黃志軍
(天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 英語(yǔ)學(xué)院,天津 300204)
心理動(dòng)詞是用來(lái)表達(dá)人類(lèi)情感活動(dòng)和變化的動(dòng)詞,如情感,感覺(jué)和感知等。一個(gè)心理動(dòng)詞通常帶有兩個(gè)論元,分別稱(chēng)為經(jīng)驗(yàn)者和刺激物,兩個(gè)均可做主語(yǔ),在下列的英語(yǔ)句子中,
1)a.I like the film.
b.The film pleases me.
2)a.Bill fears the dog.
b.The dog frightens Bill.經(jīng)驗(yàn)者和刺激物都可以做主語(yǔ),但經(jīng)驗(yàn)者做主語(yǔ)的概率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于刺激物做主語(yǔ)的概率。漢語(yǔ)的心理動(dòng)詞也有同樣的現(xiàn)象。在下列兩句漢語(yǔ)句子中,3)a和4)a用得較多。
3)a.我喜歡瑪麗。
b.瑪麗取悅我。
4)a.他怕狗。
b.狗嚇著他了。人類(lèi)認(rèn)識(shí)世界的過(guò)程是將人類(lèi)的經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為意義的過(guò)程。詞匯語(yǔ)法是人類(lèi)識(shí)解經(jīng)驗(yàn)的資源。心理動(dòng)詞是詞匯語(yǔ)法的一部分,而每一種語(yǔ)言中都有心理動(dòng)詞。心理動(dòng)詞涉及到人的感情、感覺(jué)、感知等心理活動(dòng)及變化,我們可以看到對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的選擇確實(shí)存在概率。但是無(wú)論是哪一類(lèi)心理動(dòng)詞,經(jīng)驗(yàn)者做主語(yǔ)的概率往往均大于刺激物做主語(yǔ)的概率。
語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)心理動(dòng)詞研究已經(jīng)有很長(zhǎng)時(shí)間了,對(duì)其進(jìn)行了定義和分類(lèi)。Juffs,Belletti & Rizzi和Grimshaw均集中在語(yǔ)義角色標(biāo)記和語(yǔ)義層級(jí)的研究上,動(dòng)詞與它們論元之間的關(guān)系是指語(yǔ)義角色的關(guān)系,語(yǔ)義層級(jí)中:經(jīng)驗(yàn)者 〉刺激物。語(yǔ)義角色到底有多少個(gè)并沒(méi)有一致的看法,《漢語(yǔ)動(dòng)詞大辭典》中列出了三十多個(gè)。Arad認(rèn)為心理動(dòng)詞主要是指表示心理狀態(tài)的動(dòng)詞。由此類(lèi)動(dòng)詞做謂語(yǔ)的句子中帶有一個(gè)經(jīng)歷了心理狀態(tài)的參與者,通常被稱(chēng)為經(jīng)驗(yàn)者。Juff也提出心理動(dòng)詞是一類(lèi)表示心理和情感狀態(tài)的謂詞,Levin把心理動(dòng)詞定義為表心理狀態(tài)的詞。 Katada稱(chēng)心理動(dòng)詞為心理經(jīng)歷動(dòng)詞,Berk則稱(chēng)其為心理狀態(tài)動(dòng)詞。Grimshaw將其稱(chēng)為fear動(dòng)詞和frighten動(dòng)詞。
