国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國(guó)舊海關(guān)出版物的書名、內(nèi)容和流變考證:統(tǒng)計(jì)叢書之日?qǐng)?bào)、月報(bào)和季報(bào)

2012-08-15 00:55:16吳松弟
關(guān)鍵詞:稅務(wù)司中國(guó)海關(guān)出版物

吳松弟

本文擬對(duì)舊海關(guān)出版物中的日?qǐng)?bào)、月報(bào)和季報(bào)進(jìn)行比較全面的考證,以便學(xué)界的利用。為說(shuō)明考證的必要性,先對(duì)舊海關(guān)出版物的價(jià)值、定義和流傳情況進(jìn)行簡(jiǎn)要的探討,然后再展開對(duì)日?qǐng)?bào)、月報(bào)和季報(bào)三大系統(tǒng)的考證。

一、舊海關(guān)出版物的價(jià)值、定義與流傳

從1859年始,中國(guó)近代海關(guān)按照西方的管理和統(tǒng)計(jì)理念,建立起一套嚴(yán)格的申報(bào)、匯總、出版體制,這一制度基本持續(xù)到1949年。由于近代海關(guān)不僅承擔(dān)著監(jiān)管進(jìn)出口貿(mào)易、征收關(guān)稅、查緝走私等海關(guān)業(yè)務(wù),也兼辦沿海及內(nèi)河航務(wù)、港務(wù)、郵政、檢疫、氣象、內(nèi)外債和對(duì)外賠款的海關(guān)擔(dān)保與清償支付,代征厘金、常關(guān)稅等附加稅捐,甚至籌辦國(guó)際博覽會(huì)、教育 (國(guó)文館、稅務(wù)專門學(xué)校)以及中國(guó)政府特派的外交事務(wù)等諸多業(yè)務(wù),舊海關(guān)的各種出版物便以記載內(nèi)容眾多、涉及中國(guó)各地區(qū)各方面而著名。而且,其編制時(shí)間之長(zhǎng),表達(dá)方法之科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn),其他資料罕與其匹,因而被視為研究中國(guó)近代史最為系統(tǒng)完整的資料。早在1934年,著名的海關(guān)文獻(xiàn)研究專家鄭友揆便指出:“因其內(nèi)容精確,所占地域廣大,已成為研究我國(guó)經(jīng)濟(jì)之唯一可靠而系統(tǒng)的資料?!雹汆嵱艳瘢骸段覈?guó)海關(guān)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)編制方法及其內(nèi)容之沿革考》,《社會(huì)科學(xué)雜志》1934年第3期。有關(guān)舊海關(guān)出版物的研究者或使用者,基本上都持類似鄭友揆的看法。②參見(jiàn)吳松弟、方書生:《一座尚未充分利用的近代史數(shù)據(jù)寶庫(kù)——中國(guó)舊海關(guān)系列出版物評(píng)述》,《史學(xué)月刊》2005年第3期;濱下武志著:《中國(guó)近代經(jīng)濟(jì)史研究:清末海關(guān)財(cái)政與通商口岸市場(chǎng)圈》,高淑娟、孫彬譯,江蘇人民出版社2006年版,第779-813頁(yè);吳松弟、方書生:《中國(guó)舊海關(guān)統(tǒng)計(jì)的認(rèn)知和利用》,《史學(xué)月刊》2007年第7期;托馬斯·萊昂斯著:《中國(guó)海關(guān)與貿(mào)易統(tǒng)計(jì) (1859—1948)》,毛立坤、方書生、姜修憲譯,浙江大學(xué)出版社2009年版。

舊海關(guān)出版物的內(nèi)容豐富多彩,系統(tǒng)極其復(fù)雜,分成第一類統(tǒng)計(jì)叢書 (Statistical Series)、第二類特種叢書 (Special Series)、第三類雜項(xiàng)叢書(Miscellaneous Series)③海關(guān)總稅務(wù)司署統(tǒng)計(jì)科1936年2月出版過(guò)中文版的 《海關(guān)出版圖書目錄》,列出第一至第三類從書之名,并將未被各類叢書所收書的總名譯為 “其他刊物”,并列出附于其下書的中文譯名。為統(tǒng)一起見(jiàn),凡各類與各書的中文譯名,首先依據(jù)此書,如此書無(wú)記載再據(jù)英文譯出。、第四類公務(wù)叢書 (Service Series)、第五類辦公叢書 (Office Series)、第六類督察叢書 (Inspectorate Series),以及第七類郵政叢書 (Postal Series)等7個(gè)系列。此外,還有七八十本由中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司署編輯或出版,但未列入任何類之書 (稱 “其他刊物”)。

各類叢書均收入較多的出版物,有的內(nèi)部又有著復(fù)雜的次一級(jí)的期刊或報(bào)告系列。例如,統(tǒng)計(jì)叢書中最重要的是貿(mào)易統(tǒng)計(jì) (Trade Return)和貿(mào)易報(bào)告 (Trade Report)兩大期刊系列,貿(mào)易統(tǒng)計(jì)基本上是數(shù)據(jù),貿(mào)易報(bào)告則以文字論述為主。兩者基本上都定期發(fā)表,有的是月報(bào),有的是季報(bào),有的是年報(bào)。從1882年起,貿(mào)易統(tǒng)計(jì)和貿(mào)易報(bào)告合并;原先只使用英文,后來(lái)同時(shí)用英文和中文,中文稱《華洋貿(mào)易情形論略》,民國(guó)以后稱 《通商各關(guān)華洋貿(mào)易總冊(cè)》。到了1882年,海關(guān)總稅務(wù)司署又下令編撰 《十年各埠海關(guān)報(bào)告》(Decennial Reports on the Trade,Industries,etc,of the Ports Open to Foreign Commerce,and on the Condition and Development of the Treaty Port Provinces)。除此之外,統(tǒng)計(jì)叢書還包括 《常關(guān)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)》 (Native Customs Trade Returns)以及一些重要海關(guān)如江海關(guān)的報(bào)告等。

