国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論英語帝國主義對漢語的影響

2012-08-15 00:42
文教資料 2012年8期
關(guān)鍵詞:詞綴帝國主義語言文字

趙 研

(嘉興學(xué)院 外國語學(xué)院,浙江 嘉興 314001)

一、語言帝國主義的內(nèi)涵

帝國主義指的是一個社會或社會領(lǐng)域主宰另一個社會或社會領(lǐng)域的關(guān)系。根據(jù)Galtung的分類,帝國主義可以分為六類:經(jīng)濟的,政治的,軍事的,交流的,文化的,社會的。[2]語言帝國主義屬于文化帝國主義的一種。語言帝國主義就是指利用強勢語言及其良好的配套設(shè)施(包括政治、經(jīng)濟、技術(shù)等方面),控制世界語言文化資源與市場,在全球范圍內(nèi)實行語言滲透,力求建立有利于發(fā)展其政治經(jīng)濟霸權(quán)的全球化。[8]就目前英語的實用情況看,它已經(jīng)成為事實上的世界通用語。這個問題引來了各國學(xué)者的討論,其中影響最大的當(dāng)屬丹麥語言學(xué)家R.Phillipson在上世紀80年代提出的英語帝國主義理論。Phillipson認為英語帝國主義就是英語的統(tǒng)治地位。這種統(tǒng)治地位的形成與保持建立在英語對其他語言所不斷產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)上和文化上的不平等的基礎(chǔ)之上的。所謂“結(jié)構(gòu)上的”是指廣義上的物質(zhì)屬性,如機構(gòu),資金分配等;“文化上的”是指非物質(zhì)的或意識形態(tài)方面的屬性,如態(tài)度,教學(xué)原則等。[1]

二、英語帝國主義的現(xiàn)狀及成因

目前作為世界通用語,英語帝國主義主要體現(xiàn)在使用人數(shù)多、傳播范圍廣、政治地位高三個方面。據(jù)統(tǒng)計在全世界60多億人口中,3.8億人的母語是英語,2.5億人的第二外語是英語,10億人在學(xué)英語,20億人在接觸英語。講英語的人口不斷增長,到上世紀90年代后期止,大約在12億到15億之間,超過了講漢語的人口(約11億)。據(jù)預(yù)測,到2050年,世界一半人口的英語將達到熟練程度。

不僅使用英語的人口數(shù)量如此之多,而且使用范圍之廣也已經(jīng)超過了世界上其他任何一門語言。目前全世界的經(jīng)濟貿(mào)易、商業(yè)文書、學(xué)術(shù)論文、旅游交通基本都用英語。在當(dāng)今這個信息時代,互聯(lián)網(wǎng)上85%的網(wǎng)頁都是英語網(wǎng)頁,英語電子郵件占80%。

越來越多的國家在全球經(jīng)濟一體化的背景下,把英語作為官方語言或賦予其官方地位。此外,即使英語在一個國家不具有官方地位,但在外語教學(xué)中占有優(yōu)先地位?,F(xiàn)在世界上有100多個國家的外語教學(xué)首選英語作為教學(xué)語言,國際社會組織和會議大多以英語為工作語言,其中包括聯(lián)合國旗下機構(gòu)和組織。英語已經(jīng)成為國際交流的主導(dǎo)語言。

現(xiàn)在世界上有6700多種語言,就其語言本身來說,是完全平等的。但是不同的人在使用語言時把自己所處的歷史、政治、經(jīng)濟、文化因素賦予了這種語言。一種語言要成為國際語言,主要取決于講這種語言的人民的政治實力,尤其是要靠軍事實力開道,確立其國際語言的地位。一種語言要保證其國際語言的地位,鞏固和擴大其影響,則需要經(jīng)濟實力。[1]英語在全世界范圍內(nèi)的廣泛傳播首先是“日不落帝國”的興起,英帝國主義把英語帶到了其殖民地。二戰(zhàn)以后隨著民族獨立運動的興起,許多殖民地國家紛紛宣告獨立,成為主權(quán)國家,但始終沒有擺脫語言上的依賴。第一次工業(yè)革命促使英國成為全球第一工業(yè)大國,進一步鞏固了它作為世界工廠的地位。20世紀以來,二次世界大戰(zhàn)使歐洲經(jīng)濟逐漸衰落,美國本土由于遠離戰(zhàn)場免受戰(zhàn)火重創(chuàng),經(jīng)濟迅速發(fā)展,逐漸取代英國成為世界唯一的超級大國。如果說是英國的殖民帝國把依你古語推向世界的話,那么是美國的美元使英語在全球保持經(jīng)久不衰的魅力。換言之,經(jīng)濟后盾是促進當(dāng)今英語帝國主義泛濫的根本原因。因為語言規(guī)劃、識字教育、語言地位和語言群體的人口情況都與經(jīng)濟息息相關(guān)。[7]

