三是國家工作人員要帶頭學用規(guī)范化語言;

四是新聞媒體從業(yè)人員要學好普通話,帶頭做好示范作用,給廣大群眾做榜樣;

五是對全體公民加強愛國主義教育,大力弘揚祖國的民族文化,增強全體民眾的自信心和自豪感;

六是加大對語言文字規(guī)范化政策法規(guī)的監(jiān)督檢查。

當前,廣播語言的重要任務(wù)是提升文明度,這就要求必須加強漢語基礎(chǔ)知識和基本理論工作。同時,廣播媒體工作者應(yīng)在做好實際工作的同時,也應(yīng)加強理論研究,從理論和實踐兩個方面,快速提升自己所擔負的在建設(shè)規(guī)劃化工作中的作用。

[1]廣播與電視教程.

[2]山西新聞采編.

[3]中國新聞.

猜你喜歡
詞典語言文字廣播
語言文字運用題的變與不變
小題精練(四) 語言文字運用
小題精練(三) 語言文字運用
STK及IGS廣播星歷在BDS仿真中的應(yīng)用
廣播發(fā)射設(shè)備中平衡輸入與不平衡輸入的轉(zhuǎn)換
評《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
詞典例證翻譯標準探索
網(wǎng)絡(luò)在現(xiàn)代廣播中的應(yīng)用
最早的無線電廣播
語言文字
布拖县| 曲松县| 汉源县| 木兰县| 宣城市| 广宗县| 巴楚县| 老河口市| 南平市| 莎车县| 华蓥市| 富阳市| 泾阳县| 抚远县| 得荣县| 柳河县| 韶山市| 锡林浩特市| 龙川县| 金塔县| 鄂伦春自治旗| 确山县| 新丰县| 修文县| 延长县| 景谷| 洛川县| 北碚区| 大渡口区| 剑阁县| 理塘县| 巩义市| 南和县| 南宁市| 宣化县| 永平县| 廉江市| 呼图壁县| 阿拉善盟| 耒阳市| 永城市|