學(xué)術(shù)界對(duì)近代舊海關(guān)內(nèi)部出版物歷來(lái)無(wú)明確的界定,往往對(duì)海關(guān)形成的出版物和其他海關(guān)文獻(xiàn)不加區(qū)分,乃至原始檔案,統(tǒng)稱為 “海關(guān)文獻(xiàn)”、“舊海關(guān)資料”、“海關(guān)報(bào)告”或 “海關(guān)貿(mào)易報(bào)告”。只有少量學(xué)者,如日本濱下武志先生,將其稱為 “海關(guān)發(fā)行物”。保存至今數(shù)量極多的中國(guó)舊海關(guān)文獻(xiàn),基本上可分成三類:海關(guān)出版物、人物全宗檔案以及外交檔案。根據(jù)筆者的閱讀體會(huì),學(xué)界所講的“海關(guān)文獻(xiàn)”、“舊海關(guān)資料”,應(yīng)指包括各種海關(guān)檔案和海關(guān)出版物在內(nèi)的全部海關(guān)文獻(xiàn),而 “海關(guān)報(bào)告”應(yīng)指海關(guān)處理內(nèi)部事務(wù)或海關(guān)與外部事務(wù)形成的各種報(bào)告,“海關(guān)貿(mào)易報(bào)告”有時(shí)專指關(guān)于貿(mào)易狀況的報(bào)告,因海關(guān)業(yè)務(wù)多與貿(mào)易有關(guān),有時(shí)亦泛指海關(guān)的各種報(bào)告。“海關(guān)出版物”,嚴(yán)格說(shuō)來(lái)應(yīng)稱為 “舊海關(guān)內(nèi)部出版物”,是指由海關(guān)總稅務(wù)司署的造冊(cè)處刊印,或由總稅務(wù)司署請(qǐng)人撰寫的出版物。由于它是用鉛字排印、以書本形式出版的出版物,因此不同于保持原始面貌的其他海關(guān)報(bào)告、文獻(xiàn)、資料和原始檔案。撰寫和出版這些出版物的主要目的,是海關(guān)工作的需要,并非為了向公眾發(fā)售。①中國(guó)第二歷史檔案館、中國(guó)海關(guān)總署匯總、京華出版社2001年出版的170巨冊(cè)的 《中國(guó)舊海關(guān)史料》,匯集了海關(guān)內(nèi)部出版物中的貿(mào)易表格和貿(mào)易報(bào)告。書名將它們統(tǒng)稱為 “舊海關(guān)史料”,如果考慮到凡可用于研究的整理過(guò)的資料均可稱為 “史料”,顯然這一書名仍不夠確切,看不出它與其他海關(guān)文獻(xiàn)的區(qū)別。

盡管這樣,仍有一定數(shù)量的海關(guān)出版物,通過(guò)出售、贈(zèng)送等多種形式,為海關(guān)以外的個(gè)人和機(jī)構(gòu)所擁有。最早向公眾發(fā)行的海關(guān)出版物是 《通商各關(guān)華洋貿(mào)易總冊(cè)》。光緒元年 (1875年)出現(xiàn)的“總冊(cè)”第一卷,是該年的統(tǒng)計(jì)叢書第5號(hào)、英文版Returns of Trade at the Treaty Ports in China for the Year 1875的中文摘譯本,筆者沒(méi)有發(fā)現(xiàn)第一卷向公眾發(fā)售的跡象。在1883年編制的 《通商各關(guān)華洋貿(mào)易總冊(cè)》第九卷的扉頁(yè)上,開始出現(xiàn)旁注:“設(shè)立上海通商海關(guān)造冊(cè)處譯印,交香港、上海以及日本橫濱等三口于別發(fā)洋行發(fā)售”,表明當(dāng)年 “總冊(cè)”開始在以上三口通過(guò)別發(fā)洋行發(fā)售。

按海關(guān)總稅務(wù)司署1882年2月2日發(fā)的第179號(hào)通令,②海關(guān)總署編譯委員會(huì):《舊中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司署通令選編 (1861-1942年)》(第一卷),中國(guó)海關(guān)出版社2003年版,第247頁(yè)。標(biāo)題是 《為發(fā)海關(guān)出版物分發(fā)、保管及使用之指令事》,規(guī)定發(fā)行的六類海關(guān)出版物中,唯有 “統(tǒng)計(jì)、專著、雜項(xiàng)類出版物向公眾發(fā)售”;而此三類向公眾發(fā)售的出版物的出售情況,是等到所有的送往海關(guān)各部門和贈(zèng)閱私人的圖書全部送完之后,“剩余部分分成三份:一份由造冊(cè)處留作庫(kù)存,一份在上海、香港與日本公開出售,一份送往倫敦出售?!睋?jù)此,按照海關(guān)總稅務(wù)司署1882年2月2日的第179號(hào)通令的規(guī)定,1883年海關(guān)出版物才開始進(jìn)入國(guó)內(nèi)外少數(shù)城市的書店出售。

根據(jù)筆者的閱讀,即使在1883年以后,也只有那些用中文刊行或同時(shí)采用中英兩種文字的海關(guān)出版物,才得以在書店發(fā)行。因此,在國(guó)內(nèi),海關(guān)出版物長(zhǎng)期以來(lái)被作為檔案,主要保存在南京第二歷史檔案館,近代重要口岸城市的海關(guān)檔案館也有少量的保存。在國(guó)內(nèi)外多如牛毛的圖書館中,只有少量的圖書館因某種較為特殊的原因而擁有不多的中國(guó)舊海關(guān)出版物。

由于海關(guān)出版物主要不進(jìn)入圖書流通系統(tǒng),因此只有那些獲得海關(guān)的有關(guān)部門或個(gè)人持續(xù)不斷地贈(zèng)書的單位,才可能獲得較多的中國(guó)舊海關(guān)出版物。在這一方面,哈佛大學(xué)圖書館是少有的幸運(yùn)者。2003年在哈佛大學(xué)的一年訪問(wèn)期間,筆者發(fā)現(xiàn)哈佛大學(xué)圖書館在中國(guó)舊海關(guān)出版物方面有著海量的收藏。中國(guó)學(xué)者通常利用國(guó)內(nèi)出版的170冊(cè)《中國(guó)舊海關(guān)史料》進(jìn)行研究,但此書只占哈佛所收的第一類280冊(cè)的60%,而第二至第七類以及各類均未收入的 “其他刊物”之書,《中國(guó)舊海關(guān)史料》并無(wú)收入。如果扣除 《中國(guó)舊海關(guān)史料》所收之書,哈佛所收的中國(guó)舊海關(guān)出版物約有一百一十種、二百七八十冊(cè)沒(méi)有被收入。而哈佛收藏的大多數(shù)舊海關(guān)出版物,依據(jù)書的封里或扉頁(yè)上的注記,得之于杜德維 (Edward B.Drew)、金登干(J.D.Campbell)或者其領(lǐng)導(dǎo)下的中國(guó)海關(guān)倫敦辦公室 (Chinese Customs Office,London)、海關(guān)總稅務(wù)司署上海造冊(cè)處 (the Inspector General of Customs,Shanghai)的贈(zèng)送;后期還來(lái)自馬士(H.B.Morse)、科第奇 (Archibald C.Cooldege)、底斯特 (S.G.Dexter)以及費(fèi)正清圖書館的贈(zèng)送。其中,贈(zèng)書最早、數(shù)量比較多的,是哈佛校友杜德維,后期還來(lái)自另一校友馬士。杜德維、馬士?jī)扇嗽L(zhǎng)期擔(dān)任海關(guān)總稅務(wù)司署負(fù)責(zé)出版發(fā)行的造冊(cè)處的負(fù)責(zé)人,他們與海關(guān)總稅務(wù)司署的領(lǐng)導(dǎo)人赫德或中國(guó)海關(guān)倫敦辦公室的負(fù)責(zé)人金登干都保持良好的個(gè)人關(guān)系,而金登干又是赫德的朋友,赫德本人也給哈佛送過(guò)海關(guān)出版物。沒(méi)有這樣的背景,哈佛顯然不可能在長(zhǎng)達(dá)90年的時(shí)間中連續(xù)得到不斷增加的比較完整的舊海關(guān)出版物。①詳見(jiàn)吳松弟:《中國(guó)舊海關(guān)出版物評(píng)述:以美國(guó)哈佛燕京圖書館收藏為中心》,《史學(xué)月刊》2011年第12期。