三、英語帝國主義對漢語的影響和沖擊

英語對漢語的語音、詞匯、語法等都產(chǎn)生了巨大影響。本文僅對英語對漢語詞匯的影響加以論述,因為在漢語中詞匯是意義的最小單位。

1.詞匯量增加

隨著國際交往的增加,漢語中出現(xiàn)了許多反映外來文化的詞語。這些外來語頻繁出現(xiàn)在人們的日常生活中,涉及經(jīng)濟、科技、教育等多個方面。漢語外來語經(jīng)歷了意譯到音譯到不譯 (英文單詞不經(jīng)翻譯直接出現(xiàn)在漢語口語和書面語中)。導(dǎo)致這一現(xiàn)象的原因有三:一是由于用英語單詞表達更為便捷;二是由于這些外來語頻繁出現(xiàn)在日常生活中,已被人們接受;更重要的原因是有些外來語的意譯和音譯都不能準確表達原意,因而在漢語口語甚至?xí)嬲Z中出現(xiàn)了很多的英文單詞。

例1:老板把公司美工裁成一個,我沒有一分錢補貼,利用業(yè)余時間幫公司畫了大量的POP畫。(特別關(guān)注,2008年第3期)

POP是英文point of purchase的縮寫,意為“賣點廣告”,其主要商業(yè)用途是刺激引導(dǎo)消費和活躍賣場氣氛。它的形式有戶外招牌,展板,櫥窗海報,店內(nèi)臺牌,價目表,吊旗,甚至立體卡通模型,等等。

2.漢語用法混亂

漢語用法混亂體現(xiàn)為單復(fù)數(shù)使用混亂,英漢雜和化現(xiàn)象和漢語詞匯的英語詞綴化現(xiàn)象。漢語里把沉醉于某一事務(wù)的人稱為迷,如球迷,戲迷,影迷。隨著英語fans一詞的使用,娛樂節(jié)目乃至媒體新聞中經(jīng)常出現(xiàn) “某某明星的粉絲們”這一說法。粉絲fans是的音譯,fans本來就是復(fù)數(shù)形式,翻譯過來后又加上了漢語中表示復(fù)數(shù)的詞綴“們”,造成使用混亂?,F(xiàn)在還出現(xiàn)了許多與粉絲有關(guān)的詞,如“玉米”(李宇春的粉絲),“乙醚”(易中天的粉絲),等等。這些缺乏規(guī)范的新詞的出現(xiàn)給漢語造成了混亂。

漢語詞匯的英漢雜和化是指漢語的詞素與英語的詞素糅合在一起,形成的新詞不中不洋,造成理解上的困難。

例2:又到搶購乳液的季節(jié)啦!現(xiàn)在就來告訴你JMS都在用什么?。ㄅ?008年第6期)

JMS是姐妹們的意思,其中JM是漢語姐妹的拼音首字母縮寫,S是英語中表示復(fù)數(shù)的詞綴。這種英漢雜和化現(xiàn)象在網(wǎng)絡(luò)語言中更普遍。

漢語本來就有詞綴化現(xiàn)象,但英語的影響使?jié)h語詞綴化趨勢加劇,而且有異化的趨勢?,F(xiàn)在漢語中大量涌現(xiàn)帶有后綴“門”的詞組,如“艷照門”,“伊朗門”,等等。 人們習(xí)慣性地把某個熱鬧事件稱之為“XX門”,已經(jīng)有一段時間了。眾所周知,“門”的使用最早是從美國的“水門”事件中來的。水門本是一棟大廈的名字,英語叫“Watergate”。原本gate并不是作為詞綴出現(xiàn)的,國內(nèi)卻把其作為后綴加在一切丑聞的后面構(gòu)成新的詞匯。