漢語(yǔ)心理動(dòng)詞有廣義和狹義之分。從狹義上,呂列出了與情感有關(guān)的所有心理動(dòng)詞,如“想,憶,愛(ài),恨,怒,悔,感激,害怕”等等。從廣義上,李和劉,范,李,李和鄭,楊,還有湖和范均認(rèn)為心理動(dòng)詞的范圍包括那些與情感和認(rèn)知相關(guān)的詞,如 “愛(ài),恨,擔(dān)心,討厭,懷念,記得,愿意,打算” 等等。總之,一個(gè)心理動(dòng)詞的語(yǔ)義特征是[心理],而且是其主要特征。除此之外,心里動(dòng)詞的其他語(yǔ)義特征還包括感知,認(rèn)知,情感,愿望,思維和判斷等。心理動(dòng)詞適應(yīng)的框架是:很+心理動(dòng)詞+名詞短語(yǔ)+動(dòng)詞短語(yǔ)。
盡管在語(yǔ)義角色和語(yǔ)義層級(jí)上存在疑問(wèn),但某種程度上我們?nèi)匀蛔裱越?jīng)驗(yàn)者為主的分類(lèi)劃分。正如我們所提到的,也如研究此課題的語(yǔ)言學(xué)家們觀(guān)察到的,心里動(dòng)詞主要分為兩類(lèi);一類(lèi)是以經(jīng)驗(yàn)者為主語(yǔ)(SE),另一類(lèi)是以經(jīng)驗(yàn)者為賓語(yǔ)(OE)。Levin就經(jīng)驗(yàn)者和刺激物出發(fā),將英語(yǔ)中的心理動(dòng)詞分為四類(lèi):其中兩類(lèi)為及物動(dòng)詞,另兩類(lèi)為帶有介詞短語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的不及物動(dòng)詞。Levin收集了269個(gè)及物動(dòng)詞,而不及物動(dòng)詞才有79個(gè),其中及物心理動(dòng)詞就經(jīng)驗(yàn)者是否主語(yǔ)或賓語(yǔ)而被分為兩類(lèi)。在眾多的心理動(dòng)詞中,被大多數(shù)研究者所研究的心理動(dòng)詞組有l(wèi)ike/please,fear/frighten等。Juffs討論了三類(lèi)心理動(dòng)詞,即經(jīng)驗(yàn)者動(dòng)詞(fear,admire),使役心理動(dòng)詞(disappoint,frighten)和不及物變體(worry)。Halliday,Halliday 和Matthiessen對(duì)心理進(jìn)程進(jìn)行了詳細(xì)的分類(lèi)和描述:(1)感知(see,hear),(2)認(rèn)知(think,believe),(3)愿望(want,plan),and(4)情感(like,fear)。在漢語(yǔ)中,心理進(jìn)程可分為三類(lèi):(1)狀態(tài)情感類(lèi)(愛(ài),恨,后悔,懷念等);(2)認(rèn)知類(lèi)(感覺(jué),了解,認(rèn)識(shí),忘記等);(3)愿望類(lèi)(打算,決定,企圖,妄想等)。
語(yǔ)言不僅是人們交流的工具,也是人類(lèi)認(rèn)知的結(jié)果,結(jié)構(gòu)和功能是人類(lèi)普遍認(rèn)知的反映。心理動(dòng)詞也是人類(lèi)認(rèn)知的產(chǎn)物,上述兩類(lèi)心理動(dòng)詞尤其反映了人類(lèi)的認(rèn)知,特別是在主語(yǔ)的選擇上。我們知道,心里動(dòng)詞是人類(lèi)心理活動(dòng)在語(yǔ)言上的反映。心理活動(dòng)的進(jìn)程與一些語(yǔ)言學(xué)家對(duì)心理活動(dòng)進(jìn)程的解釋也不謀而合。心理動(dòng)詞表達(dá)的心理活動(dòng)和狀態(tài)恰恰展示了人類(lèi)的認(rèn)知過(guò)程。
在經(jīng)驗(yàn)世界中,任何情感,無(wú)論是生理上的還是心理上的,均是由某種外界刺激所形成的反應(yīng)。因此,“反應(yīng)”是心理動(dòng)詞的基礎(chǔ)。心理動(dòng)詞屬于人類(lèi)內(nèi)在經(jīng)驗(yàn)的識(shí)解。
5)a.Mary likes John.
b.John pleases Mary.