盡管舊海關(guān)出版物已得到越來(lái)越多的利用,但對(duì)出版物自身仍無(wú)深入全面的研究成果。已有的論述中,鄭友揆、張存武基本上以介紹年報(bào)的編撰為主,其他系統(tǒng)較為忽略;②鄭友揆:《我國(guó)海關(guān)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)編制方法及其內(nèi)容之沿革考》,《社會(huì)科學(xué)雜志》1934年第3期;張存武:《中國(guó)海關(guān)出版品簡(jiǎn)介:1859-1949》,《近代史研究所集刊》1970年第9期。陳詩(shī)啟只在介紹海關(guān)的貿(mào)易統(tǒng)計(jì)工作時(shí)提到出版物,幾乎沒(méi)有論述;③陳詩(shī)啟所著 《中國(guó)近代海關(guān)史》第六章第三節(jié) “包羅萬(wàn)象的海關(guān)行政”提到各類出版物名稱,與本文對(duì)比,缺少督察叢書和郵政叢書,而統(tǒng)計(jì)叢書只取 “貿(mào)易統(tǒng)計(jì)類”(Returns of Trade)。詹慶華著重論述海關(guān)貿(mào)易報(bào)告的特點(diǎn)和價(jià)值。④詹慶華:《中國(guó)近代貿(mào)易報(bào)告述論》,《中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)史研究》2003年第2期;詹慶華:《全球化視野:中國(guó)海關(guān)洋員與中西文化傳播 (1854-1950)》,中國(guó)海關(guān)出版社2008年版。濱下武志的名著 《中國(guó)近代經(jīng)濟(jì)史研究:清末海關(guān)財(cái)政與通商口岸市場(chǎng)圈》⑤濱下武志著:《中國(guó)近代經(jīng)濟(jì)史研究:清末海關(guān)財(cái)政與通商口岸市場(chǎng)圈》,高淑娟、孫彬譯,江蘇人民出版社2006年版。的一些章節(jié)尤其是第三章,對(duì)如何理解海關(guān)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)有相當(dāng)?shù)恼f(shuō)明,書末所附“中國(guó)海關(guān)史資料”摘錄了大量的進(jìn)出口貿(mào)易數(shù)據(jù)以及七大類文獻(xiàn)的目錄。然而,除了第一、第二和第五類有整個(gè)系列總結(jié)性的介紹之外,其他各類的介紹均相當(dāng)簡(jiǎn)略。托馬斯·萊昂斯的 《中國(guó)海關(guān)與貿(mào)易統(tǒng)計(jì) (1859—1948)》,⑥托馬斯·萊昂斯著:《中國(guó)海關(guān)與貿(mào)易統(tǒng)計(jì) (1859—1948)》,毛立坤、方書生、姜修憲譯,浙江大學(xué)出版社2009年版。以福建為例,介紹海關(guān)資料,研究卻僅涉及統(tǒng)計(jì)叢書的一部分內(nèi)容。近年來(lái),英國(guó)布里斯托爾大學(xué)和劍橋大學(xué)合作,進(jìn)行“中國(guó)舊海關(guān)項(xiàng)目”研究。⑦h(yuǎn)ttp://www.bris.ac.uk/history/customs/customsbibliographies/.因興趣不同,他們雖列出舊海關(guān)內(nèi)部出版物的全部書目,但未對(duì)出版物本身進(jìn)行研究。

筆者在利用海關(guān)出版物研究中國(guó)近代經(jīng)濟(jì)地理時(shí),深感其數(shù)量浩繁、種類繁多、系統(tǒng)復(fù)雜,內(nèi)容和格式常隨著時(shí)間的流逝而發(fā)生變化,如果不予以厘清和適當(dāng)?shù)慕榻B,研究者便難以利用。而且,不同圖書館的電子目錄選用書名并不統(tǒng)一,甚至同一個(gè)圖書館的目錄也存在混亂之處。即使哈佛大學(xué)圖書館也不例外,為了查清哈佛的收藏甚至查清一本書是否存在,筆者花費(fèi)了不少時(shí)間。有感于中國(guó)舊海關(guān)出版物對(duì)研究近代史的重要性,以及其本身的復(fù)雜和混亂不便于利用,筆者不揣淺陋,擬對(duì)其各個(gè)系列的書名、內(nèi)容和流變進(jìn)行詳細(xì)的考證??紤]到 “滿洲國(guó)”雖然是日本侵略者建立的偽政權(quán),但其土地卻是中國(guó)的領(lǐng)土,進(jìn)出口貿(mào)易屬于中國(guó)境內(nèi)的商業(yè)貿(mào)易活動(dòng)和對(duì)外貿(mào)易的一部分,其海關(guān)出版物是研究東北以及內(nèi)蒙古、河北的部分地區(qū)進(jìn)出口貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)的重要史料,因此也列入本文考證的范圍。

為便于讀者查詢和利用,每種出版物均說(shuō)明哈佛大學(xué)圖書館所收 (簡(jiǎn)稱 “哈佛”)和 《中國(guó)舊海關(guān)史料》所收 (簡(jiǎn)稱 “史料”)的情況,以及哈佛的索書號(hào)HOLLIS No.和膠卷的REEL No.。本文首先對(duì)第一類統(tǒng)計(jì)叢書的日?qǐng)?bào)、月報(bào)和季報(bào)分別進(jìn)行考證,第一類的年刊部分以及第二類至第七類的考證也將陸續(xù)刊出。

二、日?qǐng)?bào)

《江海關(guān)進(jìn)出口日?qǐng)?bào)》 (Shanghai Customs Daily Returns),“哈佛”和 “史料”均未收。據(jù)1940年出版的 《中國(guó)海關(guān)出版品目錄》 (List of Chinese Customs Publications)記載,⑧載 《海關(guān)出版物服務(wù)叢書》的第69號(hào) 《中國(guó)近代海關(guān)歷史文件匯編》(Documents Illustrative of the Origin,Development and Activities of the Chinese Customs Service)的第7卷附錄。《江海關(guān)進(jìn)出口日?qǐng)?bào)》列統(tǒng)計(jì)叢書的第1號(hào),1866年開始出版,1932年3月31日停止出版。