四、反思及對策

維護母語的堅定立場首先是由語言感情決定的。一個語言共同體世世代代共同生活,共同使用同一種交際工具,對自己的共同語凝聚了深厚的感情,那是一種難以割舍的強烈感情。法國作家都德的短篇小說《最后一課》,就真切地表達了作者對母語的依戀與摯愛。語言不但反映了一個共同體的現(xiàn)實的心理、文化狀態(tài),而且反映了那個共同體共有的歷史經(jīng)歷和文化,使所有的成員形成一種強烈的文化認同,并竭盡全力維護自己的母語和文化特性。在英語迅速全球化的背景下,保持漢語在新世紀繼續(xù)健康發(fā)展成為一項刻不容緩的任務(wù),需要政府、社會等多方面的努力和支持。

首先,國家政府應(yīng)大力發(fā)展經(jīng)濟,提高漢語在國際上的地位,因為一種語言在世界上有大量增長的需求,表現(xiàn)了這個國家的綜合國力,更重要的是反映了各國對這個國家未來的預(yù)測。

其次,大力推廣普通話,推行中國語言文字規(guī)范標準。我國的語言政策體現(xiàn)在《中華人民共和國憲法》關(guān)于語言使用的兩條規(guī)定中:1)各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由;2)國家推廣全國通用的普通話。[4]國家語言文字工作委員會自2004年6月開始,對平面媒體、有聲媒體、網(wǎng)絡(luò)媒體、教育教材和海外華語等的語言狀況,進行動態(tài)的采樣分析,并編寫了《中國語言生活狀況報告(2005)》,旨在引起人們對語言國情的重視,積極引導(dǎo)語言生活向著健康和諧的方向發(fā)展,并為政策指定和學(xué)術(shù)研究提供參考。[6]教育部語言文字信息管理司司長李宇明教授提出了信息時代語言文字工作的兩項新任務(wù):語言信息處理;健康網(wǎng)絡(luò)世界的語言生活(三項傳統(tǒng)語言文字工作任務(wù):推廣普通話,整理現(xiàn)行漢字,推行《漢語拼音方案》)。[5]

再次,教師和家長在教學(xué)和日常生活中要幫助學(xué)習(xí)者樹立正確的語言觀念,因為觀念不同,看待語言文字的視角便不同。語言文字也有標準,語言也是國家的資源。

最后,學(xué)習(xí)者應(yīng)清楚地認識到,母語與外語是根與用的關(guān)系,只有學(xué)習(xí)好母語才能打下堅實的語言基礎(chǔ),才有可能學(xué)好外語。

[1]Crystal David.English as a Global Language[M].London:Cambridge University Press,2001.

[2]Galtung J.The True Worlds:A Transnational Perspective[M].New York:The Free Press,1980.

[3]R.Phillipson.Linguistic Imperialism[M].London:Oxford University Press,1992.

[4]胡文仲.我國外語教育規(guī)劃的得與失.外語教學(xué)與研究,2001,(4).

[5]李宇明.信息時代的語言文字工作任務(wù).修辭學(xué)習(xí),2004,(1).

[6]李宇明.構(gòu)建健康和諧的語言生活-序.中國語言生活狀況報告(2005).長江學(xué)術(shù),2007,(1).

[7]徐世璇.廖喬婧.瀕危語言問題研究綜述.當(dāng)代語言學(xué),2003,(2).

[8]張麗紅.從“雷迪森”到“麗笙”看英語在中國的霸權(quán)現(xiàn)象.宜春學(xué)院學(xué)報,2007,(10).

猜你喜歡
詞綴帝國主義語言文字
國際金融壟斷資本主義是壟斷資本主義的最新發(fā)展,是新型帝國主義
語言文字運用題的變與不變
從網(wǎng)絡(luò)語“X精”看“精”的類詞綴化
小題精練(四) 語言文字運用
小題精練(三) 語言文字運用
托馬斯·曼《死于威尼斯》中的帝國主義寓言
釋西夏語詞綴wji2
試析否定詞綴在漢維語中的不同表現(xiàn)
語言文字
類詞綴與詞綴的共性特點分析
平定县| 铁岭市| 太仓市| 汶川县| 霞浦县| 清苑县| 通江县| 贵德县| 通海县| 宁陵县| 阿图什市| 商城县| 桃园市| 伊春市| 宜兴市| 武城县| 霍山县| 高邮市| 泉州市| 灵寿县| 高台县| 罗城| 西畴县| 嘉鱼县| 阿拉善右旗| 芦溪县| 和田县| 鱼台县| 东阳市| 合阳县| 任丘市| 崇左市| 通辽市| 抚州市| 德令哈市| 南阳市| 富顺县| 昌宁县| 沙湾县| 区。| 阿克|