在 5)中,Mary 和 John 都可以做主語(yǔ),因此他們是主要視角,如果做賓語(yǔ),他們則是次要視角。這種雙向心理過(guò)程恰恰反映了人類(lèi)識(shí)解經(jīng)驗(yàn)的視角差異。上述兩句話(huà)表明了說(shuō)話(huà)者的不同視角。在5) a中,說(shuō)話(huà)者是以Mary 的視角出發(fā),Mary是主要的;而在5) b中,說(shuō)話(huà)者是以John的視角出發(fā),John是主要的。經(jīng)驗(yàn)者做主語(yǔ)動(dòng)詞經(jīng)常是靜態(tài)的,而刺激物做主語(yǔ)動(dòng)詞大都是靜態(tài)的或是起始的。
筆者研究了狄更斯的《霧都孤兒》中的心理動(dòng)詞,統(tǒng)計(jì)如下:經(jīng)驗(yàn)者做主語(yǔ),感知類(lèi)為9個(gè);認(rèn)知類(lèi)為20個(gè);愿望類(lèi)為12個(gè);情感類(lèi)為18個(gè)。刺激物做主語(yǔ),感知類(lèi)為0個(gè);認(rèn)知類(lèi)為1個(gè);愿望類(lèi)為2個(gè);情感類(lèi)為9個(gè)。而英語(yǔ)中刺激物做主語(yǔ)的情況下,心理動(dòng)詞在譯成漢語(yǔ)時(shí)100%被譯作“使”、“讓”、“令”、“叫”。選取兩個(gè)例子說(shuō)明:
1.Noah stopped to make no reply,but started off at his fullest speed; and very much itthe people who were out walking,to see a charity-boy tearing through the streets pell-mell,with no cap on his head,and a clasp-knife at his eye.(諾亞二話(huà)沒(méi)說(shuō),拔腿就跑。這個(gè)穿著慈善學(xué)校制服的少年狂奔著,穿過(guò)人群熙攘的街道。他帽子也沒(méi)戴,用一柄折刀捂住那只眼睛,這使行人見(jiàn)了都感到驚訝。)Chapter 6
2.In some villages,large painted boards were fixed up:warning all persons who begged within the district,that they would be sent to jail.ThisOliver very much,and made him glad to get out of those villages with all possible expedition.(有幾個(gè)村口釘著油漆的大牌子,警告所有路人:若在境內(nèi)行乞,便要被送進(jìn)監(jiān)獄。這使奧列佛很害怕,他總是盡快離開(kāi)那些是非之地。)Chapter 8
由此可見(jiàn),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的選擇的確存在幾率。經(jīng)驗(yàn)者做主語(yǔ)的概率都要大于刺激物做主語(yǔ)的概率。人類(lèi)識(shí)解某一事件有不同的方式,識(shí)解方式的選擇表明了參與者對(duì)人類(lèi)情感以及環(huán)境效果的控制。這強(qiáng)調(diào)了具備認(rèn)知能力的人在識(shí)解心理經(jīng)驗(yàn)時(shí)是有創(chuàng)造性的。對(duì)于一個(gè)事件的描述,主要先是人。因此,經(jīng)驗(yàn)者做主語(yǔ)體現(xiàn)了人類(lèi)利用詞匯語(yǔ)法識(shí)解經(jīng)驗(yàn)時(shí)的“視角突顯”和“人類(lèi)中心”的認(rèn)知特性。正如Tamly曾經(jīng)說(shuō)過(guò),經(jīng)驗(yàn)者做主語(yǔ)是基本的,刺激物做主語(yǔ)是派生的。漢語(yǔ)心理動(dòng)詞亦如此。
對(duì)于主語(yǔ)的選擇已經(jīng)出現(xiàn)了很多有益的理論,通常來(lái)說(shuō),人類(lèi)認(rèn)知中最有可能做主語(yǔ)的是那些顯著特征,特別是人。大多數(shù)情形下,主語(yǔ)是認(rèn)知中某一強(qiáng)調(diào)概念的語(yǔ)法形式的表征。圖形和背景差別反映在主語(yǔ)和謂語(yǔ)表達(dá)的差別上。最為顯著的圖形很有可能被選為主語(yǔ)。圖形/背景理論也適用解釋象Mary likesJohn.