到了1916年前的幾年間,隨著進(jìn)出口貿(mào)易的發(fā)展,也有另外一些海關(guān)發(fā)行日?qǐng)?bào)。1919年,除了上海的 《江海關(guān)進(jìn)出口日?qǐng)?bào)》,牛莊、天津、漢口、廣州等地的海關(guān)也出版自己的日?qǐng)?bào)。此外,福州的海關(guān)出版周報(bào),大連、膠州、長(zhǎng)沙、岳州、汕頭、南寧的海關(guān)出版旬報(bào),南京的海關(guān)也擬出版旬報(bào)。①中國(guó)海關(guān)總署編譯委員會(huì):《舊中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司署通令選編 (1861-1942年)》(第二卷),中國(guó)海關(guān)出版社2003年版,第2607號(hào) (第二輯),第198頁(yè);第2993號(hào) (第二輯),第263頁(yè)。

鄭友揆以為:日?qǐng)?bào),向由各關(guān)自印出版。大關(guān),如上海、天津等,逐日出版。小關(guān),每隔三日、五日、半月出版不等。日?qǐng)?bào)所載,甚為簡(jiǎn)單,僅有逐日進(jìn)出口之船只數(shù)及所載各貨之噸數(shù)。自1932年以后,各關(guān)停止發(fā)行日?qǐng)?bào),只有天津、青島二海關(guān)繼續(xù)發(fā)行,前者名 《天津航務(wù)日?qǐng)?bào)》(Tientsin Daily Shipping Reports),后者名為 《青島市港務(wù)日?qǐng)?bào)》,內(nèi)容與過(guò)去日?qǐng)?bào)相仿,但篇幅已增厚。鄭友揆進(jìn)一步解釋道:1932年以后各關(guān)的統(tǒng)計(jì)室取消,貿(mào)易統(tǒng)計(jì)由總署統(tǒng)計(jì)科集中計(jì)算,但航業(yè)和稅收紀(jì)錄仍由各關(guān)保存整理,故津、膠二關(guān)仍能繼續(xù)出版航業(yè)統(tǒng)計(jì)。②鄭友揆:《我國(guó)海關(guān)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)編制方法及其內(nèi)容之沿革考》,《社會(huì)科學(xué)雜志》1934年第3期。

三、月報(bào)

所見(jiàn)月報(bào)種類不多,大致有如下幾種:

(一)中國(guó)各通商口岸貿(mào)易月報(bào) (Monthly Reports on Trade at the Ports in China Open by Treaty to Foreign Trade)

鄭友揆先生謂:“月報(bào)最初刊于1866年,名為‘各通商口岸貿(mào)易月報(bào)’ (Monthly Returns on Trade at the Ports in China Open by Treaty to Foreign Trade),1868年遂改為季報(bào)。故此二年間之月報(bào),不為人所注意?!雹坂嵱艳瘢骸段覈?guó)海關(guān)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)編制方法及其內(nèi)容之沿革考》,《社會(huì)科學(xué)雜志》1934年第3期。據(jù)此,月報(bào)亦是我國(guó)近代海關(guān)最早的出版品之一,只是早期的月報(bào)僅維持兩年便停止出版。

“史料”未收錄月報(bào)。哈佛收有1867年3月、5月、6月、7月、8月、9月共6個(gè)月的月報(bào),每月1卷,共6卷,裝為1冊(cè),HOLLIS No.005825545,膠卷為REEL No.209。

據(jù)筆者所見(jiàn),月報(bào)的名稱頭兩個(gè)字母均是Monthly Reports,而不是鄭友揆先生所說(shuō)的Monthly Returns,其余的字母都相同,因此鄭先生所說(shuō)的 “Monthly Returns”實(shí)為 “Monthly Reports”之誤。

或許由于初期的月報(bào)只存在兩年,當(dāng)時(shí)尚沒(méi)有編排系列號(hào),所以沒(méi)有列入統(tǒng)計(jì)系列。哈佛所收最早是1867年4月30日出版的3月份的月報(bào),月報(bào)編號(hào)為第15卷,據(jù)此第1卷應(yīng)是1866年1月份的月報(bào)。1867年3月份的月報(bào),收入上海、寧波、廈門、汕頭、廣州、漢口、九江、鎮(zhèn)江、煙臺(tái)、天津、福州等11個(gè)海關(guān)的月報(bào),以及牛莊、打狗、淡水等3個(gè)海關(guān)的季度報(bào)告。內(nèi)容均以表格為主,登載進(jìn)出口與國(guó)內(nèi)貿(mào)易的數(shù)據(jù),約數(shù)十頁(yè)。

(二)中華民國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)(Monthly Returns of the Foreign Trade of China,1932—1948)

在 《中國(guó)各通商口岸貿(mào)易月報(bào)》 (Monthly Reports on Trade at the Ports in China Open by Treaty to Foreign Trade)停止出版60多年以后,1932年1月海關(guān)總稅務(wù)司署重新出版月報(bào),名為《中華民國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)》(Monthly Returns of the Foreign Trade of China)。“史 料 ”未 收 錄 月 報(bào),“哈 佛 ”收 錄,HOLLIS No.005825544,膠 卷 為 REEL No.273—293,每月1卷,每季度裝訂為1冊(cè),每年為4冊(cè),包括1936、1937、1938、1947等4年的全部?jī)?cè)數(shù),以及1946年的第3冊(cè)、第4冊(cè)和1948年的1冊(cè) (1月至5月),共19冊(cè)。

屬于統(tǒng)計(jì)叢書第8號(hào)。由于月報(bào)原來(lái)沒(méi)有編號(hào),該編號(hào)應(yīng)是1932年重編以后產(chǎn)生的。全書用中文和英文出版,書名也同樣。

本書是全國(guó)性的進(jìn)出口貨物、金銀的進(jìn)出口價(jià)值以及往來(lái)外洋的商船數(shù)量的按月詳細(xì)統(tǒng)計(jì),具體包括:每月洋貨進(jìn)口凈數(shù)、土貨出口 (包括復(fù)出口凈數(shù))、大宗洋貨進(jìn)口國(guó)別、大宗土貨出口國(guó)別,并附有一月至本月累積數(shù)字以及前一年同期數(shù)字。此外所有本月內(nèi)進(jìn)出口貨物及金銀價(jià)值之國(guó)別與關(guān)別、船只往來(lái)外洋進(jìn)出口之噸位、稅則問(wèn)題的議決案,以及稅則分類估價(jià)評(píng)議會(huì)議決案等,也分別列表刊載。書中附有 《海關(guān)金單位及國(guó)幣折合各國(guó)通行錢幣數(shù)目表》、《中國(guó)度量衡標(biāo)準(zhǔn)制與舊英制及萬(wàn)國(guó)公制換算表》;有的還有 《海關(guān)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)編制說(shuō)明》,書末頁(yè)附有統(tǒng)計(jì)系列各個(gè)編號(hào)的書名及其發(fā)表時(shí)間。

自1936年1月起,月報(bào)提前到下個(gè)月的月初出版,其他內(nèi)容不變,但進(jìn)口貨物增加來(lái)源地,出口貨物增加運(yùn)銷地,但仍無(wú)任何分海關(guān)報(bào)告。

(三)江海關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào) (附各地月報(bào))

《江海關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)》(Monthly Returns of the Foreign Trade of Shanghai)①在1936年2月出版的 《海關(guān)出版圖書目錄》的英文版Catalogue of Customs Publications中,《江海關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)》的書名寫成Shanghai Monthly Returns of the Foreign Trade,并非該書的真實(shí)的英文名稱。為上海海關(guān)的貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)。據(jù) 《海關(guān)出版圖書目錄》,1932年1月開始出版。②鄭友揆在 《我國(guó)海關(guān)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)編制方法及其內(nèi)容之沿革考》文中表示 “本月報(bào)始刊印于1931年10月”。“史料”未收錄,哈佛收有1946年11月、12月的2卷,裝訂成1冊(cè),HOLLIS No.005825546。

本月報(bào)也按照 《中華民國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)》的做法,詳列進(jìn)出口貨物一月至本月的累積數(shù)字,并另外刊載進(jìn)出口金銀價(jià)值暨往來(lái)外洋與各通商口岸船只噸位各表。自1936年1月起,本月報(bào)提早到下個(gè)月初出版。③海關(guān)總稅務(wù)司署統(tǒng)計(jì)科:《海關(guān)出版圖書目錄》,1936年2月。

1946年11月的月報(bào)實(shí)物表明,本月報(bào)屬于統(tǒng)計(jì)叢書的第9號(hào),用中文和英文書寫,本月達(dá)二百六七十頁(yè)。首先附 《海關(guān)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)編制說(shuō)明》、《國(guó)幣折合各國(guó)通行錢幣數(shù)目表》、《中國(guó)度量衡標(biāo)準(zhǔn)制(萬(wàn)國(guó)公制)及其他制之折合法》,以及 《統(tǒng)計(jì)表內(nèi)重量以外各種數(shù)量單位換算重量表》。然后是 《對(duì)外貿(mào)易統(tǒng)計(jì)表》,包括進(jìn)出口貨物價(jià)值比較表、洋貨直接進(jìn)口凈數(shù)價(jià)值組別表、國(guó)貨出口凈數(shù)價(jià)值組別表、直接進(jìn)口及出口貨物價(jià)值國(guó)別表、直接進(jìn)口洋貨表、國(guó)貨出口表、進(jìn)出口金銀價(jià)值國(guó)別表、往來(lái)商船旗別表、因無(wú)進(jìn)口稅完納憑證補(bǔ)征進(jìn)口稅之洋貨表、善后救濟(jì)總署物資進(jìn)口表,共10張統(tǒng)計(jì)表。

除了江海關(guān)月報(bào),其他一些海關(guān)也有月報(bào)。鄭友揆先生說(shuō):“1931年以后天津、上海、膠州、廣州等四個(gè)主要海關(guān)都有自己的貿(mào)易月報(bào)。其中,津海關(guān)月報(bào)始于1932年3月,膠海關(guān)月報(bào)始于1932年1月,粵海關(guān)月報(bào)始于1932年4月。由于是各關(guān)自印出版,故月報(bào)的形式、出版時(shí)間也不一致,除了江海關(guān)尚能按時(shí)出版外,其他各關(guān)都甚遲緩。各關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)的內(nèi)容,不像全國(guó)月報(bào)之詳盡,僅載進(jìn)口及出口各貨統(tǒng)計(jì)之二表而已。但所載之進(jìn)出口各貨統(tǒng)計(jì)皆述明 ‘來(lái)源’及 ‘去向’國(guó)別,對(duì)于分析各關(guān)貿(mào)易助益殊多?!雹茑嵱艳瘢骸段覈?guó)海關(guān)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)編制方法及其內(nèi)容之沿革考》,《社會(huì)科學(xué)雜志》1934年第3期。對(duì)比上述江海關(guān)月報(bào)有10張表、總頁(yè)數(shù)達(dá)二百六七十頁(yè)的狀況,鄭友揆所說(shuō)的各關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào) “僅載進(jìn)口及出口各貨統(tǒng)計(jì)之二表而已”,應(yīng)指其他海關(guān)而非江海關(guān)的情況。

另外,在海關(guān)總稅務(wù)司署為準(zhǔn)備編制月報(bào)而頒布的海關(guān)通令第4368號(hào) (第二輯),提到月報(bào)的內(nèi)容分甲類和乙類,甲類要求按月定期報(bào)告,乙類要求隨時(shí)報(bào)告。乙類需要隨時(shí)報(bào)告的項(xiàng)目,包括:

1.本口岸市況。凡足以影響市場(chǎng)、社會(huì)以及經(jīng)濟(jì)狀況之情形,如反常氣候、降雨、災(zāi)害、行政、法令、軍事、治安、金融、貨幣、交通、運(yùn)輸、捐稅等。

2.農(nóng)產(chǎn)、礦產(chǎn)、林產(chǎn)、漁業(yè)及主要工業(yè)情形。

3.洋貨與國(guó)貨競(jìng)爭(zhēng)狀況,如遇有外貨不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)或擾亂市場(chǎng)者應(yīng)詳細(xì)報(bào)告。

4.進(jìn)出口新商品。

5.各國(guó)關(guān)稅對(duì)出口商品之影響。

6.我國(guó)進(jìn)出口關(guān)稅對(duì)進(jìn)出口商品之影響。

7.關(guān)于振興及改進(jìn)貿(mào)易之建議。

通令要求報(bào)告自1932年1月開始編制,用漢文書寫,連同英譯本均一式兩份呈報(bào)總稅務(wù)司署。⑤中國(guó)海關(guān)總署編譯委員會(huì):《舊中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司署通令選編 (1861-1942年)》(第三卷),中國(guó)海關(guān)出版社2003年版,第138頁(yè)。

以上提到的上海、天津、膠州、廣州等四個(gè)海關(guān)的貿(mào)易月報(bào),顯然屬于按月定期報(bào)告的甲類。筆者沒(méi)有見(jiàn)到乙類報(bào)告,不知是否實(shí)際編制過(guò)。

(四)偽滿洲國(guó)外國(guó)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào) (Monthly Returns of The Foreign Trade of Manchoukou)

1931年 “九一八”事變以后,日本帝國(guó)主義占領(lǐng)東北,次年3月1日利用前清廢帝溥儀在東北建立傀儡政權(quán) “滿洲國(guó)”。通過(guò)這一傀儡政權(quán),日本在東北實(shí)行了14年之久的殖民統(tǒng)治,傀儡政權(quán)管轄范圍,大致包括今天的遼寧、吉林和黑龍江三省全境、內(nèi)蒙古東部及河北北部。盡管這一政權(quán)是日本帝國(guó)主義的傀儡政權(quán),但其境內(nèi)的進(jìn)出口貿(mào)易屬于中國(guó)境內(nèi)的商業(yè)貿(mào)易活動(dòng)和對(duì)外貿(mào)易的一部分。因此,考證偽滿洲國(guó)的 《外國(guó)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)》,有助于探討上述地區(qū)這一時(shí)期的內(nèi)外貿(mào)易。