這樣的表示心理活動(dòng)的句子。但是象John pleases Mary.這樣的句子是否具有同樣的認(rèn)知過(guò)程呢?Ungerer和Schmid認(rèn)為,世界中物體和有機(jī)物之間有一種基本的相互作用是以身體接觸的方式作用的。另外,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中還有幾種重要的理論:Talmy的能量動(dòng)力學(xué)說(shuō)和Langacker的能量傳遞學(xué)說(shuō)?!袄碚撋现v,兩個(gè)實(shí)體(物體和有機(jī)物)之間最簡(jiǎn)單的相互作用方式是:一個(gè)擁有能量,使能量的源泉;這個(gè)第一個(gè)實(shí)體與另外的第二個(gè)實(shí)體接觸,能量傳遞給這第二個(gè)實(shí)體并由其消耗?!钡禽^長(zhǎng)的相互作用就要涉及到幾個(gè)身體接觸。因此,Langacker談到了行為鏈:“一個(gè)行為鏈擁有一個(gè)頭(物體或有機(jī)物)作為能量的源泉,能力從這個(gè)頭傳遞到第二個(gè)實(shí)體直至這個(gè)實(shí)體擁有能量并不再釋放,而是消耗剩余能量;這個(gè)實(shí)體就是行為鏈的尾?!痹谌齻€(gè)因素的行為鏈中,主體(agent,syntactic figure,subject)是第一個(gè)因素,客體(patient,syntactic ground,object)是第二個(gè)因素,它們之間的因素作為能量傳遞的中介。至于心理活動(dòng),象John pleases Mary.這樣的句子中,還是要增加一個(gè)行動(dòng)。約翰做了什么或說(shuō)了什么,這當(dāng)作是身體行動(dòng),瑪麗因?yàn)榧s翰做的事或說(shuō)的話(huà)而感到高興。因此,帶有please類(lèi)心理動(dòng)詞的句子必須要經(jīng)歷一個(gè)行為鏈和一個(gè)心理活動(dòng),而不是象帶有l(wèi)ike類(lèi)心理動(dòng)詞的句子僅經(jīng)歷一個(gè)心理活動(dòng)。
總而言之,當(dāng)我們對(duì)心理動(dòng)詞進(jìn)行討論時(shí),我們對(duì)很多語(yǔ)言學(xué)家的貢獻(xiàn)是毋庸置疑的,但同時(shí)我們也提出了我們的建議。
我們?cè)噲D展示英語(yǔ)中 like 類(lèi)和 please 類(lèi)兩類(lèi)心理動(dòng)詞在認(rèn)知語(yǔ)義上的不同,以此來(lái)幫助我們理解它們?cè)诰渥又械挠梅?“Like” and “Please”兩個(gè)均為簡(jiǎn)單詞,但它們的詞義卻如此不同以至于它們的句法結(jié)構(gòu)也不同。它們所描述的與世界相關(guān)的事件以及說(shuō)話(huà)者在頭腦中對(duì)這兩個(gè)事件的概念結(jié)構(gòu)也是不同的。漢語(yǔ)心理動(dòng)詞的主語(yǔ)選擇與英語(yǔ)有異有同,經(jīng)驗(yàn)者做主語(yǔ)無(wú)異,而刺激物做主語(yǔ)則存在差異:英語(yǔ)多于漢語(yǔ)。
[1]Dickens, Charles.1983.Oliver Twist [M].London: Macmillan Education Ltd.
[2]Halliday, M.A.K.&C.M.I.M.Matthiessen.Construing Experience through Meaning: A Language-based Approach to Cognition[M].New York: Cassell, 1999.
[3]Langacker, R.W.Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar [M].New York: Mouton de Gruyter, 1990/2002.
[4]Langacker, R.W.Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar [M].
[5]Talmy, L.Toward a Cognitive Semantics Vol.2: Typology and Process in Concept Structuring [M].Mass.: MIT Press, 2000.
[6]Ungerer, F.& H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics [M].Addison Wesley: Longman, 1996.
[7]范曉,等.漢語(yǔ)動(dòng)詞概述[M].上海:上海教育出版社,1987.
[8]李臨定.現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1990.
[9]哲波,譯.霧都孤兒[M].北京:大眾文藝出版社,1999.
湖北開(kāi)放大學(xué)學(xué)報(bào)2012年11期