哈佛收入1933年11月、12月,1938年2月、3月、9月、12月,1939年2月、3月、4月、5月、7月,以及1940年8月等12個(gè)月的月報(bào),每期約130頁(yè)左右,共裝訂成4冊(cè),HOLLIS No.007081314?!笆妨稀笔杖?938年1月、4月、5月、6月、7月、8月、10月、11月,1939年1月、7月、8月、9月、10月、11月、12月,1940年1月、2月、3月、4月、5月、6月、7月、9月,共23個(gè)月的月報(bào)。

偽滿洲國(guó) 《外國(guó)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)》沿襲中國(guó)海關(guān)貿(mào)易報(bào)告 “華英合璧”的習(xí)慣,封面、目錄和書中的文字分別用中文和英文書寫,由大連稅關(guān)統(tǒng)計(jì)科發(fā)行。以偽滿大同二年 (1933年)十二月的月報(bào)為例,其中文名稱是:滿洲國(guó)外國(guó)貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào),大同二年十二月;下書英文書名:Monthly Returns of The Foreign Trade of Manchoukou,December,1933。前期月報(bào)由財(cái)政部編纂,后財(cái)政部改稱經(jīng)濟(jì)部,月報(bào)便改由經(jīng)濟(jì)部編纂。

按月報(bào)的 “凡例”,月報(bào)為匯刊 “滿洲國(guó)”與關(guān)東州毗連地域 (簡(jiǎn)稱滿洲經(jīng)濟(jì)地域)的各稅關(guān)的對(duì)外統(tǒng)計(jì)。凡由 “滿洲經(jīng)濟(jì)地域”以外向 “滿洲經(jīng)濟(jì)地域”以內(nèi)輸入者為 “輸入”,相反方向則為輸出;統(tǒng)計(jì)所用之價(jià)額單位,輸入為金單位,輸出為海關(guān)兩。自1933年4月16日起改課稅單位為國(guó)幣圓,其換算單位,1金單位為1國(guó)幣1.954圓,1海關(guān)兩為1.56圓。

報(bào)告均由表格所組成。最初是6張表格,即輸出入貿(mào)易總額表、輸出入貿(mào)易主要國(guó)別表、輸出品表、輸入品表、國(guó)籍別出入船舶表,以及金銀輸出入表。以后在此基礎(chǔ)上細(xì)分,逐漸擴(kuò)大為十余張表格。各表的統(tǒng)計(jì),又分成全國(guó)統(tǒng)計(jì)和分關(guān)統(tǒng)計(jì)兩部分。早期列出的海關(guān),有營(yíng)口 (包括山海關(guān))、哈爾濱、龍井村、圖們、承德等5個(gè)海關(guān),后期改為大連、安東、營(yíng)口、奉天、新京、哈爾濱、圖們、山海關(guān)等8個(gè)海關(guān)。

四、海關(guān)華洋貿(mào)易統(tǒng)計(jì)冊(cè) (按季刊行,Quarterly Trade Returns)

據(jù)海關(guān)通令,《海關(guān)華洋貿(mào)易統(tǒng)計(jì)冊(cè)》早期稱為 “關(guān)冊(cè)”,于1868年取代1866年首發(fā)的 《中國(guó)各通商口岸貿(mào)易月報(bào)》而出版;1931年7月總稅務(wù)司署統(tǒng)計(jì)科稅務(wù)司建議按照國(guó)際聯(lián)盟國(guó)際公約之建議大綱,出版 《來(lái)往外洋貨物統(tǒng)計(jì)月報(bào)》,取代目前按季度出版的 《海關(guān)華洋貿(mào)易統(tǒng)計(jì)冊(cè)》,但1931年9月及12月仍繼續(xù)出版以便出齊。①中國(guó)海關(guān)總署編譯委員會(huì):《舊中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司署通令選編 (1861-1942年)》(第二卷),第2607號(hào) (第二輯),第197頁(yè);中國(guó)海關(guān)總署編譯委員會(huì):《舊中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司署通令選編 (1861-1942年)》(第三卷),第4244號(hào) (第二輯),第60頁(yè)。本段提到的“來(lái)往外洋貨物統(tǒng)計(jì)月報(bào)”,按上文 “三、月報(bào)”之 “(二)中華民國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)”,其正確的名稱應(yīng)是 “中華民國(guó)海關(guān)進(jìn)出口貿(mào)易統(tǒng)計(jì)月報(bào)”。因 《海關(guān)華洋貿(mào)易統(tǒng)計(jì)冊(cè)》按季度出版,又常被簡(jiǎn)稱為“季報(bào)”。

季報(bào)屬于統(tǒng)計(jì)系列第2號(hào)。據(jù)1880年季報(bào)后所附的目錄,1869年開始出版。它以1869年第一季度為第1號(hào),此后依次編號(hào),1920年以后停止編號(hào),共印行了248期。

“史料”未收錄季報(bào)。哈佛大學(xué)圖書館收錄的季報(bào)比較齊全,除了1882年、1883年、1930年、1931年以及1929年的第二至第四季度,其他全部都有,HOLLIS No.006123105,無(wú)膠卷。香港中文大學(xué)圖書館收有1929年第四季度、1930年第四季度和1931年第一季度的季報(bào),可資部分彌補(bǔ)。

季報(bào)的英文名稱屢有變化,可分為4個(gè)時(shí)期;

1.Customs Gazette,1869—1913;

2.Quarterly Returns of Trade,1914—1919;

3.Trade Returns,1920—1922;

4.Quarterly Returns of Trade,1923—1931。

季報(bào)由6個(gè)部分所組成,以最早出版的1869年第一季度為例,它們是:

第一部分 “貿(mào)易季報(bào)” (Quarterly Report on Trade)。以各開放港口為單位,用文字和表格介紹本季度的貿(mào)易狀況。

第二部分 “關(guān)稅季報(bào)” (Quarterly Report of Dues and Duties)。用表格反映本季度的關(guān)稅收入狀況。

第三部分 “罰金季報(bào)” (Précis of Fines and Confiscations)。用表格摘要反映本季度的罰金狀況。

第四部分 “稅捐規(guī)定” (Rules Stating the Dues and Duties Variable on the Dues)。刊載一些有關(guān)稅收的規(guī)定。自第2號(hào)開始,“稅捐規(guī)定”統(tǒng)一改為 “布告”(Notification)。

第五部分 “關(guān)稅規(guī)定”。本號(hào)此部分空缺,自第2號(hào)開始出現(xiàn)并改為 “有關(guān)服務(wù)事項(xiàng)的變化”(Movements in the Service)。

第六部分 “附錄”(Appendix)。但在19世紀(jì)末以前,本部分并非每期季報(bào)都有,要視情況而定,此后才固定下來(lái),并在 “Appendix”之前增加 “船舶噸位”(Vessels Measured for Tonnage),表明本部分主要提供進(jìn)出港口的貿(mào)易船只的情況。

海關(guān)通令第2607號(hào) (第二輯)曾簡(jiǎn)要總結(jié)早期貿(mào)易季報(bào)內(nèi)容的演變:

最初的季報(bào),除統(tǒng)計(jì)資料外,原還包括對(duì)本季度的貿(mào)易、價(jià)格、供需關(guān)系等之評(píng)論及各轄區(qū)主要事件之紀(jì)事;而后相繼增加罰沒(méi)概要及海關(guān)紀(jì)事。不久即發(fā)現(xiàn)該季度統(tǒng)計(jì)之發(fā)表不夠迅速,不足以代替商務(wù)通報(bào),但亦認(rèn)為其所載之比較式統(tǒng)計(jì)及其他消息頗有價(jià)值,令人感興趣。然由于海關(guān)事務(wù)不斷發(fā)展,季報(bào)亦逐漸增大部頭。為此事及其他原因,除貿(mào)易統(tǒng)計(jì)外,其所載消息此后逐漸刪除。1872年 “總評(píng)”及 “要事”兩節(jié)即被略去,1885年后“罰沒(méi)概要”亦另行刊印,1914年 “海關(guān)紀(jì)事”成為用于專載海關(guān)消息之關(guān)冊(cè)。①中國(guó)海關(guān)總署編譯委員會(huì):《舊中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司署通令選編 (1861-1942年)》(第二卷),第2607號(hào) (第二輯),第197頁(yè)。文中的 “海關(guān)紀(jì)事”即Customs Gazette。

另外,自1888年開始,增加朝鮮、九龍和拱北海關(guān)的季冊(cè),作為附錄。

自1914年起,季報(bào)的名稱由Customs Gazette改為Quarterly Returns of Trade,但體例和前后內(nèi)容并未改動(dòng)。到了1920年,季報(bào)的體例和內(nèi)容發(fā)生了較大的變化。

首先表現(xiàn)在季報(bào) “不再整卷出版,改為每季結(jié)束后,立即將各口岸統(tǒng)計(jì)印成單冊(cè)出版”;②中國(guó)海關(guān)總署編譯委員會(huì):《舊中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司署通令選編 (1861-1942年)》(第二卷),第2993號(hào) (第二輯),第262頁(yè)。不再有全國(guó)的內(nèi)容,直接以各海關(guān)為單位編制,各海關(guān)單獨(dú)成冊(cè),大致上小海關(guān)十余頁(yè),大海關(guān)二三十頁(yè)。且各海關(guān)的季報(bào)都有自己的名稱,如愛(ài)琿海關(guān)為 《愛(ài)琿關(guān)貿(mào)易冊(cè),中華民國(guó)十四年第三季華英合璧》(Algun Quarterly Trade Returns,July—September,1925)。各關(guān)單獨(dú)報(bào)告,各自成冊(cè),成為1920年以后季冊(cè)的顯著特點(diǎn)。由于只有按海關(guān)為單位編制的報(bào)告,因此,盡管哈佛圖書館將各關(guān)的季冊(cè)按年度匯總裝訂,讀者打開以后看到的仍只是各關(guān)的書名,而不是全國(guó)的書名。所謂的 “華英合璧”,是指同一書用中文、英文兩種文字印刷,而以前只用英文。

其次表現(xiàn)在內(nèi)容上,1920年以前的季報(bào)僅介紹本季度的貿(mào)易狀況,文字較少,多為表格。1920年以后的內(nèi)容有了較大的不同,記載大為增多,它由 “貿(mào)易季冊(cè)”和 “全年貿(mào)易冊(cè)論”兩大部分所組成。 “貿(mào)易季冊(cè)”以1921年第四季度的津海關(guān)為例,目錄中列有:

第一節(jié),進(jìn)口各貨 (第一款:海關(guān)進(jìn)口各貨;第二款:常關(guān)進(jìn)口各貨)。

第二節(jié),出口各貨 (第一款:海關(guān)出口各貨;第二款:常關(guān)出口各貨)。

第三節(jié),復(fù)出口貨 (海關(guān)復(fù)出口各貨)。

第四節(jié),專項(xiàng) (出口茶額)。

前三節(jié)為各關(guān)共同的目錄,第四節(jié)則視情加入或改變。

以前季冊(cè)中的第二、第三兩部分之稅捐統(tǒng)計(jì)及船舶噸位仍繼續(xù)印制,但以單頁(yè)形式供總稅務(wù)司署有關(guān)部門使用。

“全年貿(mào)易冊(cè)論”僅第四季度的季冊(cè)設(shè)置。它由兩部分組成。第一部分是 “貿(mào)易論略”,分別為英文的Trade Report for the Year和中文的 “華洋貿(mào)易情形論略”,都是以海關(guān)為單位,主要用文字論述一年的貿(mào)易狀況。兩份中、英文的報(bào)告內(nèi)容基本相同,但中文的內(nèi)容比英文略微簡(jiǎn)略一些。第二部分是 “貿(mào)易冊(cè)”,下分 “稅鈔”、 “進(jìn)出呈報(bào)”、“貿(mào)易貨價(jià)”、“出入內(nèi)地之貨”、“金銀”、“旅客”、“專項(xiàng)”等7節(jié),分列各按年統(tǒng)計(jì)表,并有近十年之比較。江海、大連、津海、江漢、粵海等五大口岸,還加列本年進(jìn)口洋貨及出口土貨各數(shù)詳表。

此外,有些重要的海關(guān),第四季度還附有常關(guān)(Native Customs)的英文貿(mào)易報(bào)告。

由于增加上述內(nèi)容,1920—1922這三年的第四季度的季冊(cè),就屬于統(tǒng)計(jì)系列的第2號(hào)至第5號(hào),說(shuō)明它包羅了這三個(gè)號(hào)的內(nèi)容。

自1923年起,季報(bào)的名稱和內(nèi)容再次變化?;謴?fù)為1919以前的名稱Quarterly Trade Returns,第四季度已沒(méi)有 “全年貿(mào)易冊(cè)論” (Trade Report)、中文 “貿(mào)易情形論略”及其后面的表格,其余方面仍然沿襲以前。這種變化為1924以后各年的季報(bào)所繼承,直到停止編制。

由于海關(guān)的不斷增多,20世紀(jì)以來(lái)不少海關(guān)都擁有自己的 《海關(guān)華洋貿(mào)易統(tǒng)計(jì)冊(cè)》。以1926年第一季度為例,有愛(ài)琿關(guān)、哈爾濱屬關(guān)、延吉關(guān)、琿春關(guān)、安東關(guān) (附大東溝)、大連關(guān)、山海關(guān)、秦皇島關(guān)、津海關(guān)、東海關(guān)、龍口關(guān)、膠海關(guān)、重慶關(guān)、萬(wàn)縣關(guān)、宜昌關(guān)、沙市關(guān)、長(zhǎng)沙關(guān)、岳州關(guān)、江漢關(guān)、九江關(guān)、蕪湖關(guān)、金陵關(guān)、鎮(zhèn)江關(guān)、江海關(guān)、蘇州關(guān)、杭州關(guān)、浙海關(guān)、甌海關(guān)、福海關(guān)、閩海關(guān)、廈門關(guān)、潮海關(guān)、粵海關(guān)、九龍關(guān)(內(nèi)附廣九鐵路)、拱北關(guān)、江門關(guān)、三水關(guān)、梧州關(guān)、南寧關(guān)、瓊海關(guān)、北海關(guān)、龍州關(guān)、蒙自關(guān)、思茅關(guān)、騰越關(guān),總共45個(gè)海關(guān)。

各期季報(bào)的字?jǐn)?shù)也隨著開放口岸數(shù)量和活動(dòng)內(nèi)容的增加而增多,最初不到一百頁(yè),1914年達(dá)到四百余頁(yè)。不僅字?jǐn)?shù)增多,而且在中華民國(guó)建立以后還采用 “華英合璧”的書寫方式,各期季冊(cè)的厚度都普遍增加,到1920年代幾乎已是前期的三四倍。

有必要說(shuō)明季報(bào)和按年度刊行的全國(guó)貿(mào)易報(bào)告中各分關(guān)年度報(bào)告的關(guān)系。海關(guān)總稅務(wù)司署出版的不同時(shí)期的主要的年度報(bào)告,一般都要記載各個(gè)分關(guān)的年度貿(mào)易狀況和影響貿(mào)易的因素。1882—1919年的主要的年度報(bào)告 《年度貿(mào)易冊(cè)和貿(mào)易報(bào)告》,其英文書名, “史料”為Returns of Trade and Trade Report,at the Treaty Ports 1882-1919;哈佛為 Returns of Trade (24th-61stIssue)and Trade Report(18th-55thIssue),1882-1919。各個(gè)年度的報(bào)告均由兩部分所組成,第一部分是 “中國(guó)貿(mào)易報(bào)告和統(tǒng)計(jì)摘要”(Report on the Trade of China and Abstract of Statistics),第二部分是“分港貿(mào)易報(bào)告和貿(mào)易統(tǒng)計(jì)”(Report and Statistics for Each Port)。雖然不同時(shí)期兩部分的名稱略有變化,但基本內(nèi)容并無(wú)大的改變。1920年停止出版 《年度貿(mào)易冊(cè)和貿(mào)易報(bào)告》,改出 《中華民國(guó)通商海關(guān)華洋貿(mào)易全年總冊(cè)總論》(Foreign Trade of China),作為此后幾年的主要的全國(guó)貿(mào)易報(bào)告。《中華民國(guó)通商海關(guān)華洋貿(mào)易全年總冊(cè)總論》仍分上、下兩卷,但類似 《年度貿(mào)易冊(cè)和貿(mào)易報(bào)告》中的 “分港貿(mào)易報(bào)告和貿(mào)易統(tǒng)計(jì)”的內(nèi)容已不存在,有關(guān)各關(guān)進(jìn)出口、復(fù)出口、轉(zhuǎn)口的重要統(tǒng)計(jì)資料也完全消失,這種情況一直持續(xù)到1948年。不過(guò),1920-1922這三年的類似 “分港貿(mào)易報(bào)告和貿(mào)易統(tǒng)計(jì)”的論述并未消失,只是改附到當(dāng)年各關(guān)第四季度季報(bào)的最后部分,即 “全年貿(mào)易冊(cè)論”。因此,如要得知這三年各關(guān)全年的貿(mào)易狀況,須查該關(guān)第四季度的 “貿(mào)易統(tǒng)計(jì)冊(cè)” (Trade Returns),而不是到全國(guó)年度報(bào)告 《中華民國(guó)通商海關(guān)華洋貿(mào)易全年總冊(cè)總論》(Foreign Trade of China)中去查。

也有必要說(shuō)明海關(guān)醫(yī)學(xué)報(bào)告和季報(bào)的關(guān)系。1871年,海關(guān)總稅務(wù)司署開始出版 “中國(guó)海關(guān)醫(yī)學(xué)報(bào)告”(China Customs Gazette,Med.Reports),直到1911年才中止。這套醫(yī)學(xué)報(bào)告,最初幾期屬于前期 《海關(guān)華洋貿(mào)易統(tǒng)計(jì)冊(cè)》(Customs Gazette)的第6號(hào),到第14期才不再歸入季報(bào)而自成類別,并從季報(bào)所在的統(tǒng)計(jì)叢書,歸到特種叢書 (Special Series)的第2號(hào)。由于醫(yī)學(xué)報(bào)告是半年一報(bào),而非一季一報(bào),且單獨(dú)出版,在第14期以前的季報(bào)中實(shí)際上也無(wú)法看到醫(yī)學(xué)報(bào)告。

猜你喜歡
稅務(wù)司中國(guó)海關(guān)出版物
近代中國(guó)海關(guān)史百年研究回顧與反思
2017年出版物
粵海關(guān)稅務(wù)司署檔案的構(gòu)成與內(nèi)容概述
嶺南文史(2017年4期)2017-01-28 19:30:59
Arctic sea ice decline: Faster than forecast
Global analyses of sea surface temperature, sea ice, and night marine air temperature since the latenineteenth century
清季粵海關(guān)庫(kù)款侵蝕案及其治理
——兼論稅務(wù)司制度對(duì)監(jiān)督制度的影響
2015 年出版物
歐美日等主要經(jīng)濟(jì)指標(biāo)(至2015年7月)
中國(guó)海關(guān)改革與現(xiàn)代化的回顧與展望
中國(guó)近代海關(guān)稅務(wù)司監(jiān)督機(jī)制的建設(shè)過(guò)程及現(xiàn)實(shí)意義
溆浦县| 平江县| 凯里市| 阳山县| 安丘市| 临海市| 旬阳县| 汾阳市| 马关县| 东乌珠穆沁旗| 阿克苏市| 大余县| 兴义市| 岐山县| 吴忠市| 乐亭县| 定襄县| 游戏| 格尔木市| 靖州| 三原县| 眉山市| 南乐县| 徐州市| 青海省| 东兰县| 抚宁县| 四会市| 阿瓦提县| 南丰县| 汶川县| 宁城县| 宁津县| 三穗县| 乐亭县| 莒南县| 西安市| 剑川县| 增城市| 南昌县| 乾安县|